Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава двадцать первая. Оказавшись в захламленной комнате санитаров, Кларис Старлинг сразу кинулась к

Читайте также:
  1. Беседа двадцать вторая
  2. Беседа двадцать первая
  3. Беседа двадцать третья
  4. Беседа двадцать четвертая
  5. Беседа на псалом двадцать восьмой
  6. Беседа на псалом двадцать девятый
  7. Беседа первая

 

Оказавшись в захламленной комнате санитаров, Кларис Старлинг сразу кинулась к телефону. Она быстро набрала номер.

— Крофорд.

— Я звоню из служебного помещения рядом с зоной повышенной охраны. Доктор Лектер спросил, было ли то, что мы нашли в Западной Вирджинии, куколкой бабочки. Он сказал, зачем Буйволу Биллу нужна Кэтрин. Цитирую: «Ему нужна кожа с передней части тела вместе с грудью». Лектер готов торговаться. От сенатора ему нужно «более интересное» предложение.

— И на этом он прекратил разговор?

— Да.

— Как скоро он снова заговорит?

— Думаю, через несколько дней. Но я попробую спровоцировать его на разговор незамедлительно, если мы сможем получить информацию от сенатора.

— Спешка вполне оправдана. Нам удалось идентифицировать девушку, Старлинг. Примерно полчаса назад получены данные из Детройта. Кимберли Джей Эмберг, двадцать два года, пропала в Детройте седьмого февраля. Сейчас идут розыски свидетелей. Патологоанатом из Шерлоттсвилля считает, что она умерла не позднее одиннадцатого февраля, может даже десятого.

— Значит, она прожила у него всего три дня, — воскликнула Старлинг.

— Периоды заключения становятся все короче. Думаю, это никого не удивит. — Голос Крофорда звучал ровно. — Кэтрин находится у него уже около двадцати шести часов.

Если Лектер может что-то сказать, то должен сделать это при вашем следующем разговоре.

В балтиморском отделе я договорился. Они дадут вам машину. Кроме того, забронировал номер в «Ходжо», за два квартала от клиники, если вам потребуется немного отдохнуть.

— Он невероятно осторожен, мистер Крофорд, и уверен, что именно вы не сделаете для него ничего хорошего. Сведения о Билле он выторговал за информацию о моей личной жизни. Хотя совершенно не вижу связи между его вопросами и нашим делом… Хотите знать, чем он интересовался?

— Нет.

— И поэтому вы не приказали взять диктофон? Решили, что так мне будет легче? Что без лишних свидетелей я буду с ним более откровенна?

— Есть и другое объяснение. А что если я полностью доверяю вам, Старлинг? Если считаю вас своей лучшей находкой? Тогда зачем лишние слушатели? Мог ли я в таком случае приказать вам брать диктофон?

— Понимаю, сэр. Что мы можем предложить Лектеру?

— Кое-что можем. Вы узнаете через пять минут, если, конечно, не имеете желания сначала отдохнуть.

— Давайте лучше сейчас, — ответила Старлинг. — Вызовите санитара Алонцо. А я встречу его у дверей секции восемь.

— Пять минут, — закончил разговор Крофорд. Ровно через пять минут Алонцо появился в коридоре с запечатанным конвертом от Крофорда. Там лежала карта и инструкция. При тусклом свете коридора она быстро прочитала текст и нажала на кнопку вызова Барни.

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава десятая | Глава одиннадцатая | Глава двенадцатая | Глава тринадцатая | Глава четырнадцатая | Глава пятнадцатая | Глава шестнадцатая | Глава семнадцатая | Глава восемнадцатая | Глава девятнадцатая |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава двадцатая| Глава двадцать вторая

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)