Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сура 70. Ступени

Читайте также:
  1. ДЕСЯТЬ ПРАВИЛ УЧЕНИЧЕСТВА ЧЕТВЕРТОЙ СТУПЕНИ ВЕЛИКОЙ БЕЛОЙ ЛОЖИ
  2. ОПИСАНИЕ ДОХОДОВ НА КАЖДОЙ СТУПЕНИ ЛЕСТНИЦЫ УСПЕХА
  3. Раздел 1. Основные ступени лада. Устойчивые ступени лада
  4. Ступени Духовного Единения
  5. Ступени души
  6. СТУПЕНИ ОБРЕТЕНИЯ МУДРОСТИ
  7. Ступени познания

70 a l - M a`a rij

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

Bismi A ll a hi a lrr a hm a ni a lrr a heemi

 

70: 1. Спросил вопрошающий о наказании, падающем 70: 1 S aa l a s a- ilun bi AAa th a bin w a qi AA in

 

70: 2. на неверных, - нет для него отклоняющего

70: 2 Lilk a fireen a l a ys a l a hu d a fi AA un

 

70: 3. от Бога, обладателя ступеней.

70: 3 Min a A ll a hi thee a lm aAAa riji

 

70: 4. Восходят ангелы и дух к Нему в день, величина которого пятьдесят тысяч лет.

70: 4 T aAA ruju a lm a l a- ik a tu w aa lrroohu il a yhi fee y a wmin k a n a miqd a ruhu kh a mseen a a lf a s a n a tin

 

70: 5. Терпи же терпением хорошим -

70: 5F a isbir s a br a n j a meel a n

 

70: 6. ведь они видят это далеким,

70: 6Inn a hum y a r a wn a hu b aAA eed a n

 

70: 7. а Мы видим это близким

70: 7W a n a r a hu q a reeb a n

 

70: 8. в тот день, когда небо будет, как медь расплавленная,

70: 8 Y a wm a t a koonu a lss a m a o k aa lmuhli

 

70: 9. и будут горы, как шерсть,

70: 9 W a t a koonu a ljib a lu k aa l AA ihni

 

70: 10. и не спросит друг о друге -

70: 10 W a l a y a s -a lu h a meemun h a meem a n

 

70: 11. будут они им показаны. Грешник хотел бы откупиться от наказания того дня своими сынами,

70: 11 Yub a ss a roon a hum y a w a ddu a lmujrimu l a w y a ft a dee min AAa th a bi y a wmi - ithin bib a neehi

 

70: 12. и подругой своей, и братом,

70: 12 W a s a hib a tihi w aa kheehi

 

70: 13. и родом своим, который дает ему убежище,

70: 13 W a f a seel a tihi a ll a tee tu / weehi

 

70: 14. и всеми, кто на земле, - лишь бы потом его спасли.

70: 14 W a m a n fee a l -a rdi j a mee AAa n thumm a yunjeehi

 

70: 15. Так нет, ведь это - огонь,

70: 15 K a ll a inn a h a l a th a

 

70: 16. схвативши за скальп,

70: 16 N a zz aAAa t a n lilshsh a w a

 

70: 17. призывает тех, кто отвратился и повернулся,

70: 17 T a d AA oo m a n a db a r a w a t a w a ll a

 

70: 18. кто собрал и скопил.

70: 18 W a j a m aAAa f aa w AAa

 

70: 19. Ведь человек создан колеблющимся,

70: 19 Inn a a l - ins a n a khuliq a h a loo AAa n

 

70: 20. когда коснется его зло - печалящимся,

70: 20 Ith a m a ss a hu a lshsh a rru j a zoo AAa n

 

70: 21. а когда коснется его добро - недоступным,

70: 21 W a- ith a m a ss a hu a lkh a yru m a noo AAa n

 

70: 22. кроме молящихся,

70: 22 Ill a a lmus a lleen a

 

70: 23. которые в своей молитве постоянны,

70: 23 A ll a theen a hum AAa l a s a l a tihim d a- imoon a

 

70: 24. в имуществах которого известное право

70: 24 W aa ll a theen a fee a mw a lihim h a qqun m aAA loomun

 

70: 25. для просящего и лишенного,

70: 25 Lilss a- ili w aa lm a hroomi

 

70: 26. и тех, которые веруют в день суда,

70: 26 W aa ll a theen a yus a ddiqoon a biy a wmi a lddeeni

 

70: 27. и тех, которые страшатся наказания своего Господа, -

70: 27 W aa ll a theen a hum min AAa th a bi r a bbihim mushfiqoon a

 

70: 28. ведь наказание их Господа не безопасно! -

70: 28 Inn a AAa th a b a r a bbihim gh a yru m a/ moonin

 

70: 29. и тех, которые охраняют свои члены

70: 29 W aa ll a theen a hum lifuroojihim h a fithoon a

 

70: 30. только для своих жен или для того, чем овладели их десницы: они ведь не заслуживают порицания.

70: 30 Ill a AAa l a a zw a jihim a w m a m a l a k a t a ym a nuhum f a- inn a hum gh a yru m a loomeen a

 

70: 31. А кто устремляется за пределы этого - они уже преступники.

70: 31 F a m a ni ibt a gh a w a r aa th a lik a f a ol a- ik a humu a l AAa doon a

 

70: 32. И тех, которые соблюдают доверенное и договоры.

70: 32 W aa ll a theen a hum li -a m a n a tihim w aAAa hdihim r aAA oon a

 

70: 33. И тех, которые прямо стоят со своими свидетельствами.

70: 33 W aa ll a theen a hum bish a h a d a tihim q a- imoon a

 

70: 34. И тех, которые охраняют свою молитву.

70: 34 W aa ll a theen a hum AAa l a s a l a tihim yuh a fithoon a

 

70: 35. Они в садах почтены.

70: 35 Ol a- ik a fee j a nn a tin mukr a moon a

 

70: 36. Что же с теми, которые не веруют или бегают пред тобой

70: 36 F a m a li a ll a theen a k a f a roo qib a l a k a muhti AA een a

 

70: 37. справа и слева толпами?

70: 37 AAa ni a ly a meeni w aAAa ni a lshshim a li AA izeen a

 

70: 38. Не желает ли каждый человек из них быть введенным в сад благодати?

70: 38 A y a tm aAA u kullu imri - in minhum a n yudkh a l a j a nn a t a n aAA eemin

 

70: 39. Так нет! Ведь Мы создали их из того, про что они знают.

70: 39 K a ll a inn a kh a l a qn a hum mimm a y aAA l a moon a

 

70: 40. И нет! Клянусь Господом востоков и западов, Мы ведь можем

70: 40 F a l a oqsimu bir a bbi a lm a sh a riqi w aa lm a gh a ribi inn a l a q a diroon a

 

70: 41. заменить лучшими, чем они, и Нас не опередить!

70: 41 AAa l a a n nub a ddil a kh a yr a n minhum w a m a n a hnu bim a sbooqeen a

 

70: 42. Оставь же их погружаться и забавляться, пока не встретят они своего дня, который им обещан, -

70: 42 F a th a rhum y a khoodoo w a y a l AAa boo h a tt a yul a qoo y a wm a humu a ll a thee yoo AAa doon a

 

70: 43. тот день, когда они выйдут из гробниц поспешно, как будто они устремляются к жертвенникам,

70: 43 Y a wm a y a khrujoon a min a a l -a jd a thi sir aAAa n k aa nn a hum il a nusubin yoofidoon a

 

70: 44. с потупленными взорами. Постигает их унижение. Это - день, который был им обещан!

70: 44 Kh a shi AAa t a n a bs a ruhum t a rh a quhum thill a tun th a lik a a ly a wmu a ll a thee k a noo yoo AAa doon a

 


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi | La yanhakumu Allahu AAani allatheena lam yuqatilookum fee alddeeni walam yukhrijookum min diyarikum an tabarroohum watuqsitoo ilayhim inna Allaha yuhibbu almuqsiteena | Сура 61. Ряды | Сура 62. Собрание | Сура 63. Лицемеры | Сура 64. Взаимное Обманывание | Сура 65. Развод | Сура 66. Запрещение | Сура 67. Власть | Сура 68. Письменная Трость |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Сура 69. Неизбежное| Сура 71. Нух

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)