Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Спасти Дракона

Читайте также:
  1. А. С. Макаренко говорил, что детей из некоторых семей необходимо забирать, чтобы СПАСТИ их от ужасов -- Семейного воспитания неразумных родителей.
  2. Взращивание многоликого дракона
  3. Внимание! Непроросшие зерна в пищу употреблять нельзя – они больны. Даже тщательное их пережевывание может не спасти вас от закупорки желудка или кишечника.
  4. Во-вторых, спасти помещичье землевладение и помещиков как политическую опору самодержавия.
  5. Вспомогательная аксиома № 15. Никогда не пытайтесь спасти плохие инвестиции за счет усреднения.
  6. Глава 43 Скорпион для Дракона
  7. Глава 5. Дайте возможность человеку спасти свое лицо

Название: Спасти Дракона
Фандом: Merlin BBC
Автор: Сон.
Бетинг: скоро будет))
Жанр: юмор/романс
Пейринг: Артур/Мерлин
Рейтинг: NC-17

- Это абсолютно невыносимо! Немыслимо! Разве я мало сделал для Камелота? Разве мало я сделал для тебя? Сколько раз я спасал твою зад… жизнь?! – мельком глянув в зеркало, Мерлин поспешно отдернул руки от груди. Затем пригляделся и попытался придать себе возмущенный вид.
Получалось плохо.
Страдальчески поднятые брови придавали речи просительный оттенок, а вкупе со стиснутыми у груди руками – напрочь искажали смысл.
И это наедине с собой. А что будет, когда он встанет перед Артуром?
Конечно, скорее всего – ничего. То есть – как обычно. То есть, как обычно, при виде Артура все претензии испарятся – ровно до следующего унижения, которым тот постоянно его подвергает.
- Ты с кем тут разговариваешь? – неожиданно вошедший Гаюс заставил Мерлина вздрогнуть от неожиданности.
- Я? – переспросил Мерлин. – Я… заклинания повторяю. На всякий случай, - быстро нашелся он.
Гаюс неодобрительно покачал головой:
- Лучше бы ты их про себя повторял. Вдруг кто войдет?
Самое неприятное, что теперь Мерлину совершенно не с кем было поделиться обидами. Гвен словно подменили – та только и могла, что твердить о высокой ответственности, возложенной на Артура. Даже Гаюс при любом намеке смотрел странно, вздыхал сочувственно, и начинал нести какой-то бред о том, что Мерлину давно пора начать заглядываться на девушек. Словно не знал, в каком напряжении Артур держит своего слугу. То кольчугу ему почисти, то сапоги. То спаси от очередной напасти. Да Мерлину выше артуровской… спины глаза поднять некогда!
И новых друзей заводить несколько поздновато. И Ланселот давно не объявлялся.
Может, с Морганой поговорить? Хотя там тоже без проблем не обойдется – с некоторых пор Мерлин предпочитал общаться с воспитанницей Утера исключительно при дневном свете и, желательно, при свидетелях. Ага, с тех самых, как Артур застал его выходящим из комнаты Морганы. И повел себя так странно, что Мерлин зарекся куда-либо ходить по ночам.
Да и куда ему было ходить?
Разве что к Дракону.
Точно! К Дракону!
Вот с кем можно поговорить по душам. И, главное, собеседник вряд ли станет перечить, если Мерлин позволит себе некоторые вольности в определениях, касающихся славного рода Пендрагонов.
- Я пойду, прогуляюсь перед сном, - сообщил Мерлин Гаюсу, и, не дожидаясь ответа, выскочил из комнаты.

- Это абсолютно невыносимо! Немыслимо! Разве мало я сделал для Камелота? Разве мало я сделал для тебя?
По мере приближения к источнику звука, Мерлин все ускорял шаг. К концу патетической речи он буквально ворвался в пещеру, уже не сомневаясь, что Артур каким-то образом прознал про существование Дракона и теперь пришел, чтобы сразить беднягу.
- Сколько раз я спасал твою зад… кхе-кхе-кхе, привет, Мерлин! – Дракон судорожно отдернул от груди лапы и усиленно нахмурился. – Что ты..?
- С кем ты… - одновременно с ним начал Мерлин, быстро окинув взглядом пещеру, и обнаружив, что кроме них там никого нет. – С кем ты сейчас разговаривал?
- Я? – Дракон внезапно заинтересовался одним из собственных острых когтей – видимо, в нем что-то застряло. – Я читал стихи, - выковыряв это что-то, буркнул он.
- Обязательно вслух их читать? – возмутился Мерлин. – А вдруг бы кто решил пройтись по подземельям? Тебя бы услышали!
- Ну и пусть! – внезапно взревел Дракон. – Надоело мне сидеть в этой сырой пещере! Я что, мало сделал для Камелота? Или для тебя? – в наступившей тишине звонко капнуло. – Лучше смерть, чем такие мучения, - тихонько добавил Дракон и поник.
Даже крылья обвисли.
- Ох, - только и смог сказать Мерлин. Все, о чем говорил Дракон, было знакомо ему не понаслышке. И желание, и бессилие что-либо изменить. И даже жуткое, пусть и не высказанное вслух, одиночество. – Как бы я хотел тебе помочь… - прошептал он.
- Ну так помоги! – Дракон звякнул цепью и досадливо поморщился.
- Нет-нет-нет, - отшатнулся Мерлин. – Я не могу убить…
- Да кто говорит об убийстве? – перебил его Дракон. – Ты просто выпустишь меня немного погулять. И все!
- Но, - Мерлин заморгал. – Но я не могу!
- Ты все сможешь, доверься мне. Ты сможешь даже то, о чем раньше боялся даже мечтать, - Дракон перешел на заговорщицкий шепот. – Ты только закрой глаза и ненадолго расслабься. А потом сам решишь. То есть, я даже могу дать тебе великую драконью клятву обязательно вернуться. Идет? Пожалуйста, Мерлин, мы же старые друзья.
Время было позднее, голос Дракона звучал одновременно уверенно и умиротворяюще. Если Мерлин и чувствовал поначалу какой-то подвох, то обещание поклясться, да еще великой драконьей клятвой – когда еще придется услышать подобное? – убедило его окончательно.
К тому же, Дракон – единственный из оставшихся у него старых друзей.
- Ладно, - Мерлин закрыл глаза и привалился к холодной стене. – Долго мне так стоять?
- А уже все, - Дракон улыбнулся. – Ну так как? Как себя чувствуешь? – заботливо осведомился он.
Мерлин поморгал и выпрямился. Пожалуй, Дракон прав – в подземельях действительно слишком сыро. Бодряще, можно сказать.
- А знаешь, - расправив плечи и вдохнув полной грудью, задумчиво сообщил Мерлин, - пожалуй, неплохо.
По телу стремительно разливалось тепло, отдаваясь в ладонях и ступнях щекотными искрами. По ощущениям, так даже слишком теплое, почти жгучее. Внезапно оказалось, что в пещере не так уж и темно – прекрасно видно все впадины и трещинки на противоположной стене. И как на потолке собираются капли, тоже видно. А еще внутри бурлила магия, странным образом внезапно окрасившаяся в разные цвета. Темно-коричневый, иссиня-фиолетовый, черный. Очень красиво.
- Что ж, спасибо, - Мерлин развернулся на каблуках, очень пожалев, что у нет сапог с жесткими подошвами, как у Артура. – Пока!
- Как это «пока»? – опешил Дракон. – А наш договор?
- Какой договор? – усмехнулся Мерлин, направляясь к выходу из пещеры. Изнутри жгло все сильнее, хотелось что-нибудь сделать, чтобы прекратить это жжение. – Мы ни о чем не договаривались.
Зато теперь ему не требовалось смотреть, чтобы знать, что на влажном своде пещеры набухает следующая капля. Не дожидаясь, пока она сорвется, Мерлин, не глядя, подцепил ее волшебством, и сбросил на нос Дракону.
- Погулять, Мерлин! – крикнул ему в спину Дракон. – Ты обещал хоть ненадолго выпустить меня!
Мерлин зло усмехнулся на ходу. Он-то точно знал, что не давал никаких обещаний.
- Эй, - не сдавался тот. – А великая драконья клятва? – Мерлин остановился. Как ни крути, а предложение заманчивое. – Ты даже сможешь сам ее составить, - посулил Дракон.
Медленно обернувшись, Мерлин оценивающе посмотрел на Дракона. Пожалуй, с таким ручным зверем возможности открывались еще более захватывающие.
- Ну? – вернувшись обратно, якобы нехотя спросил он. – И как, по-твоему, я должен это сделать?
- Закрыть глаза и расслабиться, - чувствовалось, что Дракон нервничает.
Еще бы.
- Опять? – Мерлин усмехнулся, глядя на будущего домашнего любимца. – Ладно. И не вздумай меня обмануть, - пригрозил он, снова закрывая глаза.
- Да ни за что! – прозвучало в голове.
Одновременно со словами Дракона, магия, так внезапно ставшая видимой, словно бы высветлилась. Внутренние цвета взволновались, переходя из черного в серебристо-серый и из фиолетового – в лиловый. Но преобладала все равно коричневатая гамма. Бежевый, терракотовый, золотистый.
- Ты как? – осторожно спросил Дракон. – В порядке?
Помедлив, Мерлин открыл глаза, неохотно расставаясь с красивой картинкой.
- Нормально, - он прислушался к себе и обнаружил, что ступни и ладони больше не покалывает, да и изнутри больше не жжет, скорее, греет. – Что ты сейчас сделал?
- Вернусь – расскажу, - уступать Дракон явно не собирался.
- Договорились, - решительно сказал Мерлин. – Давай свою гигантскую драконью клятву.
Очередная капля грозила вот-вот сорваться с потолка пещеры. Глядя на нее, Мерлин давал свою собственную клятву – больше никогда не позволять обращаться с собой как с тряпкой.
Ну разве что для спасения жизни. Только не своей – Артура.
- Клянусь большой драконьей клятвой, что вернусь не позднее, чем через неделю, - невинно хлопнув глазами, быстро проговорил Дракон.
- Сюда. В пещеру, на цепь, - жестко дополнил Мерлин.
- В пещеру, на цепь, - разочарованно повторил Дракон. – Давай, выпускай меня, - мрачно подтолкнул он.
- И это все? – усмехнулся Мерлин.
- С клятвой – все, - в голосе Дракона явно чувствовалось ехидство. По крайней мере, Мерлин его отчетливо слышал. – Теперь ты должен придумать, как снять с меня эту дрянь, - натянувшаяся цепь гулко зазвенела.
- Уже придумал, - улыбнулся Мерлин. Не слишком ласково, конечно, но Дракон достаточно долго над ним подшучивал.
Настал его черед шутить.
- Аэндихно минималис пхетано сантикус! – Мерлин вытянул вперед руку и направил бурлящую магию в центр пещеры.

Процесс пробуждения прошел на удивление бодро. Обычно Мерлину требовалось какое-то время, чтобы заставить себя открыть глаза в несусветную рань, называющуюся здесь утром. Нет, конечно, жизнь в деревне приучила его к ранним подъемам, но там он, по крайней мере, крепко спал ночами. А не спасал Артуровскую… жизнь, а заодно и Камелот со всеми его обитателями.
Учитывая, что вчера он полночи препирался с Драконом, которому метод освобождения не слишком понравился, а потом еще полночи пытался не слушать писклявый голосок, комментировавший все, попадающееся на глаза – удивляться вполне приличному самочувствию, было с чего.
Плеская в лицо холодной водой, Мерлин улыбался, вспоминая возмущение Дракона, когда тот обнаружил, что уменьшился до размеров котенка. А уж как забавно тот плевался искорками! Между прочим, рубашку ему прожег.
Мерлин поморщился, огляделся, и быстро залатал мелкие дырочки магией. Разумеется, как только магия вступила в дело, тут же открылась входная дверь.
- Мерлин?
Как всегда с утра Артур пребывал не в духе. Как всегда, Мерлин на миг застыл, не в состоянии сообразить, чего от него хотят. И как всегда, через этот самый миг у него начали полыхать уши.
- Мерлин! – рявкнул Артур, мельком окинув комнату раздраженным взглядом. – Объясни мне, почему ты все еще не в конюшне и почему не седлаешь лошадей, зная, что я намерен охотиться?
Чудеса продолжались. Обычно у Мерлина не находилось подходящего ответа на бессмысленные вопросы. Но не сегодня.
- Потому что…
- Бегом! – протягивая к нему руку, взревел Артур.
На какой-то миг Мерлину показалось, что его сейчас схватят и начнут трясти, но тут выражение лица Артура резко изменилось, он метнулся в сторону, сгреб со стола лежащую там книгу и запустил ей в стену.
- Я все понял, не нужно так нервничать, - быстро проговорил Мерлин, ошарашенный таким оборотом. – Уже иду, седлаю.
Вид развернувшегося к нему Артура был страшен.
- Крыса, - злобно проговорил он.
От такой несправедливости у Мерлина глаза на лоб полезли.
- Там была крыса! – тыча в стену, повторил Артур. – Как не вовремя, чтоб их.
Кажется, его раздражение переключилось на другой объект, хотя Мерлина это не слишком радовало. Крысы в замке означали одно – беду с припасами. Близилась зима, и кладовые набивались под завязку. Понятно, что избавиться от грызунов полностью – задача невозможная. Но если они расплодились настолько, что начали бегать по замку, значит, дело обстоит совсем плохо.
- Ладно, займусь сегодня, перед пиршеством. Надеюсь, ты не забыл, что сегодня тебе предстоит щеголять парадным костюмчиком? – Артур нехорошо улыбнулся и развернулся к двери. – Готовься.

Нет, Мерлин не забыл, что сегодня вечером ему предстояло несколько часов позора в любимой артуровской шляпке с перьями. В замке ожидали знаменитого менестреля, поэтому-то Артур и отправился на охоту. Мерлин подозревал, что легендарному музыканту, насколько о нем шла молва, гораздо больше понравилось бы что-то менее официальное, но перечить Утеру, возомнившему себя ценителем прекрасного, себе дороже, так что парадный костюм прилагался. На самом деле, если уж начистоту, нелепый вид перестал волновать Мерлина уже после первого выхода в свет. Гораздо больше его задевало нынешнее поведение Артура.
Мерно покачиваясь в седле, в такт спокойному шагу лошади, Мерлин перебирал в уме последние выбрыки, все больше убеждаясь, что так продолжаться больше не может.
- Мне кажется, или ты меня за что-то наказываешь? – довольно твердо осведомился он у Артура, едущего впереди, держащего взведенный арбалет у бедра.
Бодрый утренний настрой никуда не делся, и теперь Мерлин твердо решил высказать собранные еще вчера вечером претензии.
- Скажи, разве мало я сделал для Камелота? – крепко вцепившись в поводья, чтобы не забыться и не прижать руки к груди, начал он. – Разве мало я сделал для тебя?
Утреннее солнце пробивалось сквозь ветви, красиво золотя волосы Артура, изредка покрикивали птицы, из тех, кто не успел еще улететь, под ногами шелестела первая опавшая листва. Слушая собственный, крепнущий с каждым словом голос, Мерлин даже немного пожалел, что не высказался раньше – сейчас бы они уже обо всем договорились и спокойно наслаждались красотой осеннего утра.
- Разве мало я спасал твою…
- Громче! Что ты там бормочешь, я не слышу, – недовольно передернув плечами, сказал Артур.
- Задницу, - машинально закончил Мерлин, так же машинально повышая голос.
- Ты спятил? – Артур резко осадил лошадь и развернулся.
Из ближайших кустов вспорхнула крупная птица. Испуганно шарахнулась лошадь, щелкнул арбалет, впустую выпустив стрелу – Артур, конечно, не успел толком прицелиться.
- Господи, у меня слуга – идиот. С полным отсутствием мозгов, - успокаивая лошадь и одновременно пытаясь перезарядить арбалет, Артур злился все больше. – У тебя хоть что-то между ушами имеется? – злобно спросил он, на миг отвлекшись и метнув в Мерлина ненавидящий взгляд.
Мир медленно, но верно окрашивался в золотистые тона.
- Идиот, - повторил Артур. – Бесполезный идиот, - лошадь наконец успокоилась, дав ему возможность заняться арбалетом. – Только идиот способен полностью забыть о субординации и ни с того ни с сего начать ругаться. Правильно отец говорит, ты – бесполезный идиот.
В золото начали вливаться терракотовый и серый.
- Перестань, - поводья врезались в ладони, от обиды Мерлин вдруг почувствовал, что задыхается.
- Ах, ну да, - продолжил Артур, накручивая спуск. – Извини, ты не бесполезный идиот. Ты – вредитель.
Перед глазами полыхнуло фиолетовым. Заржала лошадь.
- Хватит! – крикнул Мерлин, непроизвольно загораживаясь ладонью. – Ты больше не будешь меня обызвать!
И тут солнце погасло.

- Мерлин! Мерлин, очнись, - кто-то настойчиво звал его по имени и гладил по лицу. Странное ощущение – раньше его так касались только мать и еще одна девушка, но сейчас голос явно принадлежал мужчине. – Мерлин?
Со второй попытки он открыл глаза – прикосновения моментально прекратились – и очень удивился, увидев над собой лицо Артура.
- Что случилось? – Мерлин зажмурился, когда Артур отодвинулся, и солнце ударило по глазам.
- Ты напугал лошадь своими воплями, - откашлявшись, сообщил Артур. – Она тебя сбросила. Ты в порядке? Попробуй встать, - он поднялся с колен и отошел, отряхивая штаны.
Мерлин, кряхтя, попробовал подняться. Вроде бы ничего особо не болело, так, подтягивало кое-где, но, в общем и целом, падение можно было считать удачным. Хрустя опавшей листвой, Мерлин подошел к лошади.
- Послушай, ты сам виноват, - как-то не слишком уверенно проговорил Артур, наблюдая за его перемещениями. – Ты первый начал.
Мерлин не слишком понимал, о чем тот говорит – копчик все-таки побаливал, отбивая желание уточнять. Так падать Мерлину уже доводилось, он даже выучил подходящее исцеляющее заклинание, но для применения требовалось хотя бы ненадолго остаться в одиночестве.
- Да-да, - чтобы хоть что-то сказать, проскрипел Мерлин, протягивая руку к седлу и морщась от неприятных ощущений.
- Зачем ты назвал меня… Что, совсем плохо? – в голосе Артура прозвучала неприкрытая тревога.
- Тебе-то какое дело, - буркнул Мерлин, - ты же меня терпеть не можешь, - от осознания внезапно понятого факта у него заныло в груди. Да так, что даже копчик на время перестал беспокоить. – Ты все время злишься на меня.
- Я все время на тебя злюсь?! – Мерлин прямо-таки воочию представил, с каким лицом Артур переспрашивает. Сейчас тот снова начнет раздражаться, а потом вывернет ситуацию так, что виноватым останется ни кто иной, как сам Мерлин. – Я все время на тебя злюсь, - очень странным ровным голосом повторил Артур. И, не меняя тона, добавил, - не двигайся.
Мерлин замер.
Щелкнул арбалет, вжикнуло – и далеко впереди, между деревьями, коротко вскрикнув, на траве забился красавец-олень.
- Есть! – торжествующе объявил Артур, на ходу вынимая охотничий нож.
Мерлин моментально сообразил, что у него появилось немного времени на собственные болячки, пока Артур занят оленем. И решил его не терять. Пока Артур ходил туда-обратно, Мерлин успел не только вправить многострадальный копчик, но и подлечить мелкие царапины. В конце концов, имеет право он сделать хоть что-нибудь для себя?
- Все, надо прислать кого-нибудь, чтобы забрали тушу, - у Артура явно поднялось настроение. – Ты как? Верхом ехать сможешь? – внезапно подойдя ближе и внимательно глядя Мерлину в лицо, спросил он.
Предательские уши моментально заполыхали – как всегда, когда он собирался соврать Артуру по мелочи.
- Ну, - Мерлин прекрасно понимал, что внезапное прекрасное самочувствие может показаться подозрительным. – Ну-у-у, - протянул он, - думаю, смогу, - и показательно скривился.
Артур внезапно шагнул вперед и оказался совсем близко.
- Давай помогу, - тихо предложил он, взяв Мерлина за руку и опустившись на колено прямо в сухие листья.
Удачная охота заставила Артура немного разрумяниться, губы покраснели больше обычного, волосы растрепались, он выглядел одновременно открытым и встревоженным.
- Ну же, - подтолкнул Артур, слегка сжимая руку Мерлина. – Этой ногой, мне на колено… да не этой, - он фыркнул, - другой. А эту в стремя, я тебя подсажу. О, черт!
Почувствовав руку Артура на собственных ягодицах, Мерлин от неожиданности взбрыкнул, лошадь шарахнулась, в результате чего они беспорядочной кучей свалились на землю. Каким-то образом Артур оказался сверху, но ругался придушенно, словно это Мерлин придавил его всем своим весом. Всем теплым, тяжелым весом. Неожиданно мягким и очень уютным, несмотря на мелкие шероховатости под спиной.
Почувствовав дыхание Артура на шее, Мерлин зачем-то прикрыл глаза.
- Идиот, - шепотом прилетело ему прямо в мочку уха. Наверное, Артуру сложно было подняться, потому что он сначала проехался по шее Мерлина губами, потом завозился, а потом…
- Мать твою! – прозвучало слишком неожиданно.
Мерлин зажмурился, изо всех сил убеждая себя, что через две пары штанов очень сложно почувствовать что-либо постороннее. И моментально потерял надежду, когда Артур молниеносно с него скатился.
- Твою мать… Жуб…
- Что? – Мерлин сел, глядя на стоящего на коленях Артура, который что-то разглядывал на собственной ладони. – Что случилось?
- Ты выбиы мне жуб… - с какой-то детской обидой удивленно проговорил Артур. – Игыот… А! – он поморщился и выплюнул что-то на ладонь. – Дыа жуба!
У Мерлина бешено заколотилось сердце.
- Дай посмотрю, - он подполз к Артуру и попытался взять его за руку и за подбородок, чтобы посмотреть, насколько серьезно повреждение.
- Не йезь, хухело… М-м-м, - Артур вывернулся, застонал и снова сплюнул в ладонь. – Хри жуба!
- Да подожди ты! – Мерлин четко видел, что крови нет, но поскольку Артур исправно плевался зубами, это могло означать что угодно, вплоть до наведенного сглаза.
- Махь твою, Меылин! Хе.. хе… Тьху! Хетыхе.
Похоже, дело обстояло совсем плохо. Артур судорожно шарился по рту языком, потом зачем-то изо всех сил дернул себя за волосы, взвыл, отпихнул Мерлина и уставился в раскрытую ладонь. Мерлин мельком разглядел, что там действительно лежат зубы.
- Ничего не понимаю, - протянул он. - Артур, крови нет.
- Жато вовосы не выпадают, - глядя на него широко раскрытыми глазами, сообщил Артур. – Я пговериы. Меыин, махт ввою! Хто… Тьфу! Пяхь, - сплюнув зуб, он внезапно успокоился и теперь просто сидел и смотрел перед собой.
А вот его спокойствие Мерлину активно не понравилось. Сразу вспомнились рассказы Гаюса о странном состоянии, называемом шоком. Кажется, одним из самых действенных методов считался удар по лицу, но тут вырисовывалась еще одна проблема – меньше всего Мерлину сейчас хотелось увидеть всю челюсть Артура целиком.
Осторожно придвинувшись – Артур не среагировал даже на шорох палой листвы – Мерлин попытался снова пересчитать выпавшие зубы. Почему-то на данный момент это показалось ему очень важным. Как и отсутствие крови. Он аккуратно взял Артура за вытянутую руку – тот шевельнулся и механически сжал кулак.
- Пожалуйста, разреши мне посмотреть, - тихо, но убедительно, примерно как с собственной лошадью, которой все еще немного побаивался, заговорил Мерлин.
Сработало. Правда, чуть-чуть не так, как он ожидал – Артур внезапно зажмурился и оскалился, давая Мерлину возможность убедиться, что крови нет.
- Хорошо, покажи руку.
- Бежжубый пыинц, это аномаыя, - изрек Артур, подтверждая ощущение Мерлина, что дело совсем плохо.
По идее, тот подобных слов знать вообще бы не должен был.
Морщась, Мерлин посмотрел в раскрытую ладонь – и выдохнул. А затем нервно хихикнул.
- Артур, это не зубы, - он снова взглянул, потом взял белую неровную горошину и сунул Артуру под нос. – Посмотри, это же не зуб!
- А ххо эхо? – Артур скосил глаза, проявляя первые признаки заинтересованности.
- Похоже на жемчуг.
Моргнув и слегка оживившись, Артур снова принялся шарить языком во рту. Кажется, ощущение его радовало.
- Да посмотри уже, наконец, - Мерлин чуть ли не силой заставил его поднести собственную ладонь к глазам.
- Да как-то не похоже, - сказал Артур, приглядевшись. – На жемчуг не похоже. Я что, жемчуга не видел? Моргана им постоянно обвешивается, на все праздники.
Радовало уже то, что из ступора Артур, вроде бы вышел. И слова больше не коверкал.
- Это не тот жемчуг, который носят благородные дамы, - пояснил Мерлин. – Это речной жемчуг, видишь, мелкий и неровный, - он покатал влажную жемчужину в пальцах и отдал назад. – У Гвен есть ожерелье.
- Хм, - похоже, объяснение Артура убедило. – Я про такое не слышал, - машинально ощупав челюсть, - сообщил он. – Ну, тогда ладно, поворачиваем к дому. – Артур встал, сжал кулак покрепче и замахнулся как для броска. - Подожди, а он вообще ценный? – помедлив, спросил он.
- Вообще, да, - Мерлин внезапно вспомнил, что у него, по идее, все должно болеть. – Ох-х, - он притворно вздохнул и вскарабкался на лошадь.
- Тогда не буду выкидывать, - решил Артур и тоже вскочил в седло. Тронул поводья и вдруг резко осадил тронувшегося коня. – Как он вообще попал ко мне в рот?
Подходящих идей на этот счет у Мерлина не находилось.
- Ну-у-у, - протянул он, и осекся. Версия о том, что жемчуг лежал на полянке, а Артур при падении зачерпнул пастью несколько штук, тому явно не понравится.
- Это колдовство, - тоскливо сообщил Артур, снова понукая лошадь. – Меня заколдовали.
В принципе, Мерлин был с ним согласен. Он даже слышал о чем-то подобном, но там в роли заколдованной выступала девушка, и изо рта, насколько он помнил, у нее сыпались драгоценные камни. Причем при каждом слове, а не после внезапных падений на слуг. А еще это было сделано в награду – кажется, за кроткий нрав, которым Артур при всем желании не смог бы похвастаться.
История вспоминалась смутно, но некоторые аналогии прослеживались.
- И что теперь? – продолжал Артур, все больше раздражаясь. – Я буду плеваться речным жемчугом? Заметь, даже не нормальным, а речным!
Складывалось ощущение, что последнее задевает его больше всего.
- Ну не желудями же, - попытался приободрить его Мерлин.
Резко развернувшись, Артур едва не вылетел из седла:
- Ид… - кинув бешеный взгляд на Мерлина, начал он, - оу-м-м!
- Что?!?
Вместо ответа Артур прицельно плюнул в ближайший куст.

- Мерлин! – резануло в голове пронзительным писком. – Мерли-и-и-ин!!!
- Чего тебе? – схватившись за голову и едва не выпустив из рук волшебную книгу, рявкнул Мерлин.
Голос явно принадлежал уменьшенному Дракону – истончился, как и его хозяин. К сожалению, силы не потерял, о чем Мерлин успел крупно пожалеть еще ночью – пробирал аж до самых костей.
- Ты не представляешь, что я тут нашел! – захлебывался восхищением Дракон, определенно не догадываясь, что вскрывает Мерлину череп.
- Вылезай из сокровищницы, - оглядываясь, зашипел Мерлин.
В комнате никого не было, но он давно вычислил редкостной подлости закономерность. Хочешь гостя – займись чем-нибудь, что требует одиночества и сосредоточенности. Вот как сейчас например, когда он пытается найти в книге Волшебства какой-нибудь намек на произошедшее с Артуром.
- Это действительно сокровищница, - Дракон немного поумерил пыл, за что кости Мерлина остались ему очень благодарны, - но не та! Тут не камни, тут очень много вкусной еды!
- Оттуда тоже уходи, - забубнил Мерлин себе под нос. А что делать, если мысленная речь все еще давалась ему с трудом? Приходилось проговаривать: – Артур недавно видел крысу в замке, значит в кладовых их уже кишмя кишит. Могут напасть.
- Я не боюсь, - пискляво обиделся Дракон. – Я их всех сожгу!
Прозвучало неубедительно.
Мерлин потер лоб и попытался зайти с другой стороны:
- Слушай, если в кладовой найдут сожженные полчища крыс, согласись, это наведет на подозрения.
Судя по паузе, Дракон либо что-то срочно дожирал, либо обдумывал довод.
- И вообще, - спохватился Мерлин, - что ты там делаешь днем? Вдруг тебя кто-нибудь увидит?
- Никто меня не увидит,- слишком быстро запротестовал Дракон. – Я осторожный. Мерлин, ладно тебе, ночью в замке скучно, прямо как в подземелье! Я не для этого погулять вышел.
В дверь осторожно постучали.
- Да, хорошо, уходи оттуда, - шепотом отмахнулся Мерлин, пряча книгу.
- Мерлин, ты здесь? – из-за двери спросила Гвен.
- Заходи, - постаравшись принять невинный вид, пригласил Мерлин.
- Я ненадолго, - дверь открылась, впуская девушку. – Ты уже видел менестреля?
Мерлин заметил, что та нервничает.
- Нет, а что?
- Знаешь, лучше посмотри с галереи, чтобы потом при встрече, - Гвен замялась, - не очень удивляться. Кажется, его это расстраивает.
- А что с ним? – из вежливости поинтересовался Мерлин, свято уверенный, что после троллей, горгулий и собственного парадного костюма, его вряд ли можно еще чем-то удивить.
- Пойдем, посмотришь, - Гвен поманила его за собой и вышла первой.

Как ни странно, в данный момент галерея оказалась довольно оживленным местом. Обычно в это время здесь можно было встреть одного-двух слуг – и то, если задержаться. Но сейчас народ ходил подозрительно медленно, а особенной популярностью пользовался проход рядом с парапетом.
- Иди сюда, - страдальчески поморщившись, позвала Гвен, подходя к углу, где парапет примыкал к стене.
Мерлин, несколько недоумевая, подошел. Дел у него было по горло – до того, как Артур позовет его к себе, чтобы приготовиться к празднеству, он намеревался постараться отыскать либо сведения о проклятии в книге, либо Гаюса, так некстати куда-то отлучившегося. Но тут, раз уж Гвен проявила настойчивость, явно намечался как раз тот случай, когда проще подчиниться, чем объяснить, почему нет.
- И куда смотреть? – поинтересовался он, окидывая взглядом галерею.
- Вниз, - вздохнула Гвен.
Внизу, как и на самой галерее, ничего интересного не наблюдалось. Никаких фламинго, гарпий или – на крайний случай – аналогов парадного костюма слуги. Только прогуливалась взад-вперед толстая леди в весьма откровенном для ее телосложения, ярком красно-зеленом платье. Судя по охраняющим ее рыцарям – важная особа.
- Ну как тебе? – Гвен подняла глаза.
- Ммм… - замялся с ответом Мерлин. Лица у рыцарей выглядели странно закаменевшими. Дама сделала пару шагов, и из-за ее юбки показался странный округлый предмет с длинным шнуром, тянущимся к голове. Похоже, другой конец она держала у лица.
- Не знаю, - Мерлин пожал плечами. – А кто эта дама?
- Не дама, а он! – Гвен явно страдала. – Это мэтр Бард, он и есть наш легендарный менестрель.
- А-а… А что Утер? - наконец, смог выдавить Мерлин.
- Король Утер, - слишком подчеркнула Гвен титул монарха, - считает, что люди искусства могу позволить себе некоторые вольности в одежде.
Произнося последние слова, она выпрямилась и выпятила челюсть, явно пытаясь кого-то изобразить.
- Да ну, - Мерлин против воли хихикнул. – А он – точно «он»?
Гвен набрала воздуха что-то сказать, потом неожиданно выдохнула и выпалила:
- Не знаю. Ему никто не нравится! Ладно, я, но ему не понравилась Моргана! - Мерлин с удивлением понял, что Гвен искренне возмущена. Правда девушка очень быстро взяла себя в руки. – Хотя… - протянула она, снова напоминая себя прежнюю, - ему понравился замок. Он сказал, что в других королевствах по улицам бегают куры и свиньи. А у нас – нет.
- Н-да, это довод, - согласился Мерлин, которого внезапный поворот разговора вернул к другим, бегающим по замку животным. – Ладно, я на него посмотрел, обещаю не удивляться. Я пойду? – скопировав выражение лица у ближайшего к да… к мэтру рыцаря, Мерлин развернулся и пошел к Артуру.
Нужно было срочно напомнить ему о крысах. А заодно посмотреть, как он там.

С некоторых пор – с тех пор, как Артур начал ни с того ни с сего срываться – Мерлин завел привычку стучать перед заходом в комнату. Вот и сейчас, долетев до двери, Мерлин аккуратненько постучал, дождался приглашения и вошел.
- Ты нашел Гаюса? – вместо приветствия спросил Артур.
При появлении Мерлина он слишком резко встал из-за стола и чересчур быстро заходил по комнате.
- Нет, пока нет, - Мерлин покачал головой, - я пришел…
- Ну так ищи! – вызверился Артур. – Какого черта ты… Тьфу, - подойдя назад, к столу, он сплюнул в стоящее на столе серебряное блюдо, где на дне уже болталось несколько жемчужин.
- Я пришел напомнить о крысах, нужно отдать распоряжение, - вместо обычной обиды, Мерлин внезапно почувствовал, что начинает злиться.
Неужели нельзя нормально сказать?
- А что случилось? – внезапный вопрос застал Мерлина врасплох.
- А то ты сам не знаешь, - запальчиво ответил он, и прикусил язык, когда Артур обернулся и посмотрел так, что Мерлину моментально расхотелось не только злиться, но и обижаться. Зато очень захотелось оказаться где-нибудь далеко – у себя в комнате, например.
- Я как раз знаю, - очень тихо, но с отчетливой угрозой в голосе сказал Артур. – Или ты хочешь сказать, что за собственными неприятностями я забыл об обязанностях?
Но Мерлин его толком не расслышал за визгливым:
- Мерлин! Мерлиииин! Что там у тебя, ты слишком обеспокоен, тебе нужно успокоиться, пока ты не начал случайно колдовать!
И звучало это у него в голове.
Вот тогда он понял, что и первый вопрос задал совсем не Артур.
- Почему я должен начать случайно… - Мерлин взглянул в глаза Артура и осекся. – Почему ты так думаешь? – пятясь к дверям, переспросил он.
- Потому что, - Артур открывал рот, идя за ним, точнее, надвигаясь, но Мерлин его не слышал – мешал пронзительный голосок, твердящий свое:
- У тебя тут сложный период, понимаешь? Я ни при чем, но ты просто поверь, я чувствую, что ты сейчас можешь себя выдать!
Почему-то Мерлин ему ни капельки не верил, но ему было не того – мир подозрительно быстро наливался золотом.
А спиной Мерлин уже почувствовал дверь.
- …мне это надоело! – рявкнул Артур, явно заканчивая какую-то, несомненно умную, мысль.
- Мне кажется, или ты уже начинаешь колдовать? – пискляво осведомился Дракон.
Осталось только зажмуриться, чтобы не выдать себя. И убрать руки за спину, чтобы случайно не нанести Артуру вред.
И еще откинуть голову назад, вжимаясь в дверь, насколько возможно.
Над ухом судорожно вздохнули. Мерлин сглотнул. Он слышал тяжелое дыхание – похоже, Артур пытался успокоиться. Затем о дверь, рядом с его головой тяжело оперлись ладонью – Мерлин теперь не столько слышал дыхание, сколько ощущал – на щеке и на губах. Глаза открывать было опасно, но даже если бы не риск себя выдать, Мерлин внезапно почувствовал, что вряд ли смог бы это сделать – веки налились тяжестью. И не только веки – все тело. Даже сцепленные руки внезапно разжались. Даже губы приоткрылись…
- Отлично! – восторженно взвизгнул Дракон. – Ты прекрасно себя контролируешь! А теперь…
Распахнув от неожиданности глаза, Мерлин уперся взглядом прямо в лицо Артура. Слишком близкое – черты слегка расплылись перед глазами.
- А теперь тебе нужно уйти оттуда. Уйди, уйди, уходи! – от настойчивости Дракона мутилось в голове, от близости Артура бросило в жар. – Ой, - пискнул Дракон, - опять!
Мерлин подумал – и сделал единственное, доступное ему в данном положении. Снова зажмурился и съехал по двери на пол.
- Мерлин? – кажется, такого отчаяния в голосе Артура он еще никогда не слышал. – Мерлин!
Придержав рукой за плечо, Артур склонился над ним, затем резко выпрямился и бросился к кувшину с водой. Мерлин приоткрыл один глаз.
- Ах ты… - внезапно взвыл Артур, резко меняя траекторию и хватая со стола блюдо. – Н-на!
Блюдо полетело в угол, оставляя за собой красивый шлейф из редких жемчужин. Мерлин с ужасом увидел золотистый чешуйчатый хвостик, мелькнувший за занавеской. В панике он разглядел каждую чешуйку, и сам не понял, как оказался на ногах:
- Эй! Подожд…
- Вот черт! – Артур отдернул занавеску, мгновение туда смотрел, а затем злобно поддал блюдо ногой.
На этот раз Дракону удалось сбежать.
- Ты в порядке? – Артур обернулся и тут же отвернулся снова, внимательно глядя в нишу. – Ты видел? Она огромная!
Он так долго туда вглядывался, что у Мерлина начало складываться нехорошее ощущение, что тот, кажется, не знает, куда деть глаза. Потому что, даже отойдя от занавески, смотрел Артур куда угодно, только не на него.
- Э… Крыса? – находчиво спросил он.
- Ну да, - подтвердил Артур, поднимая многострадальное блюдо и водружая его на стол. – Ладно, пойду, распоряжусь, - он потер затылок. – А ты иди… В общем, займись делами, - тщательно обойдя Мерлина, Артур открыл дверь и очень быстро пошел прочь.
- Я не крыса, - обиженно пропищало в голове.
Мерлин промолчал – препираться с Драконом ему сейчас совершенно не хотелось. Ему хотелось знать, что это сейчас было. Видимо, что-то очень важное, раз Артур даже про заклятье забыл. Но ответить на этот вопрос мог только сам Артур, которого – перед тем, как выйти, Мерлин выглянул в коридор – уже и след простыл.

У входа в родную каморку тоже наблюдалось непривычное оживление. Слуги сновали туда-сюда, приветливо кивая Гаюсу и старательно не глядя на его собеседника. Мерлин вздохнул, понимая, что его талант лицедея сейчас подвергнется суровому испытанию.
- А вот и сам Мерлин, - слишком радостно улыбнулся Гаюс, слабо помахав рукой. – Мерлин, слуга нашего наследного… кхе… принца, - веселью явно чего-то не хватало. Наверное, искренности. – Мерлин, это мэтр Бард, - сделав страшное лицо за спиной обернувшегося менестреля, Гаюс снова улыбнулся.
- Здравствуйте, - вежливо поздоровался Мерлин.
При ближайшем рассмотрении не оставалось ни малейшего сомнения в том, что мэтр – не метресса. Кустистые брови над небольшими печальными глазами абсолютно точно принадлежали мужчине, точно так же, как и тщательно припудренная щетина, к обеду уже начавшая пробиваться сквозь слой грима.
- Здравствуй-здравствуй, дружочек, - расплылся в улыбке мэтр, ставя рядом с собой на пол странного вида плетеную бутыль с тонкой гибкой трубкой и протягивая освободившуюся руку перед собой.
Мерлин о чем-то таком слышал, поэтому, не слишком задумываясь, осторожно пожал сухую пухлую ладошку.
- Какой ты милый, - мэтр моргнул, словно избавляясь от соринки, и немного наклонил голову, вглядываясь Мерлину в лицо. – Я бы хотел поговорить с тобой после ужина, ты не против?
Очень стараясь, чтобы улыбка оставалась не натянутой, Мерлин посмотрел через него на Гаюса. Тот усиленно закивал.
- Нет, наверное, - пожав плечами, ответил он. – А о чем?
- Понимаешь, мы, люди искусства, преданные ему служители… - тут мэтр сделал глубокомысленную паузу и задумался.
- Мэтр Бард хочет сложить балладу о Камелоте, - то ли сообщил, то ли подсказал Гаюс.
- Да, - обрадовался мэтр. – Я хочу сложить балладу, а кому, как ни слуге того самого принца, знать о нем все-все, - глаза мэтра затуманились, он медленно поднял руку с зажатой в ней трубкой и вдруг вложил конец трубки в рот. Затем пососал и шумно сглотнул. – Тренируюсь, - заговорщицки сообщил он, указав глазами на бутыль, и странно пошевелил бровями.
Мерлина почему-то стало настолько неловко, что бросило в жар.
Гаюс за спиной мэтра выглядел так, словно колебался между сердечным приступом и необходимостью найти укромное место.
- Так ты придешь? – сладко осведомился мэтр, подхватывая свою бутыль.
Голос у него, между прочим, действительно звучал божественно.
Разумеется, Мерлин кивнул – надо ведь будет проверить все, чтобы убедиться, что не вновь прибывший человек наложил на Артура жуткое заклинание.
- Вот и умничка, - пропел мэтр.
Едва дождавшись, когда он отойдет, Гаюс усмехнулся:
- Представляешь, он сначала решил, что это я слуга принца. Очень разочаровался.
Мерлин не понял, почему Гаюса так веселит этот факт, но на всякий случай тоже улыбнулся. Оглянувшись по сторонам, он заметил, что ажиотаж, внезапно возникший возле их комнаты, переместился дальше по коридору – вслед за разглядывающим фрески мэтром.
- Нужна твоя помощь, - тихо сказал он Гаюсу, в целях конспирации не называя имен.
- Опять? – помрачнел тот.
- Опять, - вздохнул Мерлин. А про себя подумал, что о сделке с Драконом расскажет только в самом крайнем случае. Тем более что великая драконья клятва оказалась злостным надувательством, а времени до пиршества оставалось всего ничего.

- Нет, Гаюс тоже не знает, в чем дело, - Мерлин и сам пребывал в отчаянье, потому что Артур под предлогом праздника запретил еще кому-либо рассказывать о случившемся, а они со старым лекарем ума не могли приложить, в чем дело.
- Пусть хорошо подумает, - по Артуру явно было видно, что тот очень старается держать себя в руках. Но Мерлин видел, что ему совсем не по себе – и в полной, если не большей, мере, разделял его опасения.
Что если заклятье окажется куда менее безопасным, чем выглядит на первый взгляд? Кто знает, чем может обернуться безобидная на первый взгляд жемчужина? А что если Артур вдохнет ее во сне и задохнется?
Между тем, празднество никто не отменил, и пока что оно удавалось на славу. Свечи горели как положено, не думая гаснуть от слабых сквозняков или залетного колдовства; дамы сверкали улыбками и драгоценностями; кавалеры – остроумием и (все еще) приличными манерами. Аппетитно пахла свежеприготовленная оленина.
Во главе стола царило оживление – Утер, похоже, пребывал в полном восторге от гостя, раскатисто смеялся его шуткам, то и дело подливал собственноручно – явно в знак особого расположения. Моргана тоже вносила свою лепту – Мерлин особо не вслушивался, хоть и знал этот сочащийся сарказмом тон. Но пока все шло в рамках приличия, даже Утер пока, похоже, ничего не понимал. Или делал вид, что все в порядке.
В любом случае Мерлину точно было не до уязвленного самолюбия первой леди и не до внезапно проснувшейся тяги Утера к меценатству. Исправно прея в своей шляпе, он пристально следил за Артуром. Ничего путного они с Гаюсом в книгах не нашли, и теперь, при виде еды, его начало терзать новое навязчивое видение – подавившийся очередной жемчужиной Артур, синеющий и задыхающийся.
Артур, разумеется, тоже счастливым не выглядел. Благоразумно сев в отдалении от родственников, он молча ковырялся в тарелке, тщательно пережевывая пищу. Пару раз он оглядывался на Мерлина, когда кубок оказывался пуст, зато, против обыкновения, не ругался и не обзывался. Мерлин бы порадовался, не предполагай он, что это затишье перед бурей. Впрочем, это случится потом, а сейчас он твердо намеревался, если понадобится, спасти своего сюзерена от внезапной – или не очень – смерти.
За размышлениями, Мерлин не сразу понял, что Артур снова его зовет.
- Мерлин, - прошипел тот в тарелку, явно не первый раз.
Спохватившись и схватив со стола бутыль, Мерлин услужливо плеснул в кубок, заметив, что тот еще полон только когда вино перелилось через край.
- Ид… ммм, - Артур скривился и сделал вид, что кашляет.
Мерлин точно знал, что сейчас происходит. И оказался прав – новая жемчужина незаметно от присутствующих перекочевала в карман штанов принца.
- Ты в порядке? – на всякий случай спросил он, когда очередная угроза оставить королевство без наследника, благополучно миновала.
- Буду, - злобно процедил Артур, - если ты перестанешь провожать голодным взглядом каждый кусок, который я доношу до рта!
- Я не… - опешил от несправедливости Мерлин, - я не голодным!
Он хотел сказать, что беспокоится и готов помочь, но Артур продолжал срывать на нем дурное настроение:
- Я не виноват, что в этой одежде ты выглядишь худым!
- Я не худой, - обиделся Мерлин.
- Это точно, - пропыхтел Артур в тарелку, - в следующий раз в качестве доказательства я заставлю тебя предъявить твою чертову аппетитную зад… Ммм… Кхе-кхе-кхе! Вот дрянь! – сложив очередную жемчужину в карман, Артур схватил кубок и залпом осушил не меньше чем наполовину.
Пролившееся вино закапало с дна кубка на его парадные штаны. Мерлин, чье воображение находилось в глубоком обмороке от последней фразы Артура, попытался промокнуть колени и жилет Артура салфеткой, но тот внезапно покраснел до корней волос и принялся отпихиваться обеими руками.
- Ты прид… Тьфу! Убери руки, ид… Ммм…
Мерлин отпрянул и, напрочь не понимая, что происходит, проследил, как Артур отвел руку с кубком и разжал пальцы. Разумеется, кубок бухнулся на пол.
- Все в порядке, - с милой улыбкой объявил Артур всем заинтересовавшимся, быстро стряхивая в карман выплюнутые жемчужины. – Мой слуга сейчас принесет новый, - после чего обернулся и снисходительно посмотрел на Мерлина. – Правда?
Мерлину оставалось только кивнуть и попятиться к выходу, чувствуя на себе сверлящие взгляды. Наиболее убойной силой обладал взгляд Утера – Мерлин прямо чувствовал, что тот сейчас скажет что-нибудь ужасное.
- Отличный ужин, - прозвучал во внезапно наступившей тишине сладкий голос мэтра Барда. Мэтр встал, привлекая всеобщее внимание, и под общий невольный выдох направился к центру зала. – Пора воздать честь хозяевам прекрасного замка!
Облегченно вздохнув, моментально всеми забытый Мерлин, развернулся и направился за новым кубком. Выходя из зала, он услышал первые тихие звуки чарующей мелодии – странно знакомой и незнакомой одновременно. Он ускорил шаг, намереваясь как можно скорее вернуться и прослушать все, что успеет, как вдруг в голове звонко пискнуло, а затем:
- Мерлин! Мерлиииин!!! – пробрало до зубовного скрежета.
Контраст оказался настолько жутким, что Мерлину захотелось куда-нибудь присесть. Но нет.
- Айййй!!! Мерлин! Спаси меня!!! – повизгивая, подвывал Дракон.
- Что случилось? Ты где?
- Ой-ой-ой-ой-ой!!! – надрывался тот, - я в кладовке! Я умираюууууу!!!
У Мерлина возникло четкое ощущение, что мозги у него потихоньку вытекают из ушей. Он даже руку поднял – проверить.
- Если ты убьешь еще и меня, я не смогу тебе помочь, - простонал он, убедившись, что пока в порядке.
Визг прекратился, как отрезанный.
- Ты где? – перепугавшись, позвал Мерлин. – Эй, ты там живой?
- Я в кладовке, за мешками, - очень тоненько и очень несчастно проговорил Дракон. – Помоги мне.
Голос оборвался странным скулящим звуком.
Забыв про кубок, Мерлин со всех ног понесся к кладовым.

На кухне, к счастью, никого не было – вся челядь в полном составе слушала легендарного мэтра Барда.
Кроме Мерлина, который пыхтя и отдуваясь перетаскивал мешки с зерном, мукой и прочими припасами, уже заготовленными на зиму.
- Ты совершенно уверен, что я не могу пользоваться магией? – в который раз уточнил он у Дракона. – Потому что так будет намного быстрее и безопаснее.
- Нет! – хныкнул Дракон. – Я же говорю, что ловушка неизвестного происхождения. А вдруг она полыхнет?
Мерлин выдохнул и взялся за следующий тюк.
Судя по тому, что никто не пришел на звуки и не спросил, чем он там занимается, голос у мэтра оказался действительно волшебным. Насколько Мерлин был в курсе, мало кто из заезжих менестрелей оказывался способен конкурировать с остатками приготовления пиршества – обычно слуги подтягивались на кухню и устраивали себе второй праздник, параллельно господскому.
На этот раз все сложилось по-другому – мэтра Барда слушал весь замок.
Ну да, кроме Мерлина и Дракона. И если последнему было все равно, то Мерлину все больше хотелось успеть послушать хотя бы пару баллад.
- Давай же, Мерлин, тут уже близко! – подбадривал его Дракон, к счастью, пользуясь нормальным голосом, а не мысленной речью.
Ощутимая, между прочим, разница, если ощущать ее на себе.
- Я стараюсь, - простонал Мерлин, выдохнув и прикидывая, как взяться за следующий куль. Судя по неровностям – с сушеными фруктами.
Если бы Мерлину хватало дыхания – он ругался бы, не переставая.
Пока он добирался до кладовых, Дракон рассказал ему, что, гуляя по замку, случайно попал в жуткую западню, из которой самостоятельно выбраться не мог. И сейчас терпел страшные муки, но больше всего боялся, что кто-нибудь войдет и его увидит.
Теперь стало ясно, что Дракону не грозило быть увиденным, скорее, наоборот – не позвал бы Мерлина, так и сгинул бы за мешками до весны.
- И ты загрызся бы совестью, увидев мой обглоданный крысами скелетик, - в такт его мыслям всхлипнул Дракон. – Надо было больше тяжестей таскать, глядишь, мяса бы на кости наросло, - все так же обиженно пробурчал он, не дождавшись горячего сочувствия.
- Мне хватает моего, - в сердцах бросил Мерлин, останавливаясь и переводя дух. Ему срочно требовалась передышка, а Дракон серьезно мешал.
- Ну да, конечно, - тот то ли фыркнул, то ли усмехнулся. – Насколько я в курсе, особям твоего вида мослы, конечно, нравятся. Но только в супе.
- Много ты понимаешь! – выпалил Мерлин.
- Ну что? Что? – пискнул Дракон. – Еще скажи, что пользуешься бешеным успехом!
- Да сам Артур сегодня заметил, что у меня зад аппетитный!
Мерлин сначала сказал, а потом подумал. Но было поздно.
- Правда?! Прямо вот так и сказал?! – принялся издеваться Дракон. – А ты хоть знаешь, что с этим делать?
- С чем? – угрюмо поинтересовался Мерлин, очень жалея, что вообще связался с этой прогулкой и всеми ее последствиями.
- Ну там, два пальца, три пальца… - похоже, Дракон посмеивался. – И обязательно смазка.
- Че-го? – у Мерлина от удивления глаза на лоб полезли. Нет, он, конечно, помнил, что Дракон периодически несет всякий бред о сторонах медали и о половинках целого, но тут явно таилось что-то новенькое.
- То-го, - передразнил его Дракон. – Без этого никак, - назидательно произнес он. – Ладно, давай быстрее, тут всего парочка мешков осталась, я уже тебя почти вижу.
Мерлин молча распинал два мешка и, готовый ко всему, осторожно сдвинул третий – у самый стены. Он ожидал увидеть что угодно, вплоть до огненной ловушки-западни, способной удержать не только Дракона, но и залетную мантикору. И он совершенно не представлял, как реагировать на представшую его взгляду банальную крысоловку, из которой подслеповато щурился Дракон.
- Ты пришел, мой спаситель! – фальшиво заголосил тот. – Скорее! Освободи меня!
- Это и есть твоя жуткая западня? – только и смог уточнить Мерлин.
- Конечно! – Дракон показательно заперебирал лапками, оставаясь, разумеется, на месте. – Я хочу уйти и не могу! И хвоста не чувствую!
- Ты не мог бы пищать не так пронзительно? - поморщившись, попросил Мерлин, у которого сил не осталось даже на раздражение. – Ты не чувствуешь хвоста, потому что попал в крысоловку. О-о-о, нет, ты еще и приманку съел? Тебе что, мало остального показалось? - он обвел рукой забитую припасами кладовку.
- Не ел я ничего, - быстренько открестился Дракон, глазки у которого подозрительно забегали. – Говорю же, просто мимо шел.
- А это что? – забыв о вежливости, Мерлин смахнул несколько крошек с виноватой мордочки. – Ты так торопился ее сожрать, что весь обляпался.
- Оно очень вкусно пахло, - Дракон вздохнул и потупился. – Ладно, выпускай меня, я пойду, еще погуляю перед сном, а то переволновался очень.
- Вкусно пахло? – Мерлин поднес руку к лицу но очень быстро передумал. Судя по консистенции, приманкой послужил козий сыр, а Мерлин его терпеть не мог. И сам сыр, и его запах. - Надо было оставить тебя здесь, - запоздало пригрозил он, отщелкивая пружину. – Из-за тебя я пропустил выступление мэтра Барда.
- Спасибо! – Дракон дернул освобожденным хвостиком, развернулся и выдохнул две тонкие струйки дыма в сторону крысоловки.
- Пожалуйста, - буркнул Мерлин, оборачиваясь и прикидывая, каким заклинанием перетащить обратно все сдвинутое.
- Ладно, Мерлин, прости, - Дракон растопырил крылышки и помахал ими в воздухе. – Не держат, - пожаловался он, возрождая подозрения Мерлина насчет того, сколько тот сожрал. - Прямо не знаю… А! Знаю! А могу тебе сам спеть какую-нибудь его балладу!
От пронзительного радостного писка у Мерлина зазвенело в ушах и слегка отшибло соображение.
- Невесте сэра Монтер-р-ро-о-о, - заголосил Дракон, - всего шестнадцать ле-е-ет, - Мерлин от неожиданности икнул. - Таких изысканных манне-е-ер… - продолжил Дракон, переходя на еле слышный, раскалывающий кости, звук, после чего перспектива собирать собственные мозги со стен, взбодрила Мерлина моментально:
- Нет-нет, спасибо, - вежливо, насколько можно показаться вежливым, вопя во всю глотку, отказался он. – Как-нибудь в другой раз, а сейчас я надеюсь успеть еще хоть на что-нибудь в его исполнении.
- Ну, как знаешь, - обиделся Дракон и тяжело переваливаясь, утопал под соседние мешки.
Чертыхаясь, Мерлин попытался стряхнуть с рук липкие крепко пахнущие крошки козьего сыра. Приманка явно делалась на славу, потому что пахло все сильнее.
- Мерлин? – в открытую дверь заглянула Гвен. – Ты куда пропал? Ты пропустил… О… - она замолчала, переводя взгляд с рук Мерлина на пустую крысоловку и обратно.
- Я… - Мерлин машинально снова потер ладони. – Я тут…
- Господи, Мерлин, - в глазах Гвен засветилась искренняя жалость. – Я знаю, Артур очень занят и не может контролировать твое питание, но ты бы мог немного подождать и поесть с нами на кухне!
- Но я не… - в ужасе запротестовал Мерлин, переминаясь с ноги на ногу.
- Ох, я могла бы тоже быть внимательнее, - Гвен потянула носом и явным усилием воли сдержала слезы. – Я ведь никогда ничего не говорила, а ты такой худенький!
- Я не худенький! - возмутился Мерлин, но Гвен его не слушала.
- Пойдем, помоешь руки, а я быстро что-нибудь найду на кухне, там все равно никого нет, все слушают Барда. Наверное, все черные ходы и подсобки забиты.
- Отлично, - Мерлин закатил глаза и позволил себя увести.
Надежда послушать легендарного мэтра растаяла окончательно.

Когда Мерлин почувствовал, что еще немного – и он треснет пополам прямо на глазах у внезапно озаботившейся его питанием Гвен, в кухню, пошатываясь, начали входить слуги. Вид у всех был просветленный и задумчивый, кое-кто украдкой смахивал слезы. Переговаривались шепотом, даже глуховатый старший конюх, обычно орущий так, что у служанок посуда из рук валилась, не ругался и вообще помалкивал.
Гвен, спохватившись, убежала прислуживать Моргане перед сном. Мерлин, чувствуя, что сегодняшний день обещает еще долго не заканчиваться, кое-как выбрался из-за стола и тоже пошел наверх – к Артуру, за фигуральными пинками и, возможно, не совсем фигуральными подзатыльниками.
На лестнице он остановился, вспомнив загадочные «два пальца, три пальца» и раздумывая, что это может означать. Но подумать ему дали – навстречу уже торопился мальчишка, посланный сообщить, что «мэтр Бард срочно требует к себе слугу принца Артура». При этом посланник так смерил его взглядом, что Мерлин очень порадовался, что успел хотя бы руки помыть. Вздохнув, он кивнул и побрел за юным наглецом.
Пинки и подзатыльники откладывались еще на некоторое время.
Дойдя до нужной двери, мальчишка пригладил волосы, одернул рубаху и постучался. А затем оглянулся с гордым видом, словно только что показал Мерлину, как должно вести себя хорошему слуге.
- Прибыл личный слуга наследного принца Артура! – пафосно изрек он в открывшуюся дверь, пока Мерлин раздумывал, не убраться ли ему лучше к упомянутому Артуру – знакомое зло внезапно показалось ему гораздо предпочтительнее незнакомого.
- Чудесно! – хрипловато сказали из комнаты. – Пусть войдет. А ты иди. Давай, вали-вали отсюда.
У мальчишки обиженно вытянулось лицо, он кинул на Мерлина еще один злобный взгляд, развернулся и ушел. А Мерлин вошел внутрь – и едва успел напомнить себе, что с открытым ртом будет выглядеть еще глупее, чем кажется.
Обычная комната для гостей выглядела более чем странно – на полу и на стенах висели и лежали разноцветные пестрые ковры; стола и стульев нигде не наблюдалось; большая кровать под балдахином была задвинута куда-то в угол, зато по центру, на ее месте, кто-то навалил целую кучу подушек, среди которых и восседал мэтр, одной рукой обнимая уже знакомую Мерлину бутыль. Перед уважаемым гостем на низкой треноге стоял необычного вида сосуд, больше всего напоминающий одну из реторт Гаюса, только красиво окованную и внезапно подросшую. В другой руке мэтр сжимал давешнюю трубку, только, вроде бы, крепившуюся уже не к бутыли, а к сосуду.
- Заходи и садись, - хрипловато промурлыкал – иначе и не скажешь – мэтр, чей вечерний туалет, состоящий из широкого длинного шелкового халата и тюрбана, выглядел не менее впечатляюще, чем все остальное.
В ответ на ошарашенный взгляд Мерлина, мэтр даже выпустил из рук бутыль, чтобы похлопать по подушкам рядом с собой.
В комнате чем-то пахло, чем-то незнакомым, но приятным. Подойдя ближе, Мерлин почувствовал, что аромат усиливается. Кажется, он шел от странного сосуда.
- А что это у вас такое? – полюбопытствовал он, но тут же спохватился и покраснел.
- Все-таки ты очень милый, - расплылся в широкой улыбке мэтр, зачем-то поправляя ворот халата. – Это божественное изобретение, подаренное мне царем далекой дивной страны, где много-много диких животных с длинными хвостами, которые любят скакать по ветвям чудесных деревьев, называемых пальмами, - он задумчиво помолчал, глядя вверх, а затем внезапно нахмурился. – Садись же, - и он снова хлопнул по подушке рядом с собой, глядя на Мерлина снизу вверх.
Поколебавшись, Мерлин принялся снимать башмаки. Несмотря на личный пример хозяина комнаты, щеголявшего вышитыми тапками, лезть в подушки в обуви, Мерлину показалось неприличным.
- Оставь, - скомандовал мэтр в лучших традициях Артура и, потянувшись, схватил Мерлина за руку. – Садись сюда, рядом, да, вот так, - прокомментировал он неловкие попытки Мерлина примоститься на неудобно неровной поверхности. – Расскажи же мне, как я сегодня выступил?
- Ну-у-у, - начал Мерлин, прикидывая, не лучше ли будет честно признаться, что все выступление он провел, выковыривая – в прямом смысле этого слова – друга из беды.
- Тебе не понравилось? – беспокойно спросил мэтр, заглядывая ему в глаза.
- Очень понравилось, - откинув сомнения, сказал Мерлин.
- Только понравилось? – трагически сводя брови, уточнил мэтр, нервно сминая трубку, отчего непривычный аромат усилился.
- Не только, - Мерлин внезапно вспомнил, что именно своевременное выступление мэтра позволило ему безболезненно ускользнуть после подлой проделки Артура. – Это было… было…
- Божественно? – подсказал тот.
- Да! – подхватил Мерлин, вдохновляясь умиротворением, расплывавшимся по усталому лицу напротив. – Божественно, невероятно, прекрасно! Я не слышал… не слышал… - врожденная искренность шутила с ним неприятные шутки, - не слышал ничего подобного!
В самом деле – начало-то он успел застать. Первые звуки ему действительно понравились.
- Странно, я что-то не видел, чтобы ты возвращался, - внезапно снова нахмурился мэтр. – Или ты сидел где-нибудь на галерке, с другими слугами? – беспокойно предложил он.
- Ага, - Мерлин кивнул, чувствуя, как предательские уши начинают полыхать. Он еще и сел не слишком удобно – одна из подушек периодически начинала съезжать, а поправлять ее было как-то совсем неловко.
- О, так ты мог все не так расслышать, - всплеснул руками мэтр, выронив при этом трубку и удивленно на нее посмотрев. – В вашем зале ужасная акустика, я сразу заметил, что на галерее там акустическая яма. И у камина тоже. И еще невесть где, - он подобрал трубку – теперь Мерлин четко видел, что тянулась она от сосуда – и задумчиво за нее подергал. – Знаешь что? Давай я спою лично для тебя, а потом ты расскажешь мне все-все о королевской семье, о принце Артуре и о ваших рыцарях. Идет?
Мерлин не верил в собственную удачу.
- Идет, - только и смог сказать он.
- Держи, - мэтр протянул ему трубку, - в самом деле дивное изобретение, лучше чем вино.
- Лучше чем вино? – переспросил Мерлин, недоверчиво глядя на предложенное и начиная задумываться, с чего бы мэтру Барду отслеживать появление в зале какого-то слуги. – В каком смысле?
- В прямом. Берешь в рот и очень осторожно вдыхаешь. Попробуй, - мэтр снова поправил идеально запахнутый халат и настойчиво сунул Мерлину в руки трубку. – Да, вот так, - подбодрил он, - только очень осторож… Очень! Осторожно! – перекрывая кашель и глядя в выпученные глаза Мерлина, повторил он громче.
- Хо… хорошо, - еле смог выдавить Мерлин, про себя клянясь снова вдохнуть эту пакость только под угрозой для жизни Артура.
По горлу словно проехали крупной теркой, в голове зашумело, комната опасно накренилась, но затем, к счастью, все-таки встала на место.
- Дальше будет лучше, - пообещал мэтр. – А какую балладу ты хотел бы услышать снова?
В голове все еще шумело, но даже шум не помешал Мерлину понять, что сейчас его обман вскроется, потому что очень сложно вспомнить то, чего не знаешь. В ужасе, он не придумал ничего лучше, как снова взять гибкую трубку в рот и вдохнуть предложенную отраву.
- Осторожно, - медленно и басом проговорил мэтр. – Очень-очень…
Второй раз все обошлось без кашля, хотя Мерлину на какой-то момент показалось, что он умеет летать. Ощущение пришло и ушло, оставив после себя некое подобие просветление, во время которого ему вспомнился недавний порыв Дракона компенсировать упущенное.
- Что-то… что-то там про любовь, - с трудом выдохнул Мерлин и опустил ставшую слишком тяжелой голову на грудь.
- Какой же ты милый, - все так же медленно пробасил мэтр. – Они все про любовь.
- Про… про… - по всему телу разливались легкость и тепло, только почему-то правому колену было теплее, чем всему остальному. С трудом покосившись на него, Мерлин увидел там пухлую ладошку, от которой, похоже, и шел этот неимоверный жар. – Про сэра и семнадцать лет! – бешеным усилием вспомнил он и задергал ногой, пытаясь сбросить источник неприятного ощущения.
- Семнадцать лет? - Мерлин не заметил, когда мэтр успел сесть к нему так близко, чтобы шептать на ухо. – А тебе сколько…
Что-то грохнуло, бухнуло, что-то свалилось и покатилось.
Мерлин понял, что внезапно оказался в центре событий, начала которых он опять умудрился не заметить.
Во-первых, в комнате откуда-то взялся Артур. Во-вторых, Артур опять успел на что-то разозлиться. А в-третьих… Что в-третьих, Мерлин еще не сообразил – он ощутил, что света стало меньше, и только потом понял, что его куда-то волокут.
- Шагай, зараз… тьфу! Здесь ступеньки, ноги поднимай! – Мерлин начал потихоньку замерзать, зато в голове стало понемногу проясняться. Послушно переставляя ноги, он волокся, понукаемый ругающимся и отплевывающимся Артуром, постепенно начиная понимать, что как бы там ни было, но ему сейчас не поздоровится.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 73 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Буковинський грязьовий вулкан.| Для любителей прогулок по горной и альпийской местности.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)