Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тоби Ленс попал в больницу в очень тяжелом состоянии. Прибывал он в нем на протяжении суток, а на следующее утро он скончался на операционном столе.



Читайте также:
  1. H. Что относительно больших достижений исламской цивилизации на протяжении всей истории?
  2. V2: Оценка прочности материала при сложном напряженном состоянии. Теории прочности
  3. А теперь - об очень важных мелочах!
  4. А, я что-то такое то ли видел, то ли слышал. Ребёнка налысо стригут. Не очень-то красиво они потом выглядят, эти бедные дети, - Марк поморщился.
  5. Альбом посвященный 150-летнему юбилею хор. училищу им. Вагановой, очень хорошее, супер.
  6. БАРКИЛЬФЕДРО МЕТИЛ В ЯСТРЕБА, А ПОПАЛ В ГОЛУБКУ
  7. Баркильфедро метил в ястреба, а попал в голубку

Справедливость не была восстановлена. Тоби не смог в одиночку заставить Семена вернуться в СтоунГейт, откуда тот сбежал подобно псу-оборотню, пожирающему ночью город.

И Андреа Бэйл, ставшая в день смерти Тоби Ленса Призрачной Тенью, пришла на его похороны. Похороны состоялись буквально в этот же день. Она так плакала….

И готова была сделать все для того, чтобы восстановить справедливость, все для того, чтобы убить Семена.

=Кэмпбелл. Я убил его при всех, прилюдно, при людях. Пусть все знают, на что я способен. Я выстрелил ему в сердце. От выстрела в голову можно выжить, но от попадания в сердце нет. И прольется кровь на улицах Мракана.=Сказал Семен комиссару Кэмпбеллу, похваставшись тем, что ему наконец-то удалось раздавить Тоби, мечтавшего о справедливости.

Тоби и Андреа любили справедливость, но изначально из их двоих лишь Тоби был зациклен на справедливости и на ее торжестве. Андреа дорожила своим другом Тоби и поэтому всячески пыталась внушить ему, что шантажировать преступников вроде тех, кого он ловил на мушку и тряс с них деньги для того, чтобы те не чувствовали себя непризнанными королями города - опасное занятие.

Разумеется, Андреа винила и сейчас продолжает винить себя за смерть маленького, но смелого Тоби, за то, что она не смогла вовремя его остановить. Но слезы и боль со временем и, причем, достаточно быстро изменили девушку, сделали ее сильнее. И теперь подобно призрачным теням ее воспоминания о том, что было, о том плохом, чего избежать не удалось, подталкивают ее к борьбе. К борьбе с болью и с тьмой.

=Что ты сделал?!=Кричал Кэмпбелл на Семена не в силах сдержать злость. Семен сильно подвел его, он поставил его нахождение в полиции под серьезный удар, засветился на людях и в новостях. То, как он убил бедного Тоби, видела толпа. А это означало, что он подставил комиссара. Но еще больше чем за свою работу Кэмпбелл переживал за то, что, возможно, сейчас происходило с родственниками убитого. Кэмпбелл же не знал, что у Ленса их не было.=А?!=Я…, ты же знаешь что. Я убил его!=Убил?! Я это как раз таки понимаю! Но зачем ты это сделал? Зачем сделал это публично?=Разве ты не понимаешь, друг, что он хотел сделать мне?! Он хотел вернуть меня в СтоунГейт, он копал на меня…, этот крысеныш!!! Но я не вернусь туда никогда! Я не собираюсь обратно! Мне нравиться здесь, на воле!=В ответ закричал Семен, брызжа слюной на комиссара, его буквально ломало от мыслей о СтоунГейте и вводило в ярость. Семен входил в число единственных удачников, которым удавалось покидать стены СтоунГейта, сбегать из крепости. Его все уважали за то, что он сбежал. Его уважение помогло ему завести бизнес. И поддержка комиссара сыграла свою роль в его начинающем бизнесе. Со временем Семен стал властнее. Но и потерял остатки человечности.

Призрачная Тень видела своей целью не постоянную борьбу с преступностью, от которой она давно бы по собственному желанию отказалась, увидев Семена в могиле или, в крайнем случае, за решеткой, возвращенного в СтоунГейт, а месть за убитого хорошего парня Тоби Ленса. Тоби так и не сказал ей, откуда он знает про ее мать. Везде были секреты и тайны, от которых не было спасения в жизни, наполненной грустными и не до конца раскрытыми моментами, ситуациями, в которых ты, не зная всей правды, порой можешь только строить версии. Мальчик объяснил ей, что ему нельзя говорить об этом. Он сказал, что она не должна знать ничего о том человеке. О нем – о том, кто попросил его Тоби Ленса рассказать мисс Бэйл матери, о Мэри Бэйл. Но Андреа, ни капельки не сомневалась в том, что этим человеком был кто-то, кто был очень хорошо знаком с Мэри. Определенно, этот человек знал первую Призрачную Тень, и знал достаточно хорошо, чтобы рассказывать о ней другим людям.

Как-то раз Призрачная Тень услышала слова от Тоби, которые не ожидала от него услышать, и это стало началом начала откровений Тоби. Тоби поведал ей о первой Призрачной Тени, позволив мисс Бэйл гордиться своей матерью, но он слова не сказал ей про отца не слова, как будто так было кем-то запланировано, как будто об отце Андреа и не должна была узнать.

”За тайны и за секреты очень часто платят люди, и порой они платят за них очень большую цену. Если я не говорю тебе об отце, значит, ты не должна о нем знать, значит, пока не пришло подходящее время для того, чтобы ты узнала об этом, о своем отце. И здесь дело вовсе не во мне. Нет. Здесь все дело в том, что ты просто не должна этого знать, но это не я так считаю. Так считает тот, кто попросил меня рассказать тебе о твоей матери и о том, что течет в твоих жилах, Андреа. Ты прекрасна. Андреа. Прекрасная без преувеличений дива. Я еще ни разу не видел такого милого, и внешностью и в душе красивого человека как ты, Андреа. Ты словно предел совершенства. Я рад, что мы дружим с тобой, и я прошу тебя как друг, не заставляй меня говорить тебе всю правду о твоих родителях. Я рассказал тебе о матери. Но об отце…, пообещай мне, пообещай, что не будешь просить меня рассказать тебе о нем. Я не хочу, чтобы вышло так, что я не сдержал слово, которое я мужественно дал одному очень хорошему человеку, осознавая весь груз ответственности, который лег на мои плечи. Ты узнаешь, кем был твой отец, и что он собой представлял, какие особенные черты характера в нем заложены и жив ли он до сих пор или его уже нет в живых, если тот, кто меня к тебе подослал, посчитает нужным, чтобы ты узнала об этом. Я же желаю тебе всего самого наилучшего. Ты будешь жить отличной жизнью, подальше от всех опасностей. Я уверен в этом. Трагедия, произошедшая с твоей матерью, в твоей жизни не произойдет. Я начинаю любить тебя” – Тоби говорил ей эти слова, руководствуясь лишь личным желанием их говорить. Он влюблялся в нее. Андреа не могла это не увидеть. Первые дни общения он с умелостью это скрывал, за что ему можно было вручить медаль и назвать самым опытным человеком по скрыванию своих чувств от людей его окружающих. Он пытался сделать вид, что хочет с ней только дружбы, но с каждым днем скрывать свои нарастающие чувства к ней ему становилось все тягостнее и неохотнее. И со временем желания, вылезающие в наружность, становились сильнее и одерживали всякий верх над сдержанностью, и он готов был в любую секунду признаться ей в том, что она ему не безразлична. Он не мог уже скрывать свои чувства и немного этого стыдился, когда-то дав себе слово, что с ней он может только дружить и больше ничего. Никакого романа. Никаких серьезных отношений. Никаких поцелуев в губы (в щечку, только если) и ничего такого, что могло бы сделать его и прекрасную мисс Бэйл похожими на пару мужчины и женщины.

Когда-то Тоби Ленс был безразличен будущей Призрачной Тени. Этот смелый парниша позвонил в квартиру, в ту самую, в которую ему надо было попасть, чтобы поговорить с хозяином квартиры. Дверь открыла Андреа. Увидев ее Ленс на несколько минут забыл о том, с какой целью позвонил ей в дверь, но с мольбами и просьбами он добился того, чего хотел добиться. Ленс рассказал ей правдоподобную историю, и кроме того он сумел внушить ей, что он знает то, что ей самой необходимо узнать. Он не солгал, не сказал неправду, а наоборот, сдержав свое слово, очень сильно помог ей, так сильно, что она быстро определила для себя, кем ей является милый Тоби. Они стали друзьями. Лучшими друзьями. Андреа никогда не забывала про то немногое хорошее, что ей делают люди, и она всегда отплачивала добром.

Ленс первые дни своего проживания в квартире своей новой и лучшей подруги пытался трепетно за ней ухаживать, но со временем он сам стал предметом ухаживаний. Андреа заботилась о Тоби с того дня, когда он рассказал ей про Мэри. Она постоянно заваривала чай для него, постоянно советовала ему, что ему стоит примерить перед очередным выходом на улицу и их теплое, но не более чем тепло-дружеское общение перекрыло любопытство. Бэйл все также сильно хотела знать, кто подослал этого милого и доброго, заботливого и приятного на задушевные разговоры мистера Ленса к ней в квартиру и что скрывает от нее сам Ленс, который сам признался в том, что еще не все карты козырные раскрыл ей.

Этого (того, кто подослал Ленса) она так и не узнала и парень погиб, не сказав ей всего того, что она хотела бы знать. Но она навсегда ему благодарной останется – он дал ей узнать, кем была Мэри Бэйл. И это знать девушке было гораздо важнее, чем о человеке, подославшем парня.

К полному сожалению (или отчасти к счастью) Андреа увидела в Ленсе одну прекрасную черту характера, за которую его в итоге привыкла уважать. Этой чертой была страсть к равновесию, к справедливости, к гармонии. Неизвестно кем подосланный Ленс не любил когда нарушают закон и спокойствия и на вопрос мисс Бэйл, почему он не пошел в полицию он ответил, что не обязательно становиться полицейским, чтобы быть на стороне порядка и помогать людям. Андреа была согласна с тем, что говорил Тоби. Но она не знала, что в своем стремлении молодой Тоби зашел крайне далеко, и что он, будто лишившись рассудка, геройски и в тоже время безрассудно и, возможно, необдуманно полез в дела местных банд.

Тоби от одного надежного источника узнал о наркотиках, привезенных откуда-то с каких-то далеких краев, может быть, даже и не из Америки вовсе, не из Мракана. Это не понравилось Тоби. Его просто возмутило, что кто-то позволяет себе распространять грязь в его родном крае, на его родных дворах, которые он помнит еще с детства. Эти двора раньше были для Тоби игровыми площадками. Он играл на них, прятался от друзей, которые были не старше его, качался на качелях и всласть наслаждался привилегиями детства. А теперь какой-то ублюдок беспринципно портит все это, плодя изгоев, нищету, безнравственно провоцируя массовое у людей отчаяние, слезы и боль, которые обязательно появятся у людей, чьи родственники будут подсажены на безжалостный допинг.

Тоби Ленс пытался спасти родные дворы. И ему поначалу казалось, что шансы у него были. Он вышел на след преступника (Семен) и решил, дабы не рубить с плеча, постепенно отдалять грязный бизнес от родных кварталов. Он начал с малого, начал с шантажа. Он думал, что у него все выйдет, что все получиться и что плохих людей ему удастся прогнать и затем проучить. Но все закончилось не более, чем его смертью. Все попытки были закончены его убийством, которое стало главной трагичной новостью Мракана того месяца. Но стремление к справедливости не погибло вместе с Тоби. Попытки Ленса спасти то, что находилось под риском, благородно продолжила Андреа, ее выход был более эффектным и эффективным. Она стала делать это (чистить город от грязи) ради Тоби, который жил мечтой о лучшей жизни.

Квартира в районе Эсайберс Стрит. Фауна в одной из квартир жилого маленького трехэтажного дома была до жути загрязнена. На полу валялись бычки - остатки от прогоревших сигарет, и давнишние порно журналы. В аквариуме плавали мертвые рыбки, видимо, они были мертвы из-за того, что хозяин, не соблюдающий порядок квартиры, забыл их вовремя покормить. По телевизору шли сплошные помехи, и никто даже не удосужился выключить его или попытаться настроить на нем каналы. Квартира всем своим видом показалось бы любому вошедшему в нее человеку заброшенной и пустующей, но в ней как не странно все же находились люди, и они о чем-то разговаривали.

Волосатый морщинистого лица тип в зелено-красном свитере рассказывал Семену о том, как теперь они будут работать. Семен находил новые идеи, искал новые решения, которые предоставили бы ему более комфортные условия для проведения нарко сделок. Тип носил очки, видимо, из-за того, что он плохо видел. Вообще на вид он был коренастым бандитом уже не молодых лет, умным, подобно профессору учителю университета. Он не только давал Семену и другим преступниками промышляющим на улицах Мракана полезные советы, но и сам придумывал, подбирал варианты, организовывал и подталкивал. Он был мозгом. Семену нужен был умный человек, разбирающийся в торговле, который может помочь ему в деле. =Здравствуйте, я рад, очень рад вас видеть у себя в квартире. Ой, простите меня за такой бардак, за не соблюдение частоты в быту. Я просто не живу в этой квартире, я почти не нахожусь в ней, я появляюсь здесь довольно изредка и только для совершения сделок или для серьезных разговоров с умными людьми, которые хотят заработать, хотят, но не знают, как это правильно сделать.=Ничего страшного. Краще в квартирі безлад, чим в голові, в голові безлад буває від вживання спиртного..Что скажете?=Что я скажу? Я скажу, что вам срочно нужно менять стиль и направление. Стиль и направление вашей работы. Желательно поменять направление бизнеса в ближайшие дни, пока вас снова не посадили, Семен. Я слышал, что вы уже были в СтоунГейте.=То есть? А чим вас не влаштовує мій стиль і мій напрям?=Спросил Семен, ожидая услышать справедливую критику в сторону своего бизнеса.=Понимаете, ваш бизнес морально устаревает, а если без приуменьшения, то он уже давно устарел, причем довольно давно. Сейчас люди совершенно по-другому получают деньги, они точно также продают допинг, но, уже не рискуя попасть в тюрьму. Семен, вы, как бы это правильно сказать, работы проводите грубые и аморальные. Не подумайте, я вам не грублю. Они аморальные для нашего времени, и поэтому, что для меня не удивительно, вас довольно часто мучают проблемы с законом. Сейчас уже не так нужно работать. Сейчас все проводится гораздо умнее и этичнее, безопаснее, так сказать.=Как проводится? Расскажите мне об этом, друг.=Попросил Семен умника, носящего очки. Свитер умника делал его похожим на нищего из-за наличия на свитере грязи, но Семена никогда не отвлекала внешность его коллег и друзей. Ему нужно было, чтобы ему подсказали, как уберечься от риска, вновь загреметь за решетку и как не подвести комиссара Кэмпбелла.=Я с удовольствием поведаю вам о моментах ведения правильного <этичного> бизнеса. Вы не стесняйтесь показаться отсталым. Вы далеко не первый <умный> человек, с кем я делюсь в этой квартире подобной информацией, которая на самом деле стоит больших денег, очень больших. Не знаю, изучали ли вы когда-нибудь историю наркобизнеса. Двадцать первый век ознаменовался стремительным развитием синтетического производства наркотиков. Причем, довольно часто такие вещества искусно маскируются под <легальные> препараты, не доставляя ни дилерам, ни клиентам абсолютно никаких проблем с правоохранительными органами, почему и считается данный подход лучшим решением для людей вроде вас. Это всегда работает. Всегда и безотказно. Копам не к чему придраться. Дилеры и клиенты довольны, и у них нет никаких недомолвок с легавыми. Никаких. Я именно так и действую смолоду, и поэтому проблем с законом не имею и никогда, собственно, не имел их, а ведь я тот еще торговец, почти ветеран этого дела. Мои друзья продают лекарства, которые можно использовать в тех же злых целях, что и наркотики, а не наркотики. Так и процветает наш бизнес. Раньше у нас, как и у вас, Семен, были большие проблемы с легавыми из-за того, что наши наркотики были наркотиками явными. Вернее у моих друзей. Я сразу уловил суть. На самом деле большинству легавых вовсе не нужен порядок. Им наплевать на него, на порядок. Но эти псы очень любят чистоту, а наркотики считаются грязью, и если будет снаружи чисто и гладко, но также грязно внутри, то тогда никто не будет замечать истину и псы отстанут. Я предлагаю вам начать в самом ближайшем времени работать именно так, предлагаю встать вам на ступень выше, Семен. Теперь же мы добропорядочные граждане Мракана и наш товар – лекарство. Но обо всех его свойствах знаем только мы. Наш козырь в том, что никто не имеет права за торговлю нашим лекарством нас посадить, и для нашего бизнеса подмена наркотиков на лекарства приносит много прибыли и избавляет от всех ране волновавших наши умы проблем. Таким темпом, например, распространенный легкий наркотик марихуана, который сейчас курит вся <прогрессивная> безумная молодежь, стали заменять спайсом. Спайс явился к нам непонятно откуда, но популярность завоевал немаленькую. Согласитесь, Семен, согласитесь со мной, всегда легче позвонить по телефону, найденному в интернете, договориться о встрече в любом удобно месте, или пригласить курьера, который подвезет зелье, с виду в точности напоминающее пакетик с чаем. Никакого риска и никаких проблем! Вот я и рассказывал схему, расталкивал ее, и я думаю, вы меня поняли. Это и есть правильный бизнес. Это удачный бизнес, умный и этичный. Сейчас так делают все люди, все, кто хочет заработать и кого не устраивает среднестатистическая зарплата. И этот бизнес не ведет к тюрьме. Он ведет человека к победе. Вы станете гораздо умнее, если будете работать с лекарства, просто заменив наркотики на легальный с виду товар, хоть вы и так достаточно умный, как мне кажется. К вам будут лучше относиться, лучше относиться как копы, так и все люди окружающие вас. Сейчас уже совсем не то время, чтобы по-прежнему продавать страшные сильнодействующие наркотические препараты, часто вызывающие у того, кто их потребляет ломку и мучительную смерть, идущую за ломкой. Я считаю, куда лучше иметь дело с наркотики слабыми действиями, за них меньше дают, но зато нет никаких проблем с легавыми.=Когда верный друг преступников в очках и в свитере закончил говорить, Семен вздохнул от радости, почуяв, что он услышал идею. Долгое время Семен жил в страхе, боясь тюрьмы и проблем с полицией, но, услышав совет знающего в черном бизнесе толк человека, он теперь обязательно (обязательно) станет немного умнее.

Черт бы побрал эту ряженую суку – было услышано утром ранним в 7:00 в одном из кабинетов фирмы Sciler Fond. Фонд Скайлера была довольно прибыльным решением по созданию качественной и недорогой мебели для отелей и гостиниц. В фонд многие обращались, обычно это были те, кто работал в отеле или в гостинице. Фонд Скайлера строил для людей мебель под заказ, и еще никто из клиентов не был недоволен фондом. Но сам фонд, сама фирма по созданию мебели была не более чем удачным прикрытием для дел более черных и преступных.

=Черт бы побрал эту ряженую суку! У меня уже давным-давно поперек горла стоят эти передачи с ее участием, статеечки в газетенках и гребаные мнения психоаналитиков! Это какой-то абсурд, а не ровное ведение бизнеса! Стерва в третий раз ловит моих ребят, после чего мне - директору трех предприятий приходиться тратить деньги, платя копам за то, чтобы они их отпустили! И нет на нее управы!=Крикнул Говард Скайлер – старичок с очень оригинальной внешностью: лысая голова с морщинистым затылком, на котором не осталось ни одной волосинки, рот зашит черными нитями, видны небольшие шрамы, но при этом мистер Скайлер очень голосисто разговаривал. Никто не мог объяснить данный феномен или понять его. Никто. Никто кроме тех, кто знал заранее о том, как мистер Скайлер разговаривает. Рот у Скайлера был недвижим, и он не делал никаких движений губами, потому что попросту не мог ими шевелить. Все можно было объяснить искусством Скайлера: разговаривать <вторым голосом>. Чревовещание – умение общаться с людьми животом. Право такого искусного чревовещателя как Скайлер больше не существует на всей Земле. Скайлер был единственным в своем роде человеком, актером и в то же время крупного калибра мафиози, он был человеком, который умело <так> разговаривал, используя не рот, а второй голос.=Что прикажете нам сделать? Шеф, мы не отвечаем за людей и за их поступки. Мы не боги. Мы люди. Мы не всесильны. На вашем месте, шеф, я бы зазря ни отвлекался на эту самонадеянную цыпочку, шевелящую задом под пулями бандитов Семена, потому что с ней все равно рано или поздно разберутся, и если это сделают не наши люди, то кто-то другой обязательно ее прибьет, без сомнений. Она всего лишь сумасшедшая, пошатнувшаяся на голову экстримистка. Неужели нам именно ее стоит бояться?=Фрэнки, я смотрю, ты больно умничать стал. Не к лицу тебе это, а то так и до старости дожить не сможешь, так и помрешь молодым и глупым. А кого мне надо тогда бояться, Фрэнки? Подскажи, а то устал я кумекать. Ох, как устал…. Много народу бродит вокруг. Они мешают мне сориентироваться.=Спросил Говард у человека двадцати семи лет, который носил белую рубашку и черный галстук, его штаны были слегка измазаны малярной краской, он любил в свободное время брать в руки кисточку и закрашивать некоторые предметы в своем кабинете. =Есть кое-кто в нашем городе, кто будет пострашнее безрассудной экстримистки.=Улыбчиво ответил Фрэнки, уважающий молярное дело. =Кто же это?=С интересом спросил Скайлер.=Я так и предпологал, что вы не знаете, о ком я говорю. Что ж, в таком случае прочитайте статью. Это свежая газета.=Фрэнки положил на стол шефу слегка помятую газетенку. Скайлер уставился на нее.

=Можно мистера Скайлера позвать, ребята? Он сейчас случайно не занят? У него есть какие-то дела или он может выйти и постоять на улице несколько минут, чтобы я обсудил с ним кое-что? У меня есть к вашему шефу дело, поэтому если он может выйти, то пусть выйдет, а если он сейчас что-то своим занят, то так уж и быть, ребята, я зайду к нему потом, как-нибудь в другой раз.=Спросил Семен у двух мускулистых сторожков, охраняющих дверной вход предприятия господина Скайлера.=Как-нибудь в другой раз и зайдете. Сейчас не время для разговора с главой предприятия.=Почему же это? Я свой для него. Мы все свои.=Понимаю, мистер, но наш шеф сейчас не в духе. У него плохое настроение и он попросил не впускать внутрь посторонних лиц.=Ответил Семену сторож.=Тогда я зайду потом. Ну, или позвоню. Номер вашего шефа имеется в моем справочнике. Пока.=Нет, стойте. Я вас узнал.=Правда?=Да. Вы уже приходили к нему. Для вас я могу сделать исключение. Можете проведать шефа, не думаю, что он за это будет нас ругать.=Услышав, что можно войти, Семен не скрыл от охраны того, что он этому очень обрадовался.=Спасибо.

=Что?! Еще одного из банды моего приятеля убили?! Почему же полиция не действует тогда, когда она нужна нам?! Пусть летит все к черту!=Мистер Скайлер от того, что он увидел в газете, сильно разозлился, очень сильно, и порвал несчастную газету на несколько бумажек. Фрэнки ожидал, что дождется от шефа такой бурной реакции, ведь ему был знаком горячий и неровный темперамент шефа.=Что я могу для вас сделать, шеф?=Спросил Фрэнки.=Убраться отсюда! Из этого кабинета вон уйти! И оставить меня в покое! И не забывай, что ты мне должен, Фрэнки, так что продолжай искать эту Призрачную Тень вместе с моими балбесами, тратя на поиски все силы и нервы. Ее надо найти, пока она…. Не….=Скайлер закончил кричать, когда к нему не постучав (вошедший не посчитал нужным, перед тем как зайти сделать стандартных три стука в дверь) зашел его деловой друг.=Что ты здесь делаешь?=Спросил глава мебельного предприятия <фонда>.=Будь любезен, надо ведь быть любезным к гостям и иногда выполнять их прихоти. Попроси всех своих выйти. Не думаю, что нас должны слышать твои рабочие. Скажи им, чтобы они ушли. Я пришел, чтобы поговорить с тобой, приехал к тебе на машине, но я не буду тебе ничего говорить до тех пор, пока все, кто кроме нас здесь находятся не уйдут в коридор. Лишние уши – новые беды, а я уже устал от них, я устал от бед. Хочется передохнуть.=Ответил Семен.=Выйдите все! И ты тоже, Фрэнки, пошел вон!!!

=Итак, я избавил нас от лишних ушных раковин, от лишних ушек. Зачем ты пришел ко мне?=За советом, и, возможно, за помощью. Моего убили, еще одного. Это произошло сегодня.=Ответил Семен Скайлеру. Скайлер боялся того, что Семен когда-нибудь это ему скажет, но он предчувствовал плохое, он, можно сказать, знал, что убийства на этом не прекратятся.=Это плохо. Но что я могу для тебя сделать?=Ты можешь ответить мне на один мой наболевший вопрос. Только и всего. Я пришел, чтобы услышать тебя, чтобы узнать, что ты думаешь насчет этих убийств. Питон, ты раздумывал над тем, кто убивает моих и твоих людей? Это дело рук Призрачной Тени или в городе кроме нее водиться другой народный мститель?=Один черт. Я об этом не думал.=Не думал?=Мне вовсе неважно, кто этот тип. Мне по большому счету без разницы на это, на личность убийцы. Но тот, кто за этим стоит, тот, кто пролил кровь моей и твоей банд ответит за это, он поплатиться жизнью, стоит ему только попасться мне на глаза.=Я это и хотел услышать от тебя, это и хотел услышать. Ты меня радуешь, мой друг с зашитым ртом. Правда, не все меня на этом свете радуют так, как ты. Сейчас ситуация напряженная, но она, надеюсь, наладиться. Я на это очень надеюсь. Час зараз світлі, не темні. Люди звикли до світла. Ми з тобою одні з ділків, що залишилися, не пішли з суспільства, які використовують це світло для того, щоб ховатися в нім і продовжувати жити життям, якому раніше жили майже усі. Злочинність помирає. Ми доки живі. Але нас вбиває. Через це я і прийшов до тебе. Допоможи справі. Давай врятуємо один одного. Я боюся, що той, хто здирає із злочинців шкіру до нас теж може дістатися. Я пропоную добре подумати над тим, як купити захист. Якщо у тебе є ідеї, то я чекаю пропозицій з твого боку. Давай залишимося живими. Давай не станемо помирати. Я не хочу помирати. Я хочу жити.=Ясно. Я понял все из того, что ты мне сказал.=И какой же на звучание он - твой ответ?=Я согласен.=Ответил Говард Скайлер/Питон. Семен был этому рад, рад ответу Питона, но он и не принял бы отказа, да и знал он, что Скайлер, который ценит свою жизнь, согласиться на то, чтобы дать кровожадному истребителю врагов закона отпор. Его даже не пришлось уговаривать.

События ушедших лет, теней былого. Две тысячи пятый год. Лейтенант Максимилиан Пэксвелл, отказавшись занять желаемое многими кресло комиссара, расплачивается за грехи прошлого. Ему кто-то позвонил по телефону, кто-то очень злой и страшный, жестокий и беспощадный, а по лицу Пэксвелла казалось, что он разговаривает вовсе не с человеком, а со зверем. Интересно, сильны ли отличия между зверьми и злыми людьми? Как же близко к хищникам готова шагнуть человеческая природа?

=Джерси. Пожалуйста, я тебя умоляю…. Ты можешь убить меня, но не говори никому, прошу тебя. Не говори про то, что было. Никто не должен этого знать.=Почему же?! Боишься, что общество, которое ты принялся спасать от преступного хаоса, узнает правду о тебе? О том, кем ты был раньше.=Пэксвелл не договорил с Баллуком и отключил телефон. Он ощутил боль в душе, вспомни о своем прошлом и о том, кем он был тогда.=Это я виноват в смерти семьи Эрика Бэйла и его семьи.=Стал рассказывать Пэксвелл полицейскому Никсону, который очень сильно хотел знать, что связывает лейтенанта с преступным миром.=Я тогда был совсем другим человеком.

События ушедших лет дают о себе знать даже в настоящем времени, даже спустя столько лет. В квартиру к одной маленькой девочке вошли злые люди, злые люди вытащили оружие, всегда тая его в своих куртках, в карманах. Девочка никогда не забудет эту ночь, и всегда будет помнить ее, девочка не сможет забыть то, что злые люди сделали с ее семьей.

Призрачная Тень сама не знала, что с ней происходит. Она всю жизнь мечтала отомстить за семью, и человек, виновный в смерти ее родителей, находился рядом с ней, но что-то останавливало ее убить его, отомстить, наверно, это было осознанием. Сердце просит мести, а разум говорит, что надо бы воздержаться от нового кровопролития. Мысли убить Пэксвелла посещали ее почти каждую минуту, но она со всей силой воли пыталась их отогнать от себя, разум оказался сильнее ее эмоций и желаний. Пэксвелл раньше был плохим человек, как он сам это и признал, но времена меняются и люди тоже, бывают типы, которые никогда не исправляться и в ряды таких отморозков входил Джим Баллук. Слова лейтенанта о том, что Джим всегда был зверем, уточнили для Мэри ее настоящие цели в жизни, убить Джерси – было ее целью. Тем более, если уж и мстить лейтенанту, то только за отца, ведь Пэксвелл сказал, что он не просил Баллука убивать мать и бабушку. Мэри вспоминала те минуты, когда она, будучи ребенком, пряталась от подонков в собственной квартире. Девочка видела, как убивают ее родителей, как вошедшие в ее дом люди, принесли с собой смерть. Она все это видели и даже спустя столько лет не забыли ни одного момента связанного с той ужасной ночью. Она отчетливо помнила эту ужасную картину как Джерси, будучи на посылках у мафии изменил ее сущность навсегда.

Призрачная Тень – такое прозвище она подобрала, потому что в годы, когда месть делала ее сильнее, Мэри чувствовала себя тенью, не человеком и не женщиной, а тенью прошлого. Она озабоченная лишь одним прекратила чувствовать вкус жизни, и каждый день становился для нее очередной пыткой. Когда же она нашла виновника своей судьбы – Джима Баллука, родившегося в Нью-Джерси, тот смог убежать.

=Ты что-то хочешь мне сказать?=Спросил Пэксвелл у Мэри, которая вдруг на ходу остановилась, они шли по скользкой дороге и были недалеко от той тюрьмы, где держали Бориса.=Нет, ничего хочу сказать. Это я так…, призадумалась. Пошли.=Сказала Призрачная Тень.

Дети, живя в семьях вместе с родителями никогда не знают секреты своих родителей, от них скрыта правда, закрыта истина и все до конца им никогда не узнать о том, что не хотели рассказывать им предки и узнают они обо всех секретах своего детства только тогда, когда вырастают. По отношению к ним в этом нет никакой справедливости. За тайны родителей иногда платят не только взрослые, но и дети, вины которых в этом нет. От детей всячески утаивают правду, скрывают истину.

Мать первой Призрачной Тени любила Эрика Бэйла, любила так сильно, что, улыбаясь и радуясь, приняла от него предложение руки и сердца, вышла за него замуж, и вместе с ним создала семью, жила долго и счастливо. Но она так и не дождалась того, когда дочь повзрослеет и заведет собственную семью. Все решила та несчастная ночь и люди, которые запретили им жить дальше в любви, которые уничтожили семью, превратив жизнь маленькой Мэри в кошмар, в сплошную месть.

=Зачем ты пришел? Ты пришел для того, чтобы навести старого друга или чтобы допросить?=Спросил Борис.=Не то и не другое. Я пришел, чтобы тебя освободить, но не ради тебя, а ради того, чтобы ты нам помог. Я признал, что мы слишком слабы перед ним и что без твоей помощи люди не перестанут погибать.=Признался Пэксвелл с тяжестью на сердце.=Перед кем это перед <ним>? Я не понимаю, выговаривай существительное.=Сказал Гуднаев.=Ты знаешь, о ком я. Он на свободе и его тесты уже добрались до моей конторы. Он убил уже несколько моих людей, и я сам попал в ловушку, из которой мне не выйти.=Он решил поиграть с тобой в игры? Я всегда знал, что Джерси очень смел. Всегда знал, что он может стать самым страшным преступником в городе, после Хэлвана, естественно.=И он уже стал им. Но то, что он делает…, это просто кошмарно, и его надо остановить. Я знаю, что ты знаешь Баллука больше других. У тебя есть все шансы нам помочь и выйти на свободу. Мое мнение идет вовсе не твою пользу, я считаю, что ты заслужил сдохнуть в тюрьме от старости, но сейчас тебе улыбнулась удача. Ты должен нам помочь, в обмен на это я позволю тебе уйти из города.=Кто сказал, что я хочу из него уходить? Мракан стал мне родным, я и сам не представляю уже свою жизнь вне темного города. Мракан, как и эта грязная тюрьма стал моим родным местом, и я не собираюсь тебя слушать и куда-то уезжать. Кто ты такой, чтобы строить из себя крутого? Я тебя знаю, Макс, ты никогда не был крутым. Та девочка…, она должна убить тебя за твои давние делишки. Вспомни наш разговор, я ведь наоборот тебе говорил ничего не делать Бэйлу, а ты взял одного из моих пацанов и превратил его в убийцу. Ты не меньше меня заслуживаешь пожизненного срока. Этот твой грех невозможно искупить ничем, даже крови твоей для его искупления, для искупления этого греха будет недостаточно, что уж там говорить о твоих добрых делах. Ты не строй из себя праведника, ты никогда им не был и не будешь.=Борис, говоря все это, выговаривая без затруднений целыми предложениями, старался сделать все для того, чтобы Пэксвелл ни в коем случае не заговорил о том, что он лучше его тем, что он работает в полиции.=Борис, прости меня за все, если сможешь. Я обещаю и клянусь, и я сдержу свое обещание. Тебя отпустят. Но разве этого ты хочешь? Разве тебе плевать на то, что Мракан превратился в город откровенного ужаса? Взгляни вокруг! Выйдя на улицу, ты поймешь, что оставаться в городе – мечта больного человека. Эта тюрьма действительно покажется тебе раем, когда ты увидишь, что скрывается в середине города. Это зло надо срочно уничтожать. Рассадник зла – твой пацан, который вырос Джерси. Все это уже давно поняли. Но зло можно искоренить.=Как?= Поинтересовался Борис.=Надо уничтожить распространителя этого зла. Его надо убить. Этим распространителем является этот твой пацан, который вырос, который стал играть во взрослые игры.=Баллук всегда был очень жестоким. Но он не безумец, у него есть явная цель, и он к ней идет. Просто ради этого он готов убить кого угодно.=Какая у него цель?=Спросил Пэксвелл.=А разве так еще и не понял? Я, сидя за решеткой и не выходя на улицу, все понимаю лучше тебя в сто раз. Баллук хочет стать главной шишкой, он хочет подчинить себе все банды путем этих своих кровавых игр. Эти тесты – новый способ того, как можно придти к власти. Страх дает власть. Теперь ты понял, о чем я? Преступники будут бояться его, и подчиняться ему. Таким образом, он поднимется на вершину власти и перестанет быть простым смертным. Образно говоря, он станет существом равным богу. Главный преступник города будет править ситуацией. Как, по-твоему, это взучит?=Слишком жестоко.=Ответил лейтенант.=И я о том же, но его, конечно же, надо остановить, пока это не случилось.=Пока не случилось что?=Пока он не стал тем самым главным преступников. Ведь если банды будут говорить о нем как о главаре, то этот город уже никогда не спасется и люди будут обречены. Я, пожалуй, помогу тебе избавить город от этой жуткой хвори в лице Баллука, но с тебя драгоценная свобода. Знаешь сидя здесь за решеткой, я понял, что в жизни важна вовсе не власть и не деньги. В жизни важна только лишь свобода, возможность дышать воздухом гораздо важнее, чем та репутация, которую я для себя заработал за все годы грязного бизнеса. Я понял, что я обычный человек и что я должен жить обычной жизнью. Обычная жизнь лучше чем, то, что было у меня все эти годы до тюрьмы. Спаун поступил со мной не очень хорошо, но я заслужил худшего. Я не злюсь на мстителя, в какой-то степени я ему благодарен ведь он помог мне понять, как важна человеку свобода. Если ты действительно выпустишь меня из этих стен и клеток, я буду тебе очень признателен, я стану твоим вечным должников. Тут же вспомнилась наша дружба.=Борис, мы с тобой уже давно не друзья.=Возразил лейтенант.=Ты меня этим сильно обижаешь. Мы с тобой приятели, а это значит, что уже нельзя назвать нас врагами. Мы с тобой оба совершали ужасные ошибки, но ты оказался умнее меня, ты раньше, чем я ушел от бандитизма и я уважаю тебя за это. Преступный путь губит, это я уже усвоил, но озарение пришло ко мне слишком поздно и за это мне очень жаль. Меня называют наркобароном, но после того, что стало с моим сыном, я возненавидел любые наркотики.=Я соболезную.= Сказал Пэксвелл, после чего подошел к охраннику, чтобы кое о чем с ним договориться, договор не остался без денег, как и охранник. Они оговорились о деньгах, охранник остался доволен. Борису оставалось только ждать и надеяться на выход из тюрьмы. Он верил, что Пэксвелл сдержит свое слово и сможет добиться его освобождения.

До своего замужества, до своей второй любви мать Мэри Бэйл встречалась какое-то время с другим человеком: с молодым, амбициозным, странноватым на восприятие к миру, дерзким и смелым Джимом Баллуком. Это был роман молодости. Для нее. Но не для Баллука, который очень рассердился, когда его любовь ушла от него. Он рассержен был на весь мир. Узнав о том, что Джимми Баллук ворует, работает на преступников, шестерит на них, рвясь войти в доверие криминальных авторитетов, девушка ясно дала ему понять, что между ними все кончено. Джим этого не принял и пообещал, что расплатиться с ней, если она будет пытаться его забыть. Она не слова Джимми не приняла всерьез. И это было ее ошибкой.

Мэри Бэйл говорила, вспоминая тот день слова, озвучивающие огромной все на пути пробиваемой мощи силу ее желания к мести. “Отец, я чувствую, как ты смотришь за мной с небес, как вы с мамой переживаете за меня, как хотите придти ко мне и поддержать. И я чувствую вас. Недалек тот час, когда злодей, который сделал это с вами, падет от моей руки, недалек тот час. И восстание справедливости не за горами”

Призрачная Тень закрыла глаза и стала вспоминать моменты, когда преступники ворвались в дом, когда они жестоко убили ее родителей, моменты, которые она не может забыть и помнит их наизусть, помнит каждую секунду того ужасного вечера. Она стала вспоминать, чтобы, когда будет убивать Баллука, жалость не помешала ей его покарать.

Четверо головорезов вошли в квартиру семьи Бэйл путем выбивания двери. Мать, отец и бабушка кричали, звали на помощь, но никто их не услышал. Бандиты ворвались, начали убивать, у них были темные маски, как и у всех преступников, покушающихся на жизни. Они стали стрелять. Первая пуля полетела в бабушку, старуха упала на пол и быстро умерла. Вторая пуля – в голову миссис Бэйл – той самой женщины, которая любила дважды и на второй раз вышла замуж, и третья в голову Эрика Бэйла – мужчины, который работал, содержал семью, делал все для своих родных и был горд собой.=Привет тебе от Бориса, урод!=Сказал один из ужасной четверки и выстрелил. Бэйл пошатнулся после того, как получил пулю и упал на пол. Они после того, как выпустить пулю в жертву пошли обыскивать всю квартиру, чтобы убедиться в том, что в ней никого больше не осталось кроме исполненных жертв.=Ни хрена нет никого!= Крикнул один из них - тот, кто стрелял в Бэйла - Баллук. Девочка спряталась под кроватью и видела бандитов, не целых бандитов, а их ноги, их черную грязную обувь. После того, как они ушли, она подошла к отцу, который истекал кровью и….=Малышка, прости меня. Не хотел, чтобы так вышло. Это все Борис, и….=Бэйл умер, ее отец скончался на ее глазах, так же как и вся семья.

Все произошло отчасти из-за того, что родители слишком многое скрывали от дочери, не думали о том риске, который преследовал их семью, который преследовал Мэри с самого ее рождения. Джерси не остановился бы.

=Лейтенант, ты кое-чего не знаешь, и не узнаешь, если только я не скажу тебе. Но стоит ли мне раскрывать истинные мотивы безумия Джерси тебе?=Борис решил все рассказать Пэксвеллу, рассказать для того, чтобы лейтенант тоже входил в состав тех, кто все знает о Джерси и о семье Бэйлов, чтобы он был в курсе всей ситуации.=За каждую тайну приходиться рано или поздно платить, расплачиваться кровью и жизнью. Родители девочки, которая хочет тебе отомстить, нам обоим…, они многое скрыли от нее, очень многое, и я уверен в том, что они даже не планировали все ей рассказать. А началось все с того, что ублюдок, который сейчас, находясь на свободе, представляет собой огромную опасность, когда-то был похотливым юнцом, влюбившимся в одну девушку. У нее от него был ребенок. Она родила от убийцы. Но она скрыла это от всех, и от матери и от друзей, даже от того человека, за которого в итоге вышла замуж. Я не говорил тебе об этом, потому что не считал, что ты все должен знать. Но сейчас пришло самое время, когда ты все должен знать для того, чтобы все карты были открыты, для того, чтобы ты булл в курсе, с чем и с кем мы имеем дело. Призрачная Тень…, она дочь Джерси. Она не знает об этом. Она думает, заботливый Эрик, который считается моим самым первым ненавистником ее отец, но это не так. Он жил с ней, с ее матерью, заботился о них, смотрел за тем, чтобы ее жизнь казалось чудесной. Эрик все делал для нее, считая Мэри своей дочерью. И я полагаю, что Эрик, как и сама Мэри не знал правды и думал, что Мэри действительно его родная дочь. Я сказал сейчас все, что мне было все это время известно. Прости, что не рассказал тебе об этом тогда, прости, что только сейчас все выложил. Я хочу, чтобы ты знал, мы с тобой не виноваты, лейтенант, к смерти отчима и матери Мэри Бэйл мы не имеем почти никакого отношения. Джим Баллук все равно убил бы родню Мэри, он бы без жалости расправился с этими людьми, даже если я не попросил бы его об этом. Я только помог ему найти адрес Бэйлов, я сказал, ему, где их дом находиться и тут он вспомнил свою обиду. Он убил из-за мести, из-за того, что его променяли на другого человека. Но он сильно просчитался, когда не убил девочку, ведь теперь не будет на Земле того места, где он бы мог спрятаться от Призрачной Тени. Вот, кто виновник смерти семьи Бэйлов. Не мы с тобой, а он – Джим Баллук/Джерси.=Борис смог удивить Пэксвелла. Но тот все равно с большой тяжестью переварил подобную информацию и в самом начале, за две секунды после того, как он все понял, ему чуть не стало плохо. Джерси…. Неужели маньяк настолько безжалостен был даже до того, как лишиться лица? Неужели он был готов убить родную дочь? Просто придти и убить. Сомнений в том, что Джерси безумен у Пэксвелла давно никаких не водилось, но все равно в рассказанное Борисом безумие ему удалось поверить с большим трудом. Однако, не верить он не мог. Борис знал гораздо больше его о Джерси, и о семье Бэйлов. Но зацикливатся на уничтожении семьи лейтенант не мог, ведь Джерси, находящийся на свободе, был опасностью не для каких-то конкретных людей, а для всего города.

Мать мстила отцу – Мэри мстила Джерси. Дочь Мэри мстит за своего друга. Разные поколения. Месть одна и та же. Призрачная Тень вернулась на улицы Мракана в новом омоложенном облике. Ее смысл жизни – месть.

Призрачная Тень (новая Призрачная Тень) ждала того самого дня, когда она сможет отомстить Семену за смерть смелого, доброго и простого парня Тоби Ленса и сейчас у нее была такая возможность. Ей отомстить возможность была предоставлена. Она наблюдала за Семеном, следила за ним дождливой темной ночью. Семен шел, болтая в пальцах кастет, а во второй руке держа ключи от своей квартиры. Андреа находилась на крыше двухэтажного здания-кафе и была готова к тому, чтобы отнять у убийцы жизнь, к тому, чтобы отомстить. И когда Семен заметил слежку, он посмотрел наверх и…. ВЫСТРЕЛ!!! Семен упал с пулей в голове.

Семен на следующий день был госпетализирован, а еще через день он уже вышел из больницы. С него сняли бинты. И врач сказал ему, что ему очень сильно повезло, что он счастливчик, который выжил после убийственного выстрела в голову. Теперь же Семен не сомневался в том, что Призрачная Тень ему мстить, ведь до того как словить пулю на свой череп он увидел ее. Она ему мстит…, но за что? За кого?

Два дня назад. Семен заметил слежку, он посмотрел наверх и увидел Призрачную Тень, латекс которой промок под дождем. =Ты не выстрелишь в меня. Не сможешь.=С уверенностью сказал он. =Ты так уверен?=Спросила мстительница. Семен готов был вновь открыть рот, но она следила за ним, наворачивала кварталы, долго ждала подходящего момента вовсе не ради длительного разговора. ВЫСТРЕЛ!!!

=Поговорили мы с ним. Ничего хорошего я от старика с зашитым ртом не узнал. Я должен признаться, что если даже этот городской воин, убивший моих людей и ровно вчера снявший кожу с одного из нашей банды, меня не убьет, я все равно не доживу до лет старика.=Вы говорите об уважаемом мистере Скайлере, который держит опасный тяжелый бизнес на протяжении сорока лет на своих плечах?=Спросил Семена его друг, тот самый, который направил его на новый вид бизнеса, открыл ему истину, объяснив, какой именно в теперешние времена надо вести бизнес, дабы соблюсти безопасность и не волноваться о том, что тебя могут арестовать полицейские.=Да. О нем. Но не думай, Гарри, что чревовещающий старик бессмертен. Он уже очень стар, но, несмотря на это, несмотря на свою старость, он держит могущественный бизнес, который даст фору всему тому, что я пытаюсь сделать в этом городе. Я просто приезжий, а он - устоявшийся закрепившийся авторитет. Он – часть этого города, неотъемлемая часть, а я просто преступник. Он на все имеет право, а мои права серьезно ограничены в Мракане.=Но все равно, вы ведь не думаете, что так будет всегда, Семен? Уверяю, вы станете лучше со временем, вы станете успешнее, когда вольетесь во все дырки, когда войдете в социальную инфраструктуру города, когда вы заинтересуете своим бизнесом другие банды. Вы будете более востребован, но всему нужно время.=Время? Только оно мне нужно для того, чтобы я заработал авторитет? Я столько вряд ли проживу, сколько прожил старик. Чтобы в наши светлые времена набить такой авторитет, какой имеется у мастера чревовещания Питона надо жить долго, надо постоянно трудиться, быть в курсе всего, что происходит в других бандах. Питону пришлось уехать из города давным-давно. Питон скрывался ото всех, и от полиции, и от него.=От кого?=Спросил у Семена друг в свитерке и в очках (который подсказал ему насчет ведения правильного бизнеса). Его звали Гарри Росс. Он помогал преступникам полезными различными советами, зачастую связанными с криминальными делами, а что и получал деньги, и кроме помощи преступникам он торговал наркотиками, но эти наркотики были лекарствами, как с виду, так и в инструкции. Гарри приспособился к такой хитрого вида торговле. Копы много раз пытались его за это привлечь к ответственности и надеть на его кисти рук металлические наручники, но у них к его счастью это не срабатывало. После каждой их неудачной попытки католик Гарри молился Господу за то, что он отвел его от беды, а ведь полицейские могли для его определения в тюрьму пойти и на крайность, например, подсунуть ему наркотики.=Я его никогда не видел лично, и не знаю, кто он, но я слышал о нем. О нем слышали многие. Его уже сейчас не существует, он погиб, но раньше он был живее всех живых и устраивал бойню таким людям как мистер Скайлер и таким как я. Скайлер мне рассказал о нем….=О ком он вам рассказал? О ком вы говорите?=О Спауне. Ты разве ни разу ни от кого не слышал о нем?=Нет. Не слышал.=Ответил Гарри.=Зато Питон о нем знает!

Говард не мог придти в себя от накопившейся внутри злости. И вправду. Много народа ходит вокруг, вокруг него, вокруг его бизнеса. Две минуты назад он получил довольно неприятное, неожиданное расстроившее его известие о том, что кто-то напал на его склад, все охранники склада были побиты, а содержимое склада было полностью уничтожено, сожжено.

=Мои драгоценные сигары, которые я достаю из Кубы, уничтожены! Наркотики тоже уничтожены! Оружие тоже все уничтожено до единого патрона! Я все за раз потерял! За раз! Фрэнки!!! Где ты?!=Закричал Говард.=Да, мистер Скайлер. Я здесь.=Где ты был? Где?=Сузив глаза, спросил Скайлер.=Где я был? О, шеф, вы рассержены. Извините, я был на первом этаже.=Сказал Фрэнки, явившийся на крик своего шефа. Но Скайлер извинять его за очередное опоздание не собирался, по всему морщинистому лицу Скайлеру забегали мелкие нервишки, и он не сдержал злобы на беспечность и несобранность Фрэнка. Питон неожиданно для всех присутствующих в его кабинетных апартаментах вытащил пистолет и застрелил Фрэнка. Парень повалился на спину, затем бандиты Питона увидели как у одного из них (у Фрэнка) течет из-под затылка красная кровь. Они были напуганы. На полу образовалась сочная лужа. Никто из работников фирмы Скайлера/бандитов не ожидал такого от шефа. Все они прекрасно знали, что шеф их - отпетый преступник, негодяй, и жестокий гангстер, но никто из подчиненных мистера Говарда Скайлера не мог подумать о том, что Скайлер кого-то убьет в такие светлые времена как те, что стоят на дворе в Мракане сейчас. Питон будто ударился в старинные ощущения, убив при всех Фрэнка.=Это – издержки моего сложного характера и вашего непрофессионального поведения в моем обществе. Знайте же, любой, кто опоздает, незамедлительно повторит его участь! Даже не сомневайтесь в том, что я готов буду в случае ваших опозданий пустить вас производственный расход без жалости к вам!=Пригрозил Скайлер своим подчиненным, с гневом стукнув кулаком по столу.

Тело Фрэнка Питоном было велено убрать, затем помыть пол, заляпанный его кровью. Шеф решил проветрить, потому что слишком заметный его нюху запах крови являлся не самым приятным запахом, который можно было почувствовать в душном кабинете. Теперь Говарда за этот ужасный поступок, за это преступление будут еще больше бояться и уважать. Боязнь и уважение…, все это ему пришлось забыть надолго из-за того, что в Мракане поменялись правила жизни благодаря демону-защитнику, благодаря копам, благодаря людям.

Вспомнив молодость, Питон сказал тихо про себя ”как же было хорошо существовать в этом городе в старые добрые времена, но жаль, что они теперь никогда не вернуться”. Питон видел и чувствовал, как все изменилось. Теперь городом правит совсем другое, им правим совсем не то, что правило им раньше, много лет назад. Раньше все было по-другому, не так, как сейчас: у преступников была полна воли на действия, а теперь преступники обязаны жить в тени, считаться с законопослушными людьми, вести себя тихо, скрываться.

=Меня чуть не убили недавно, и то, что я выжил – удача. Я чуть не погиб. В меня стреляла женщина. Она….

= Ты не сможешь.=Ты так уверен?=ВЫСТРЕЛ!!!

=Думаешь, с наличием таких опасных врагов я буду существовать, жить так долго, как живет старик Говард? Мне бы дожить до следующего дня рождения, когда по возвращению домой я смог бы с радостью похвастаться о том, что побывал в этом большом городе!=Семен и Гарри сидели в машине до тех пор, пока им не позвонил Скайлер и не сказал, чтобы они немедленно возвращались к нему. По голосу Семен заметил, что старик нервничает. Но с чем это могло быть связано?

=Что тебе надо от меня, тварь?! Развяжи! Мне жмет!=Крикнул Скайлер, когда Призрачная Тень, проникнув в его кабинет, завязала ему веревкой ноги и руки, а самого заставила смотреть на его прощание с деньгами, которые она смогла достать из сейфа. Код от сейфа не пришлось ей долго подбирать. Говард почувствовав реально исходящую от нее опасность, пожелал расстаться с деньгами, чем расставаться с жизнью. Тем более в руке этой стройной куколки был пистолет, а значит играть с ней в слова, было бы полнейшим безрассудством и глупостью.=Где лежат твои денежки, Питон? Ну же. На этот раз не отмазаться тебе. Я знаю, что деньги для тебя дороги, для тебя бумажки куда дороже чужих жизней, вообще-то деньги всегда важнее чьих-то жизней для таких подонков как ты. Но твоя собственная жизнь, на что я надеюсь, для тебя окажется все-таки гораздо важнее твоих бесценных бумажек. Говорят, ты тесно якшаешься с человеком, который причинил мне боль. Вот я и решила проведать стареющего преступника. Ты ведь отдашь мне своим бумажки?=Зачем они тебе? Зачем тебе деньги? Ааа, я, кажется, понял. Ты хочешь обогатиться с помощью воровства? Задумала присвоить чужое себе? Сделать чужое имущество имуществом своим? Хороший ход, ловкий, деточка, но рисковый. Я еще никому не позволял у себя воровать. Ты первая, кто посмела на это пойти.=Поинтересовался Говард.=Мне они не нужны, на еду и косметику для поддержания женской красоты и гладкости кожи мне хватает. Это будет наукой для тебя, чтобы ты в следующий раз получше проверял своих клиентов. Ты мне говоришь код от сейфа, а я ухожу. По рукам?=Ресницы девушки, называющей себя <Призрачной Тенью>, и ее накрашенные красного цвета помадой губы отвлекали старого чревовещателя от сути разговора, и поэтому он ее разочаровал, не ответив на вопрос. Просто он засмотрелся на нее так до конца и, не поверив ни капельки глазам своим, не поверив в то, что его грабит не кто-нибудь, а симпатичная девушка.

=Когда-то у меня было все, а теперь у меня нет ничего! Воли преступникам по-прежнему не вернуть, а мстители вернулись! Черт бы их всех побрал!=Питон следующим утречком собрал целую банду – своих работников мероприятия, которые умели стрелять, грабить и иногда выполняли грязную работенку босса. Скайлер не на шутку разозлился на воровку, которая теперь бродит где-то с его деньгами. Питону пришлось ради сохранения своей жизни таки сказать ей код от сейфа. Увидев пистолет в руках этой <таинственной> ночной красавицы, он предположил, что у нее хватит смелости выстрелить в него и подстраховался, отдав в жертву деньги. Но сейчас он готов был взяться за поиски Призрачной Тени, чтобы, найдя ее, отплатить наглой воровке за наглость и воровство: за то, что она посмела ворваться к нему и взять его деньги. Работники мероприятия тире бандиты под надежным прикрытием интеллектуального преступника Говарда Скайлера вошли в кабинет Скайлера, и все как один сделали деловой подготовленный к указам вид. Они помнили, что Скайлер сделал с Фрэнком только за то, что тот постоянно опаздывал, и чтобы не повторить участь Фрэнка каждый из них делал абсолютно все для того, чтобы угодить господину Скайлеру. Бандиты прониклись серьезному волнению, ожидая от Скайлера указов, которые они будут обязаны выполнить в любом случае.=Здравствуйте, господа, я вас рад видеть. Полагаю, дам у нас нет, и никогда не было, поэтому только господа. Что ж, я вас позвал, всех, кто работает в этом здании, но не бойтесь, я сегодня буду с вами крайне добр и вежлив. Я вас к кое-чему буду подготавливать, и вы, наверно, уже с полным нетерпением хотите узнать, к чему именно. В ближайшем будущем вас ждет рискованная, но высокооплачиваемая мною работа. Я хочу, чтобы вы знали, я плачу денег всегда много, во многих случаях даже больше, чем обещаю, ведь деньги даже в такое светлое, ограничивающее возможности преступников время для меня не вопрос. Я не буду никому из вас угрожать. Никто из вас не пострадает, потому что все вы вдруг стали мне нужны. И я даже, пожалуй, закрою глаза на вашу непутевость, на несобранность, на то, что вы много раз кое-как выполняли работу, бесследно придавая гибели мои умные преступные планы.=Увидев в поведении господина Говарда Скайлера/Питона заметную <внезапную> доброту, они захотели спросить у него. Спросить, что произошло с ним такого, что заставило его начать разговаривать с ними столь вежливо. Но шеф опередил их сам, объяснив причину своей доброты. Меня вчера оскорбили. Более того, забраны деньги мои были какой-то ряженой стервой! Я этого не потерплю и я готов…, я готов каждому из вас отвалить по миллиону долларов. Каждому! Я не обманываю, господа. Я приуменьшаю. Я ведь сказал вам, что во многих ситуациях я плачу даже больше чем изначально обещаю. И не думайте, что у меня нет при себе таких денег. Я повторюсь для вас, деньги даже в такое светлое, ограничивающее возможности преступников время для меня не вопрос. Если вы постараетесь для моего удовольствия, если сделаете все так, как я от вас потребую, если вы убьете, в конце концов, Призрачную Тень, избавите улицы Мракана и весь оставшийся на плаву преступный мир от ее ненужного никому присутствия, я обогащу вас!=Когда Скайлер закончил крикливо придавать огласке свои желания его рабочие, сделав довольно понятливый вид, услужливо кивнули головой. Питон этого и ждал от них, ждал их чистосердечного согласия, и то, что они ему кивнули, означало, что они согласны ради <такого> вознаграждения рискнуть, но условие Скайлера включало в себя, что им нужно будет немедленно заняться поисками Призрачной Тени.

Где бы она ни находилась в данное время, они ее обязательно найдут. Найдут, если окажутся хитрее и сильнее ее. Теперь Питон бросит все свои силы на то, чтобы Призрачная Тень заплатила жизнью. Он не остановиться. По крайней мере, до тех пор, пока будет жив попытки поймать и убить ее, он будет повторять постоянно, пока нужного результата не добьются его люди.

С того самого вечера как Тень нанесла Питону визит рабочие фирмы Sciler Fond не зная покоя носились по городу, разъезжали по всем его углам, развешивали на стенах специфического содержания объявления, в которых упоминалась обещанная быть обогащенной поимка мстительницы Призрачной Тени. Но все попытки этих наемных мелкого сорта преступников были сведены к овальному нулю, чего и следовало ожидать.

Через неделю упорных поисков преступники не нашли того что искали, вернее ту которую искали ради того чтобы получить вознаграждение которое им дать пообещал мистер Скайлер в маловероятном случае их успеха.

Они долго искали Призрачную Тень и чтобы выйти на нее, шли даже на совершение преступлений: грабеж ясным днем - кто-то украл маленького щенка терьера; поджог – сгорела ювелирная лавка Салазара; попытка к суициду – один из подручных Скайлера решил притвориться, что хочет сброситься с крыши и кричал на всю улицу, что не хочет жить. Но произошло так, что его никто не спас, а наоборот, случайно или нет, он упал с этой самой крыши и разбился насмерть. Все до одного свидетели произошедшей трагедии подумали, что это был на самом деле самоубийца, но истина была известна только преступникам Питона, которые знали, что Чак вовсе не хотел прыгать с крыши, а лишь пытался сделать симуляцию.

=Почему Чак полетел вниз?=Спросил у них Скайлер, когда они вновь пришли к нему в кабинет и вновь пришли ни с чем.=Мы не знаем. По нашему замыслу его должны были спасать, его должна была спасти Призрачная Тень. Но мы думали, что это прокатит. О боже. Я кажется, понял.=Что ты понял?=Это она его столкнула. Да. Она. Я ее видел краем глаза, но забыл о том, что я ее видел, когда он разбился, потому что я не смог в это поверить. Она….

=Я не буду больше тебя преследовать. Даю свое мужское слово. Что ты делаешь?! Зачем подходишь ко мне?!=Закричал Чак. Призрачная Тень решила наказать его, наказать его посмертно, превратив симуляцию суицида в настоящую смерть.=Мужское слово? Да ну, не смеши. Ты поднялся сюда по пожарной лестнице, чтобы меня обмануть, дружочек? За этим ведь поднялся, а? Эх, какие же вы мужчины все-таки предсказуемые. То твой босс с нитками на ротовом отверстии, то ты со своими криками. Кричишь на улицу о том, что не хочешь жить. Куда годиться? Мама говорила мне, что сильному полу надо помогать по мере женских возможностей. Милый, я не могу не помочь, не могу не помочь тебе найти, обрести покой. Этот город большой и опасный. И если ты кричишь, что не хочешь жить, значит, так это и есть.=Что? Нет! Нет! Вы не правильно поняли, мисси. Я хочу жить.=А я думаю, что нет, думаю, что не хочешь.=Андреа надела на лицо улыбку, когда преступник застонал от страха перед падением с этой обошедшейся ему боком треклятой крыши. Покрашенные в красную помаду губы Призрачной Тени дополняли гримасу насыщенностью, каштанового цвета волосы были слегка укрыты резиновым подобием маски, однако, маской этот головной убор назвать было нельзя.=Нет, хочу жить! Эй! Не подходи ко мне! Отойди! Эй!=Тень столкнула беднягу Чака с крыши семиэтажного здания.

=Это она столкнула его. Она как-то поняла, как-то узнала, что мы следим за ней. Я и по правде еще ни разве не видел женщины в своей жизни хитрее, чем она.=Твои предложения?=У меня их нет, шеф.=Я так и знал, что ваши тщетные детские попытки закончатся смертью одного из вас, и что вы прекратите искать только тогда, когда на своем примере поймете, что это смертельно опасно.=Но шеф, что нам делать? Она сильнее нас.=Но она не убила вас, она не убила тебя, ты стоишь передо мной.=Да, не убила.=По лицу рабочего фирмы потекли капельки пота, навеянные волнением. Питон вытащил пистолет. Рабочего пробил страх, перед тем как его голову пробила пуля.

ВЫСТРЕЛ!!!

=А я не люблю беспомощность.=Сказал Скайлер и положил свой пистолет обратно в шкафчик стола. Теперь в его кабинете на ковре будет на одно красное пятно больше. Недавно появившийся на полу труп вроде бы и не мешал Скайлеру, коль тот не спешил <убрать> этот мусор.

=Что?=Спросил Питон у вошедших в его кабинет двух полицейских, когда они показали ему наручники. Они ничего не сказали, когда вошли что сильно его возмутило. Но теперь посадить его у них должно будет получиться. На полу лежал не убранный труп. Питон начал говорить им, что это не он убил парня, что это сделали рабочие и что он собирался вызвать тех, кого надо вызывать в подобных ситуациях. Но ему никто не поверил.

 

=Ты довольна? Больше не будешь преследовать меня? А то я могу разозлиться.=Спросил Джордж Кэмпбелл у Призрачной Тени, которая вместе с ним стояла на улице и издалека глядела на зрелище: на то, как Говарда Скайлера под арестом пакуют полицейские в полицейский джип и затем увозят.=Я люблю злых мужчин, мне такие типы нравятся. Ну, давай, злись. Злись. Ты же знаешь, что стоит мне захотеть, и ты отправишься вслед за этим чревовещателем-актером. Ты же не хочешь, чтобы я посадила тебя, а потом каким-то образом проникла в крепость и задушила тебя, пока ты там спишь? Мама мне говорила, что убивать плохо. Ой. Обманываю. Выдумщица я. Мама мне ничего такого не говорила. Я ее даже не помню. Но уверена, что она относилась к мужчинам ровным счетом так, как они заслуживали, чтобы к ним относились.=Ответ Тени не обрадовал комиссара и, судя по тому, что она совсем не боялась, его он сделал вывод, что угрожать ей какой-то злостью бесполезно. И чтобы не было больше никаких неприятностей, чтобы она дала ему нормально работать, Кэмпбелл пообещал ей, что….=Ну, хорошо. Я сделаю так, как ты хочешь, пойду на уступки. Я не буду больше его выгораживать, с меня хватит неприятностей из-за него и из-за его рэкета. Пусть он будет теперь сам за себя, но и сажать я его не будут. Он твой, если тебе так угодно. Я разрешаю тебе его убить. Вообще делай с ним, что хочешь. Но можно тебе сказать кое-что, что тебе поможет избежать плохого?= Поинтересовался Джордж.=Плохого? Опять угрозы? Вечно мужчины угрожают.=О, я не угрожаю, наоборот, я предостерегаю.=Да ладно. Давай, говори уж. Говори, раз тянет тебя сказать, не молчать же?=Скрестив руки, ответила Тень.=Мисс Бэйл, вы бы лучше шли домой, что ли и поискали бы в социальных сетях себе надежного парня. Это было бы лучше, чем строить из себя народную героиню. И я еще кое-что скажу с вашего позволения, мисс Бэйл: не только вы можете угрожать, а я сейчас не угрожаю вам по двум причинам – первая причина – я всегда вежлив с женщинами, а вторая – вы в чем-то правы. Но вы действуете вне закона, вне установленных обществом норм и правил, мисс Бэйл. Я могу вас за это посадить, за ваши многочисленные нарушения, если вижу в газетах, что вы кому-то помогли спрыгнуть с крыши. Договорились?=Кэмпбелл дал понять девушке, что он знает, как ее зовут, по крайней мере, он знает ее фамилию. Но откуда он об этом узнал? Любопытно. Однако сейчас не время для догадок. Она должна дать ему ответ.=Чпоки.=Дала в своеобразной форме ответ Андреа.

 

Новый Мир. С новым утром Андреа вновь отправилась к дельфинарию для того, чтобы побыть наедине с любимыми животными, которые для нее были во многом лучше людей. В том, что дельфины лучше она нисколечко не сомневалась. Пока она дошла до дельфинария, то успела услышать много негативного о себе от нескольких человек. Один неприятный знакомый, увидев ее, назвал ее при своих друзьях <вертихвосткой>, затем один джентльмен, который когда-то пригласил ее на свидание, но получил отказ, в жесткой форме нагрубил ей по телефону. Но грусть и очередное разочарование в людях на этот раз ушли быстро, быстрее, чем уходят из ее головы обычно. И вот Андреа снова с ними: с дельфинами, которые ее не оскорбят, не упрекнут, у которых добрая душа, чистое сердце, незатронутый дурными мыслями разум.

 


Глава 6: Падение героя.


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.03 сек.)