Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава шестая: Охота за сокровищами

Читайте также:
  1. V. Режим работы грохота 6X16SD горизонтального однодечного с линейной вибрацией
  2. Беседа шестая: О пятом прошении молитвы Господней
  3. Встреча с Юлькой. Домашняя охота
  4. Высоко у карниза выл ветер, казалось, что он хохотал, заставляя весь старый дом трястись и раскачиваться.
  5. Глава 2. Охота
  6. Глава девятая. ОХОТА НА ЛОСЕЙ

Табита спряталась за дерево, прерывисто дыша. Перед ней стоял храм, который был превращены в руины. Колонны, которые когда-то хвастались своим великолепием, рухнули, а забор - заржавел напрочь. Яркие витражи были разрушены, и сорняки заполнили сад. Это был храм новаторской деревни, которая была заброшена несколько десятилетий назад. Здесь было совершенно пустынно, никого не был рядом. Это место было выбрано путешественниками для приготовления обеда, отдыха и тому подобного.

Неожиданный громкий взрыв нарушил спокойную обстановку. Кирхе подожгла дерево, сразу за воротами. Табита, в тени деревьев, схватила волшебную палочку. Причина, по которой, деревня была разрушена, неожиданно выскочила. Это был орк. Два метра в высоту, весил примерно в 5 раз больше, чем средний человек. Его толстое уродливое тело было покрыто кожей, снятой с животных. С большим носом на его лице, он выглядел как свинья. В самом деле, можно сказать, что это была свинья, которая стояла на двух ногах.

Их было около десяти. Орки любили человеческих детей, и нападали группами, поэтому обитатели покинули деревню и бежал из нее. Жители рассказали это правителю этой области, но правитель не хотел отправлять солдат в лес, на явную смерть, поэтому он просто проигнорировал их просьбы. Эта деревня была одной из многих деревень в Халкегании, в которой произошло такое.

Орк разговаривал с другими при помощи звуков, похожих на хрюканье свиньи, указывая на огонь, пылающий вокруг ворот. Затем он крикнул сердито на каждого из них.

"Фугги! Пигии! Агии! Нгуии! "

Размахивая руками, орки, очевидно, были сердиты. Был пожар, который означал, что люди были рядом. Они были врагами, и огонь был приманкой. Глядя на это, Табита думала, какое заклинание ей применить. Врагов было больше, чем она ожидала. Они не могли полагаться только на огонь. Если они не сделают все четко, то легко потеряют преимущество своей внезапной атаки.

В это время воздух вокруг орков задрожал и семь бронзовых валькирий возникли перед ними. Это были валькирии Гиша. Табита сдвинула брови. Это было не то, что они хотели сделать. Гиш, должно быть, потерял терпение.

Семь валькирий Гиша атаковали главного орка. Они направили свои короткие копья на него. Острее копья попало в желудок орку, и он упал на землю. Тем не менее, рана была неглубокой. Его толстая кожа и жир действовали в качестве щита, защищая его внутренние органы от повреждений. Он быстро поднялся, махая дубиной, не обращая внимания на раны. Другие орки кинулись со своими дубинами, разбивая в дребезги бронзовых валькирий. Размером дубины орков были с человека. Один удар по валькирии и она отправлялась в полет, уже рассыпавшейся на кусочки.

Табита начала читать заклинание, размахивая волшебной палочкой. Вода, ветер, ветер. Одна вода и два ветра. Два элемента провзаимодействовали друг с другом и заклинаний был готово. Пар в воздухе замерз и превратился в сосульки. Они наносили ранения оркам со всех сторон. Это было одним из самых сильных заклинаний Табиты «Ветряной Лед». Раненые орки попадали на землю.

Кирхе, смотревшая с вершины дерева, расположенного довольно-таки далеко от Табиты, махнула волшебной палочкой. Огонь, Огонь. Два огня. Огненный шар, больший, чем нормальное заклинание огненного шара, атаковал орков. Это было заклинание «Пламенный Шар". Ловкими движениями, которые представлялись невозможными, для их размера, они попытались уклониться от огненного шара. Тем не менее, это было невозможно, так как огненный шар был самонаводящимся. Он попал точно в рот орущему орку, и вся его голова была объята пламенем. Тем не менее, такие эффективные заклинания требуют большой колдовской силы. Они не могли продолжать использовать их многократно.

Орки были напуганы, но они поняли, что подверглись нападению со стороны всего нескольких магов. Если бы они проиграли, то они умерли бы в одно мгновение. Однако только двое из них были убиты по мановению волшебной палочки до сих пор. А это значит, что нападение людей не увенчалось успехом.

Их гнев пересилил их страх. Их чуткие носы зашевелились, пытаясь найти людей. Молодые, вкусно пахнущие люди, могли быть где-то в саду храма. Орки побежали туда. Вдруг, появился человек с мечом на спине. Рядом с ним огненная саламандра. Без колебаний орки продолжали продвигаться вперед. Саламандра будет сильным противником, но противников только двое, это не будет проблемой. Человек воин не будет проблемой. Говорят, что один орк может сравниться с пятью человеческими воинами. И это насчет квалифицированных воинов. Для ребенка же, будет достаточно одного взмаха дубиной.

Сайто шепнул саламандре, стоящей рядом с ним.

"Я нападу на них с правой стороны. А ты, любым способом не дай им достичь Кирхе"

Огонь мерцал на кончике хвоста огненной ящерицы, и она кивнул головой "Куйру Куйру". Большие свиньи сформировали группы для нападения. Они пытались запугать их. Руки Сайто дрожали. Прости за то, что хорошо одет. Какого черта здесь твориться. Страшно.

На орке было ожерелье. Внимательно посмотрев на него, можно было увидеть, что это ожерелье, сделано из человеческих черепов. Правила Моего мира на самом деле не действую в этом. Как же ужасно может смердеть существо.

Дрожащей левой рукой он схватил Дерфлингер. Руны на тыльной стороне ладони засияли. Гнев и сила внутри него сделали его тело горячее. Он начал настукивать указательным пальцем по рукоятки ритм, что позволило ему успокоиться. Он рассчитывал время для атаки.

Тук, тук, тук... ритм его пульса.

Сайто открыл глаза и посмотрел на орков, которые орали на него.

Орк замахнулся дубиной на ребенка. Это был удар... то есть должен был быть. Но его дубина ударила всего лишь землю. Он попытался поднять голову, чтобы осмотреть окрестности, но его взгляд направился вниз. Его шея не двигалась. Его руки отчаянно дернулись к голове, однако обнаружили, что она пропал без вести.

Сайто вскочил быстрее взмаха орка и отрубил его голову. Как же так! Обезглавленный орк упал на землю. Сайто прыгнул на соседнего орка. В ту же секунду он разрубил, так ничего и не понявшего, орка. Сила его меча помогла уму. Слева, огненная ящерица боролась с орком, сея огонь везде. Пламя одолела орка, послав «Огонь Ада» в его голову.

Потеряв трех союзников, они начали окружать Сайто осторожно. С приготовленным мечом, Сайто смотрел на орков холодным взглядом. Казалось, что на них смотрел дракон. Их инстинкты подсказывали им, что он был опасен. Говоря им о том, что им не победить его. Орки посмотрели друг на друга.

Но он был всего лишь человеком. Они не могли проиграть. Должно быть, это ошибка. Игнорируя свои инстинкты, опыт и здравый смысл, заорав, они продолжили наступление.

И так, они потеряли свои жизни. С помощью магии, Сайто и Пламя, они были уничтожены в течение двух минут.

Дракон Табиты приземлился на землю. Если бы ветряной дракон пострадал, это означало бы, что им придется идти домой пешком, поэтому они решили не ввязывать его в бой. Спустившись с дерева, Кирхе толкнула Гиша.

"Ой! Что ты делаешь? "

"Это твоя вина, что мы попали в такую кутерьму!"

План был таков, чтобы заманить их в яму, которую выкопал Верданди, а затем поджечь, находящееся там, масло. "Это только по плану они все должны были упасть в яму! Тот, кто сделает первый ход - выигрывает. Я только применил это на практике ". Проворчал Гиш.

"Твой крот выкопал яму, правильно? Имей хоть чуточку доверия! "

"Ну, мы все живы, так что все хорошо" сказал Сайто.

Сиеста, которая пряталась, трясясь от страха, бросился к Сайто, и обняла его, от волнения.

"Это было невероятно! Убийство этих злобных орков в считанные минуты! Ты бесподобный Сайто! "

Сиеста робко посмотрел на трупы орков.

"Посмотри на это, теперь, я думаю, ты не можешь спокойно идти в лес собирать грибы"

Сайто вытер запекшеюся кровь и жир с Дерфлингера листом. Его руки все еще дрожали. Я еще не привык с сражениям, подумал он. Даже если они были монстрами, они, все же, были живыми существами. Даже победив, чувствуешь себя нехорошо. Хотя у меня есть сила фамильяра Гандальфа, мое тело все еще из плоти и крови. Если бы я поскользнулся или получил удар одной из этих дубин... это мог быть, я лежащий здесь сейчас

Заметив, что руки Сайто дрожали, Сиеста крепко схватила их.

Её глаза как будто спрашивали «Ты в порядке?». Сайто заставил себя улыбнуться и кивнул головой.

"Ты был невероятным... но я думаю, такие опасные дела плохи..." прошептала Сиеста.

Между тем, несмотря на бой, Кирхе действовал так, будто ничего не случилось. Посмотрев на карту, она сказала

"Гм, в храме есть алтарь... и под этим алтарем должен быть спрятанный ящик"

"И что в этом ящике?"

Гиш взглотнул.

"Золото, серебро и легендарное сокровище Бризингамена, спрятанное священником, когда он покинул храм, по-видимому ".

Кирхе торжественно взмахнула волосами.

"Что это за сокровище Бризингамена?" Спросил Гиш.

Кирхе прочитала заметки на карте.

"Ум, кажется, что это ожерелье из золота. Оно сделано из "пылающего золота"! Ух ты, даже название заставляет меня волноваться. Если вы носите его, вы будете защищены от любых бедствий и... "

 

 

В ту ночь... они собрались вокруг костра в саду храма. У всех были усталые лица. Гиш с горечью сказал

"Так, так называемым сокровищем, было это? "

Гиш указал на бесцветный причиндал и несколько грязных медных монет. Все что находилось в ящике, под алтарем. Он был полон различного хлама, что они даже и не думали забирать его с собой домой.

"Это сделано из меди. Эти дешевые колье и серьги, это ведь не "Сокровище Бризингамена" верно?"

Кирхе ничего не ответила. Она просто шлифовала ногти со скучающим видом. Табита читала книгу, как обычно. Сайто лежала, глядя на луну.

"Эй, Кирхе, это уже седьмая! Мы следовали этим картам с таким усилием, а взамен получаем несколько медных монет! Сокровища даже близко не оправдывают того, что написано о них в картах! Эти карты - подделки! "

"Заткнись. Как я сказала ранее, среди этих карт нам «может» попасться одна действительно настоящая "

"Это слишком подло! Монстры и животные живут в этих развалинах и пещерах! А получить «такое» в обмен на победу над монстрами, ужасно! "

Гиш, держа искусственную розу в зубах, лег на одеяло.

"Ну да. Если бы мы могли получить клад, просто убивая монстров, то все бы были богатыми".

Мрачная атмосфера царила среди них. Но веселый голос Сиесты разогнал её.

"Эй, народ, ужин готов!"

Сиеста начала накладывать всем, набирая из кастрюли, находящейся на костре. Пахло аппетитно.

"Это вкусно! Вау, это действительно вкусно. Какое мясо ты использовала? " Спросил Гиш, набивая полный рот.

Все остальные тоже попробовали и стали соглашаться, что это действительно вкусно. Сиеста улыбнулся и сказала

"Мясо орков"

Гиш внезапно выплюнул рагу. Все смотрели на Сиесту с отвисшей челюстью.

"Э-это шутка! Я сделал рагу из дикого кролика. Я поймала его в ловушку"

Сиеста стал объяснять, как она делала ловушки, чтобы поймать кроликов и куропаток, а так же, как тушила собранные травы и овощи, пока все остальные были заняты охотой за сокровищами.

"Не пугай меня так! Но, ты действительно хозяйственная, будучи в состоянии сделать что-то настолько хорошее из вещей, собранных в лесу. " Сказала Кирхе облегченным тоном.

"Это все благодаря тому, что я жила в деревни", сказала Сиеста застенчиво.

"Что это за рагу? Травы, которые ты использовала, сильно отличаются от обычных. Я никогда не видела некоторых из этих овощей" Сказала Кирхе, рассматривая овощ на вилке.

"Это блюдо, которое делают в моей деревне, называется Ёсенаби". Объяснила Сиеста, помешивая кастрюлю.

"Мой отец научил меня готовить его. Из съедобных дикорастущих растений, корней растений... Мой отец узнал о нем от моего деда. Это визитная карточка нашей деревни"

Благодаря вкусной еде, они чувствовали себя более спокойно. Десять дней прошло с тех пор, как они покинули школу. Сайто смотрел на небо и думал, что сейчас делает Луиза?

"Тебе нравиться, Сайто"?

Стоя рядом с ним, Сиеста тепло улыбнулась. Повернувшись к ней, со ртом, полностью набитым рагу, он улыбнулся ей в ответ. Улыбка Сиесты, вкус этого рагу, все это напомнило ему о чем-то. Он не знал, как долго его не было, но Сайто вспомнил свой собственный мир.

После обеда, Кирхе расстелила карту.

"Давайте просто бросим это и вернемся в школу", призвал Гиш, но Кирхе не шелохнулась.

"Еще одну. Последнюю "

Как будто она была одержима, глаза Кирхе загорелись при виде карт. Взяв одну из них, она положила её на землю.

"Хорошо, последняя! Если эта также окажется подделкой, мы идем в школу! "

"Какова награда? "

Скрестив руки, Кирхе ответила

"Облачение Дракона"

Сиеста, евшая тушеное мясо, слегка подавилась.

"В-в самом деле? "

"Ну и что? Ты что-нибудь знаешь об этом? Это вблизи деревни под названием Тарбы. А где же Тарбы... "

Сиеста быстро ответила

"Это в направлении Ла-Рошель. В большом поле... Это моя родная деревня ".

 

 

На следующее утро, в то время как они летели на ветряном драконе, Сиеста объясняла всем. Правда она и сама не знала всех точностей. Существовал храм, неподалеку от деревни, и в этом храме было что-то, что называется «Облачением Дракона» "

"Почему это называется «Облачением Дракона» "?

"Видимо, что ты сможешь летать, когда окажешься в нем", сказала Сиеста тихо.

"Летать? Значит, эта вещь как то связана с ветром "?

"На самом деле, эта вещь не настолько важная..." Сказала Сиеста смущенно.

"Почему?"

"Это обман. Это одно из тех "сокровищ", которое можно найти в любом месте. Это всего лишь название. Тем не менее, местные жители благодарны... они даже украсили храм поклонения... "

"Неужели?"

Затем Сиеста заговорила нервно.

"На самом деле... его владельцем был мой дед. Однажды мой дед появился в селе. Видимо, он рассказал всем, что он пришел с востока, в «Облачение Дракона»"

"Ух ты..."

"Но ему никто не поверил. Все говорили, что мой дед был странным ".

"Почему?"

"Кто-то попросил его полетать в этом, но он сказал им, что не может. Он много оправдывался, но, ни у кого не было причин, поверить ему. После этого он сказал, что он больше не может летать и поселился в деревне. Он работал усердно, и отдал заработанные деньги дворянам, чтобы те наложили заклинание постоянства на Облачение Дракона. Он относился к нему с заботой ".

"Какой странный человек. Должно быть, вашей семье было тяжело?

"Нет, кроме облачения дракона, он был хорошим, трудолюбивым человеком. Все любили его "

"Там должно быть что-то знаменитое, в деревне, не так ли? Как Ёсенаби... но мы не сможем взять это с собой назад".

"Ну... это является собственностью нашей семьи... если Сайто захочет, я могла бы попросить отца, чтобы он показал вам это" Сказала Сиеста неспокойным голосом.

Хотя Сайто и думал, что это очередная шутка, Кирхе заметила

"Даже если это шутка, найдутся способы, чтобы продать её. Есть много людей с разными вкусами в этом мире"

"Ты ужасная женщина" сказал Гиш шокировано.

Ветряной дракон замахал крыльями, направляясь в Тарбы.

 

 

Тем временем в школе, Луиза все еще пропускала уроки. Она не хотела, чтобы кто-нибудь увидел ее в ее нынешнем настроении. Она выходила из комнаты, только чтобы поесть в столовой и принять ванну. Она знала, что Сайто жил в палатке во дворе Вестри, она пошла туда несколько дней назад, чтобы увидеть, как он поживает, но там никого не оказалось. Тогда она спросила Монморанси, проходившею мимо, и выяснила, что, вместе с Сайто, Гиш, Кирхе и Табита тоже пропускали уроки, так как искали сокровища. Учителя обезумели и грозились заставить чистить их весь зрительный зал, когда те вернуться. Она почувствовала себя еще грустнее, когда представила, как весело это должно быть. Она чувствовала себя, как будто её оставили в стороне.

Луиза заплакала в своей постели. Всякий раз, когда она видела пустой стог сена, слезы наворачивались на ее глазах. Постучали в дверь. Дверь открылась, как только Луиза ответила, что она была не заперта. Старый директор школы Осман вошел в дверь. Увидев его, Луиза быстро надела халат и встала из постели.

"Как Вы себя чувствуете? "

Огорченная, Луиза ответила

"Я сожалею, что доставила беспокойства. Действительно, все нормально. Я просто не очень хорошо себя чувствую... "

Осман вытащил стул и сел.

"Вы отдыхали в течение довольно длительного времени. Я волновалась, но с вами, кажется, все хорошо ".

Луиза кивнула и села на стул. Усталым лицом, она смотрела в окно.

"Вы закончили речь?"

Луиза ахнула и опустила голову. С виноватым выражением, она покачала головой.

"Похоже, что вы даже не начинали"

"Мне очень жаль"

"Есть еще две недели. Подумайте об этом не торопясь. Это свадьбы вашей близкой подруги, в конце концов. Убедитесь, что вы подбираете ваши слова тщательно.

Луиза кивнула. Ей было стыдно, потому что она забыла о речи, так как была поглощена своими мыслями.

"Я ужасная, не так ли? Она считает меня подругой и даже дал роль в своей свадьбе"

Осман встал.

"Кстати, а где же, твой фамильяр?"

Она отвела глаза и замолчала. Осман улыбнулся.

"Вы снова поссорились? "

"Когда ты молод, то соришься из-за всякой ерунды. Это потому, что молодые люди не знают, как идти на компромисс. Иногда эти ссоры могут переходить во что-то ужасное. Вы должны быть осторожны"

Смеясь, Осман вышел из комнаты. Когда дверь захлопнулась за ним, Луиза прошептала

"Это не какой-нибудь пустяк..."

Луиза подошла к столу. Проигнорировав все, она открыла молитвенник Основателя. И, стараясь очистить свои мысли, закрыла глаза. Сосредоточенно, она старалась думать о речи. Я должна придумать великолепную речь, для Генриетты

Луиза сидела с закрытыми глазами. А? Был яркий свет. Вдруг она увидела надписи на страницах. Глаза Луизы застыли. Тем не менее, в следующий момент, все исчезло со страниц, как туман. Что это было? Думала она, глядя на страницы.

Я не вижу этого больше. Мои глаза, должно быть, просто устали подумала она.

"Это Сайто во всем виноват" прошептала она.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 82 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава первая: Происхождение Пустоты | Глава вторая: Луизины любовные терзания. | Глава третья: Молитвенник Основателя | Глава четвертая: Любовный треугольник | Глава восьмая: Лаборатория Кольберта | Глава девятая: Объявление войны | Глава Десятая: Пустота |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава пятая: Арсенал и Королевская семья| Глава седьмая: Облачение Дракона

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)