Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Орфографічні вправи 3 страница

Читайте также:
  1. A B C Ç D E F G H I İ J K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z 1 страница
  2. A B C Ç D E F G H I İ J K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z 2 страница
  3. A Б В Г Д E Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я 1 страница
  4. A Б В Г Д E Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я 2 страница
  5. Acknowledgments 1 страница
  6. Acknowledgments 10 страница
  7. Acknowledgments 11 страница

ка Батьківщина?» Одержавши відповідь, легко перейти до запитань, вміщених у «Читанці» після тексту статті.

Опрацювання оповідань і нарисів про нашу багато­національну Радянську державу, засновником якої був В. І. Ленін, збудить в учнів почуття патріотів-інтерна-ціоналістів. Суттєву роль в усвідомленні інтернаціона­лізму відіграє пояснення поняття «радянський народ», яке можна побудувати на матеріалі вірша М. Познансь­кої «В сім'ї єдиній». Розмову доцільно організувати навколо виразів «Народи наші — як брати: вони в сім'ї єдиній», «Всюди побачиш свій великий рід — то все ра­дянські люди». Можна, наприклад, поставити такі запи­тання: «Кого має на увазі поетеса, говорячи, що ти «по­бачиш свій великий рід?», «Які народи населяють нашу багатонаціональну державу?», «Чому у вірші вони на­звані братами?», «Чому різні народи нашої країни ми називаємо «радянський народ?».

Знайомство з творами про Комуністичну партію ви­кличе в учнів повагу до ленінської партії — натхненни­ка й організатора наших перемог і подальшого еконо­мічного і соціального розвитку Країни Рад, нашого мир­ного життя.

Читання оповідань і віршів про моральне обличчя ра­дянської людини, її відданість справі соціалізму покли­кане збудити у школярів гордість за радянську люди­ну — людину праці, колективіста, інтернаціоналіста, бор­ця за світ без експлуатації, без війн, за щастя всіх народів світу. Кінцева мета роботи над такими творами— досягти того, щоб прочитане викликало в дітей бажання брати активну участь у великих справах дорослих: у збе­реженні державного майна, ставленні до природи. Для заклику учнів бути корисними школі, своїй сім'ї стане в пригоді вірш П. Воронька «Зелене місто».

Незаперечна роль уроків читання і в естетичному ви­хованні. Вони розкривають учням можливості мови не тільки у передачі думок, а й у змалюванні картин дій­сності. Читання художніх творів прилучає учнів до об­разності мови. Уже в добукварний період першокласни­ки знайомляться з порівнянням як прийомом характе­ристики предмета (наприклад, загадка: «Дивний звірок: круглий, мов клубок, голки стирчать, спробуй узять». Хто це?). Пізніше, читаючи художні тексти, учні розши­рюють свої уявлення про порівняння, зокрема про порів­няння як художній прийом. Влучний момент виникає під


час читання твору М. Коцюбинського «Взимку», у яко­му є речення: «З краю неба насувались білі, наче молоч­ні, хмари». Перед тим як привернути увагу класу до цього порівняння, доречно поговорити про колір неба, хмар. А далі запитати: «Що нагадує вам колір білих хмар? З чим їх можна порівняти?» На основі відповідей учитель сформулює думку про порівняння як художній засіб, завдяки якому чіткіше сприймається описуваний предмет. Можливо, саме з порівняння як найбільш до­хідливого прийому художності доцільно починати робо­ту над прищепленням учням художнього смаку.

У процесі читання школярі знайомляться з різними літературними жанрами, які притаманними їм художні­ми засобами відбивають навколишній світ. Читання ху­дожніх творів покликане переконати учня в тому, що словесний твір здатний впливати на розум і почуття лю­дини, як живописне полотно чи музика. Приклади пере­носного значення слова дають змогу показати власти­вість мови передавати художні образи. Художній образ створюється завдяки називанню якогось явища іншими словами з метою яскравішого його змалювання. М. Риль­ський, наприклад, порівнює сніг з білими мухами. «Білі мухи» — це художній образ. Д. Павличко назвав нічним гостем зайчика, який приснився дівчинці. А хіба не пое­тичний, узагальнюючий образ хлопчика на ім'я Пома­гай? Безперечно, образ. Помагай усім допомагав, ось і заслужив таке ім'я, красиве, привабливе.

У художніх творах письменник малює картини жит­тя. Але малює не фарбами, а словами. Ми, наприклад, читаємо «У віконце дивилось сонце» і згадуємо: коли си­диш удома і через вікно бачиш сонце, то й, справді, здає­ться, що сонце заглядає або дивиться у вікно. Або інший текст: «Горить червона п'ятикутна зірка». Чому зірка горить? Мабуть, тому, що червона зірочка нагадує жа­рину. Тому-то й можна сказати, що червона зірка го­рить. Прикладів подібного типу доволі у кожному ху­дожньому творі. Доречно поговорити з учнями про те, чому М. Рильський у вірші «Славній Армії хвала» вжив словосполучення «золоте гасло» («світу — мир, війні — війна!»). При аналізі художніх особливостей твору учи­тель має можливість показати учням, що письменник за­хоплює читача не тільки тим, що він зображує, а й тим, як він відтворює зображуване. У словесному змалюван­ні — особливість художніх творів.


Певна річ, що естестичний вплив на читача справля­ють тільки твори високої художньої майстерності. Цілі­сність високохудожнього твору — у єдності форми і змісту. До усвідомлення цього повинен дійти учень по­чаткової школи, аналізуючи художні особливості твору на основі розуміння його змісту.

Запитання і за в,д ання

1. Законспектуйте ту частину «Пояснювальної записки» шкіль­
ної програми з української мови, що стосується читання; випишіть
завдання предмета читання і перелік вимог до читання за роками
навчання.

2. На основі аналізу читанок для 2—4 класів перелічіть темати­
ку навчального матеріалу, який пропонується учням початкових
класів.

3. Які виховні завдання уроків читання визначає діюча програма
з української мови? З'ясуйте, як з класу в клас ускладнюється мате­
ріал про життя і діяльність В. І. Леніна.

4. Визначте роль художніх особливостей у віршах Л. Первомайсь-
кого «Срібні дерева», Н. Забіли «Золотіють лани...», І. Неходи «Піо­
нерська?.ершотравнева».

5. Ознайомтесь із статтею Н. Ф. Скоипченко «Вимоги до уроку
читання» (журнал «Початкова школа», 1985, № 8, с. 37—43).

Наукові засади методики читання в початкових класах

Методика читання — складова частина методики викладання ук­раїнської мови як педагогічної науки. Це й зумовлює її побудову на основі наукових принципів радянської педагогіки: аналізу виучуваного матеріалу у зв'язку з життям, нау­ковості і доступності викладу, свідомого й активного сприймання прочитаного. У свою чергу, радянська педа­гогічна наука грунтується на філософському методі діа­лектичного матеріалізму, за яким усі явища розгляда­ються у взаємозв'язку, у розвитку, боротьбі протилеж­ностей.

На основі дидактичних принципів сучасної вітчизня­ної педагогіки визначаються методи і прийоми навчання дітей читати, працювати з книгою, розробляється методи­ка побудови уроків читання залежно від дидактичної мети з урахуванням жанру аналізованого твору, умов ро­боти школи (звичайної чи малокомплектної).

Методика читання спирається також на наукові осно­ви радянської психології. Так, одним з важливих крите­ріїв розподілу матеріалу по класах, вимог до методів і прийомів його опрацювання психологічна наука висуває

 

9 725


необхідність ураховувати вікові особливості молодших школярів. Ця вимога набула особливої актуальності у зв'язку з переходом шкіл на навчання дітей з шести років.

У роботі з першокласниками придатні як давні, так і нові рекомендації, засновані на психофізіологічних до­слідженнях і підтверджені практикою школи й новітніми науковими експериментами. Так, не втрачає важливості давно прийнята нашою школою рекомендація психоло­гічної науки застосовувати в навчанні першокласників читання вголос. У цьому є сенс: розуміння прочитаного у них виникає тільки в результаті накладання на зорові об­рази звукового вираження думки, що для них є звичним. З метою формування у школярів образних уявлень про довколишній світ, умінь переживати прочитане зали­шається пропоноване психологією цілісне прочитування художніх творів, яке застосовується при первісному зна­йомстві з текстом. Воно допомагає учням не лише зрозу­міти зміст, а й відчути прочитане, адже від впливу на емоції дитини залежить і засвоєння змісту твору.

Спираючись на найновіші експерименти, психологічна наука рекомендує нові методи і прийоми навчання першо­класників, зокрема ігрові методи, оскільки гра у найбіль­шій мірі відповідає їх віковим особливостям. Не випад­ково дидактичні (ті, що навчають) ігри широко застосо­вуються у дитячих садках."

Однак функції гри у початковій школі принципово ін­ші, ніж у дошкільних установах. Гра на уроках в школі має забезпечити перехід дитини від дошкільної рольової гри до усвідомленої і самостійної цілеспрямованої на­вчальної діяльності. Це завдання гри як дидактичного ме­тоду можна втілити і на уроках читання в перших кла­сах. Діти охоче грають у лічилки, користуються заклич-ками. Цим слід скористатися, щоб розвинути у дітей ро­зуміння особливостей віршованого тексту, відчуття рими, ритму. Придатним матеріалом для виявлення «секретів» поетичних творів може стати лічилка: «Раз, два —дере­ва. Три, чотири — вийшли звірі; п'ять, шість —пада лист; сім, вісім — птахи в лісі. Дев'ять, десять — це сунички підвели червоні личка». Чому легко запам'ятовується текст? Тому що в ньому чіткі ритм і рими. Завдяки цьому й виходить лічилка: розмірене, чітке відрахування пред­метів.

Гра в рими розвиває чуття ритмізованого й римовано-


го мовлення. її можна практикувати на фізкультхвили-нах. Учитель послідовно називає кілька пар слів, серед яких є такі, що становлять риму (квітидіти, синійіній), і такі, що не римуються (бородаколода, голо­вакорова). У випадку, коли слово римується, діти пле-щуть в долоні (над головою). Якщо ж друге слово не становить рими, оплеску не повинно бути.

Певна річ, що гра — не основний принцип уроків чи­тання, хоч при вивченні казки чи байки можна застосо­вувати «розігрування» сцен в дійових особах.

За переконанням радянських психологів, художнє ви­ховання молодших школярів повинно йти від наївно-без­посереднього ігрового сприймання літератури до усвідом­леного відчуття мистецтва. Його секрет у відкритті уч­ням того, що кожен літературний твір має автора. Він створює вірш, казку або оповідання для того, щоб впли1 нути на читача, щоб змінити його ставлення до себе, до інших людей. Мета ця, яку письменник передає твором, становить собою авторський задум. Сприйняти його — це значить пережити почуття, які задумав і втілив у творі автор, усвідомити їх, а відтак оцінити й авторський за­дум, і його художнє втілення. Через твір дитина сприй­має світ, описаний мудрим розумом художника. Твір роз­криває перед нею і те, що малює автор, і те, як він це передає. У процесі читання дитина ставить себе на ав­торське місце. Видатний кінорежисер С. М. Ейзенштейн сказав про глядачів, що вони не лише бачать зображува­ні елементи твору, а й переживають «динамічний процес виникнення й становлення образу так, як переживає йо­го автор». Ці слова з повним правом можна адресувати й учневі, який на уроках читання знайомиться з худож­нім твором. Читання твору викликає в учнів емоції і по­чуття: ПОВІГЯ чи ненависті, захоплення чи смутку. Звідси іі ставлення їх до описуваних подій: вони схвалюються чи засуджуються. Тому, не боячись перебільшення, мож­на твердити, що на уроках читання розвивається уміння самостійно орієнтуватися в літературних творах. При­родно, що все це здійснюється у початковій школі відпо­відно до пікових особливостей дітей і на літературних творах, доступних їх розумінню.

У застосуванні методів і прийомів проведення уроків читання методика спирається на дані літературознавст­ва. Передусім вона враховує важливе літературознавче положення про те, що художні твори передають життя об-

9*

разно і що першоелементом літератури є слово. Звідси й одне із завдань уроків читання — розвивати художній смак, прищеплювати усвідомлене розуміння функцій сло­ва в художньому творі. Широкі можливості для такої все­бічної роботи дає вивчення різних жанрів літературних творів. Опрацьовуючи їх, діти знайомляться з елемента­ми віршування, з композицією твору, з образними засо­бами, навчаються визначати головну думку твору, харак­теризувати художні образи (їх зовнішність, вчинки, дії). Відомості про всі ці поняття дає наука про художню лі­тературу — літературознавство.

Методика читання втілює в практику навчання дітей молодшого віку один з провідних принципів марксистсь­ко-ленінського літературознавства, згідно з яким вивчен­ня твору здійснюється в єдності форми і змісту. Дотри­мання його на уроках читання допомагає учням глибше усвідомити ідею художнього твору і дає грунт для розвит­ку їхнього мислення й мовлення.

Запитання і завдання

1. На яких принципах радянської педагогіки грунтується мето­
дика читання?

2. Які досягнення психологічної науки враховує методика чи­
тання в розподілі матеріалу, у доборі прийомів навчання дітей?

3. Що дає літературознавство для вивчення художніх творів у
початкових класах?

4. Проаналізуйте оповідання В. О. Сухомлинського «Протоптали
стежку»: складіть план, виділіть ідею твору, доведіть, що твір відпові­
дає педагогічним і психологічним вимогам навчання першокласників.

З історії становлення методики читання. Основний метод навчання дітей читанню

З історії становлення у другій половині XIX ст. в почат-

МОсноианийиметод' кових класах застосовувалося
навчання дітей «пояснювальне читання». Його
читанню вимога — навчати дітей свідомо-

му, змістовному читанню, умінню

логічно й граматично правильно переказувати його. По­зитивно ставлячись до загальної вимоги такого навчання, не можна не відзначити надто вузький підхід до його кінцевої мети. Цим і пояснюється та велика увага до удосконалення цього методу, яку виявляли учені й вчите­лі того часу.

Істотну роль у становленні й розробці методики пояс­нювального читання відіграв К. Д. Ушинський. Його ідеї прийнятні й сьогодні. Так, залишається актуальним одне


з суттєвих положень його вчення, за яким пояснювальне читання — це засіб розвитку мови і мислення дітей. Су­часна методика читання повною мірою приймає його. Бу­дова створених ним читанок «Родное слово» і «Детский мир» ствердила такі вимоги до добору і розміщення ма­теріалу для читання дітям молодшого віку: бути ціка­вим і доступним, служити поступовому розвиткові ді­тей, їх уявлень і почуттів. Ці принципи не втратили свого значення й тепер: вони лежать в основі добору матеріалу сучасних читанок для учнів 1—4 класів. Разом з цим в існуючих зараз читанках втілена й інша думка видатного педагога — про роль наочності навчання, яке виявляєть­ся у спостереженнях над явищами природи, а також у читанні нарисів про предмети.

К. Д. Ушинському належить першість у розробці де­талей методики опрацювання творів різних жанрів. Зо­крема, не втрачає актуальності його твердження про те, що ділові статті мають становити предмет бесід учителя з учнями, у той час як художні твори треба використовува­ти для створення емоційного впливу на дітей. Звідси й його застереження від захоплення надмірним тлумачен­ням прочитаного художнього твору. Важливо, щоб учні відчули художнє зображення. І сьогодні методика читан­ня дотримується положення не тільки про пізнавальну роль читання, а й про його естетичний вплив на розум й емоції молодших школярів. К. Д. Ушинський розробив також принципи проведення бесід залежно від виду тво­ру. Вони не втратили свого значення й зараз.

Методична система пояснювального читання, розроб­лена К. Д. Ушинським, знайшла підтримку і подальший розвиток у дослідженнях його послідовників, передових методистів другої половими XIX ст.: В. І. Водовозова, В. Я. Стоюнінві М. Ф. Бунакова, Д. І. Тихомирова та ін. В. І. Водовозов і М. Ф. Бунаков, зокрема, піддали деталь­ній розробці ідеї Ушинського про виховне значення чи­тання, про донесення до свідомості учнів образно-худож-іііх особливостей творів. Д. І. Тихомиров, обстоюючи не­обхідність розвитку логічного мислення, запропонував прийоми послідовного аналізу твору за частинами для ви­явлення його головної думки, виробив вимоги до складан­ня плану і ввів поняття узагальнюючих уроків. В. Я. Сто-юнін обгрунтував думку про цілісне сприймання змісту читаного для створення «повного образу». Ідея цілісного сприймання змісту твору посіла належне місце в сучас-


ній методиці читання. Суттєвим її доповненням було роз­криття В. П. Вахтеровим ролі підготовки учнів до спри­ймання тексту, що не відкидається нинішньою методич­ною наукою.

Пояснювальне читання, однак, не було єдиним мето­дом навчання читанню. У школах царської Росії діти навчалися й на основі інших принципів. Але не все з ре­комендованого і навіть впроваджуваного в школах кінця

XIX — початку XX ст. витримало іспит часом, хоч і не до
всього слід ставитися негативно.

Ряд методичних порад не знаходили й не знаходять підтримки через хибність теоретичних позицій у визна­ченні завдань читання, що зумовлювало гіперболізацію окремих прийомів і методів на шкоду іншим.

Крім пояснювального читання застосовувалися й інші методи читання. Так, одні з методистів і вчених (наприк­лад, М. О. Корф) обстоювали думку про те, що уроки читання покликані давати якомога більше знань. Для до­сягнення цього рекомендувалося проводити бесіди, в ході яких роз'яснювати смисл окремих слів і тим самим дава­ти дітям якнайбільше відомостей з різних галузей знань. Сама по собі вимога пояснювати незрозумілі учням слова не викликає заперечень. Навпаки, вона входить до крите­ріїв проведення уроків читання сучасної радянської шко­ли. Але підкорення всієї роботи тлумаченню слів треба кваліфікувати як надмірність, яка стала наслідком прий­няття хибних завдань, що ставилися перед уроками чи­тання. За своєрідною метою уроків читання цей метод одержав назву словотлумачного читання. Його не поді­ляли передові вчені і методисти кінця XIX — початку

XX ст.

Інші вчені й методисти (зокрема, Ц. П. Балталон) пропонували систему так званого виховного читання. У його теоретичній основі лежить переконання, що тільки цілісне сприймання закінчених високохудожніх творів, які треба читати повністю протягом кількох уроків, спро­можне зацікавити учнів і позитивно вплинути на них. Пропозиція такого типу читання заслуговує на увагу. Справді, учнів слід знайомити з творами високої словес­ної майстерності, адже саме вони благотворно впливають на виховання художнього смаку. Проте в цій системі про­пущено багато такого, без чого школа не може виконати свого завдання. У ній не відведено місця для самого на­вчання дітей читанню, оскільки великі за обсягом твори


учні слухають з вуст учителя. Вона не визнавала пояс­нювального читання, тому не включала роботу над розвитком мовлення школярів. Нарешті, захопленість за­кінченими творами художньої літератури і науково-попу­лярними статтями позбавляла можливості знайомити уч-' нів з казками, байками, віршами, читання яких, як дове­дено практикою, цікавить дітей і справляє позитивний вплив на їхній загальний розвиток.

Крім словотлумачного і виховного, у дореволюційних школах запроваджувалося ще й літературно-художнє чи­тання. Завдяки його введенню вчені (М. Л. Бродський, І. М. Соловйов) намагалися досягти не лише виховного впливу на дітей у процесі читання творів, а й формувати естетичні смаки, супроводжуючи це ознайомленням учнів з основами літературознавства. Такий підхід до читання як одне з його завдань поділяє сучасна методична наука. Але вона категорично заперечує перетворення його в ос­новний метод. І ось чому. Поза увагою прибічників літе­ратурно-художнього читання залишилися проблеми на­буття учнями навичок читання. А без цього не може бути і самих уроків читання.

Те, що в дореволюційній методичній науці не було єдиного погляду на методи читання, свідчило про відсут­ність всебічно обгрунтованої теорії читання в початкових класах. Це й стало причиною того, що в перше десяти­річчя Радянської влади в початкових класах застосову­валися різні методи і прийоми читання: у 1—2 класах — пояснювальне; в інших — літературно-художнє читання.

У сорокових роках в усіх класах початкової школи за­кріпилося пояснювальне читання, яке в основі своїй спи­ралося на передові ідеї представників цього методу дореволюційної школи. Увага учлів зосереджувалась пе­реважно на художніх творах, хоч у читанках були пред­ставлені й матеріали науково-пізнавального значення. Цей метод застосовувався в початкових класах понад два­дцять років, що свідчить про незаперечні його достоїнст­ва. Однак життя школи виявило і його недоліки.

Елемент пояснювальності на практиці переріс у сло­вотлумачення, яке запроваджувалося не лише при розбо­рі науково-пізнавальних статей, а й при аналізі художніх творів. Тим часом перебільшена увага до словотлумачен­ня не відповідала реальному стану речей. Сучасні діти приходять до школи значно розвиненішими, ніж їхні ровесники дореволюційної доби. Це — одне. А друге те,


       
 
   
 


що захоплення тлумаченням слів ставило перепону для широкого ознайомлення дітей із світом художньої літера­тури, який благотворно впливає на естетичне виховання молоді. В аналізі художніх творів не враховувався й лі­тературознавчий підхід.

Як вихід із такого стану в 60-ті роки висловлювалося побажання давати на уроках читання курс літератури. Шлях до здійснення цього — заповнити книгу для шкіль­ного читання художніми творами. Поряд з цим пропону­валося ввести у шкільне читання літературознавчий під­хід. Однак не було напевно визначено, яка кількість і які саме літературознавчі терміни доцільно рекомендувати молодшим школярам.

В останнє десятиріччя у вітчизняній методиці запро­поновано впроваджувати в роботу з учнями молодшого шкільного віку метод читання, перечитування і ведення розмови за змістом твору для усвідомленого розуміння прочитаного. У ньому враховано критику окремих сторін пояснювального читання (але повністю його не відкидає), необхідність давати дітям тлумачення літературознавчих термінів у процесі читання творів. Проте він не ставить вимогу перетворити читання в курс літератури.

Положення цього методу задовольняють вимоги пред­мета «Українська мова» початкової школи, складовою частиною якого є читання. Увага зосереджена на навчан­ні читати, свідомо сприймати прочитане, обговорювати його, піклуючись про уміння правильно й дохідливо фор­мулювати свої думки стосовно прочитаного.

Запитання і завдання

1. Які ідеї К. Д. Ушинського прийняті радянською методикою
читання?

2. Що прийнято радянською методикою з того, що було вве­
дено в практику викладання послідовниками К. Д. Ушинського?

3. Як пропонували вести навчання дітей прихильники «слово-
тлумачного», «виховного» і «літературно-художнього» читання?

4. З чого складається сучасна система читання?

МЕТОДИКА КЛАСНОГО ЧИТАННЯ

Завдання уроків класного читання

У розділі «Методика навчання грамоти» йшлося про.етапи нав­чання дітей писати і розуміти на­писане, про набуття учнями навичок читання, тобто опа­нування механізму читання. У його оцінці беруться до


уваги: а) способи читання (побуквене, відривне читання складами, плавне читання складами, читання цілими сло­вами); б) темп (або швидкість), що визначається перед­баченими програмою нормами читання слів за одну хви­лину; в) правильність, тобто безпомилковість; г) розумін­ня (усвідомлення прочитаного) і д) результат, який оцінюється за виразністю читання. Усі ці вимоги до нави­чок читання формуються у процесі навчання грамоти. Уроки читання продовжують удосконалення набутих на­вичок і здобуття нових. Тому в розділі «Методика читан­ня» йдеться про той період навчання дітей, коли читання здійснюється реченнями, коли об'єктом читання стає ху­дожній твір чи нарис.

Завдання уроків читання визначені програмою чоти­рирічної початкової школи. Вони ширші від тих вимог, задоволенню яких мають сприяти уроки навчання грамо­ти. Працюючи над навчанням учнів сприймати і розуміти прочитуваний текст, учитель на уроках читання зосеред­жує увагу на:

а) удосконаленні навиків правильного, швидкого, ви­
разного і свідомого читання;

б) вихованні культурного читача, здатного сприймати
ідейний зміст твору в єдності з його формою, пов'язувати
прочитане з життям, вчинками людей, своєю власною по­
ведінкою;

в) закладанні основ діалектико-матеріалістичного сві­
тогляду;

г) ідейно-політичному, патріотичному, інтернаціона­
льному, моральному, естетичному і трудовому вихованні
учнів;

д) розвитку мислення молодших школярів, невідрив­
ного від культури усного і писемного мовлення.

Реалізація цих вимог сприятиме досягненню освітньої і виховної мети уроків читання в початкових класах.

Існують два види читання: вголос
Види читання (або голосне) і мовчазне (або чи-

тання про себе).

Мовчазному читанню передує голосне, яке, однак, не замінюється повністю читанням про себе, а триває впро­довж усього початкового навчання. Зменшується лише його питома вага у порівнянні з мовчазним читанням, яке у 3—4 класах стає провідним.

Така послідовність застосування видів читання про­диктована психічними особливостями дітей у засвоєнні


написаного. На початковому етапі читання написане сло­во стає зрозумілим, коли воно вимовлене. Графічний код, тобто написане, розшифровується звуковим його відтво­ренням. Звучання ж слова уже відоме дитині і зрозуміле. Тому весь букварний період присвячується в основному голосному читанню. Воно домінує і на початковій стадії роботи над «Читанкою». У букварний період застосовує­ться пошепкове читання.

Ця ж послідовність запровадження видів читання за­довольняє також і методичну вимогу навчання. Перші кроки в оволодінні технікою читання потребують пиль­ної уваги і допомоги вчителя. Саме читання вголос до­зволяє успішно здійснювати «зворотний зв'язок»: ступінь володіння технікою читання легко контролюється вчи­телем. Крім цього, читання вголос активізує роботу всьо­го класу, воно допомагає тим, хто відчуває труднощі у набутті навичок читання. У процесі читання вголос діти вчаться виразно відтворювати написане. Усе це врахову­ється в методиці читання при визначенні його місця у навчанні дітей молодшого шкільного віку.

Кожен із перелічених видів читання має практичну вагу в підготовці активного читача. Голосне читання, що відповідає вимогам виразного читання, сприяє кращому усвідомленню прочитуваного, посилює виховний та есте­тичний вплив на слухачів. До цього прагне вчитель. Здій­снюється воно застосуванням різноманітних форм учнів­ського читання: індивідуального, хорового, «ланцюжко­вого», вибіркового, в особах. Кожна з цих форм задо­вольняє певну методичну мету.

Індивідуальне читання дозволяє здійснювати роботу з окремим учнем: навчати чи контролювати його успіхи. І все ж воно не виключає залучення однокласників до ознайомлення з текстом.

Хорове читання допомагає вчителеві вирівняти умін­ня і навички читання всіма учнями чи «підтягти» окре­мих з них до рівня інших. Можна практикувати також читання всіма учнями впівголоса.

«Ланцюжкове» читання — це й ефективна форма ак­тивізації учнівської діяльності в класі, це й засіб кон­тролю за вже вивченим, це й практичний прийом удос­коналення навичок виразного читання. Такі функції воно виконує завдяки принципу його організації: текст чита­ють учні по одному реченню, передаючи «естафету» чи­тання сусідові.


До вибіркового читання вдаються переважно при ана­лізі твору: коли необхідно знайти найбільш важливі мі­сця для розуміння ідеї твору, процитувати оцінку, яку дає автор вчинкам персонажів, нагадати присутнім опис природи, подій тощо.

Читання в особах, відоме ще з букварного періоду,— один з результативних способів навчання виразному чи­танню, його застосування можливе як при читанні окре­мих оповідань, так і при вивченні байок і казок. Читання в особах доцільно поєднувати з інсценуванням.

Незаперечний вплив усіх цих форм голосного читан­ня і на культуру мовлення учнів: читаючи вголос, діти виробляють орфоепічні норми, замислюються над пра­вильним виразом думки. Усе це змушує не відмовлятися бід голосного читання протягом усього часу навчання ді­тей молодшого шкільного віку. Його слід широко прак­тикувати також і в умовах роботи з дітьми в малокомп-лектній школі.

Доказом практичного значення мовчазного читання служить його широке застосування у повсякденному жит­ті. Без нього не можна уявити самостійного читання га-■ зет, книжок, документів. Воно є основним видом читання в життєвій практиці людей. Переваги його у порівнянні з голосним читанням — в економії часу, адже темп чи­тання про себе значно вищий, ніж читання вголос. А це значить, що читання мовчки продуктивніше за голосне читання. Тому в методиці читання йому відводиться на­лежне місце.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 119 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: В МАЛОКОМПЛЕКТНІИ ШКОЛІ | МЕТОДИКА ВИВЧЕННЯ ГРАМАТИКИ І ЛЕКСИКИ | МЕТОДИКА ФОРМУВАННЯ ГРАМАТИЧНИХ ПОНЯТЬ | Зміст уроку | Методика вивчення морфемної будови слова | Прочитайте пояснювальну записку до програми з граматики і визначте основні настанови і принципи побудови програми з розді­лу «Частини мови». | ТИПИ УРОКІВ ВИВЧЕННЯ ГРАМАТИЧНОГО МАТЕРІАЛУ | І позначення ^ * ? гігііігі | Поняття про орфограму «*рфогр&фія*. У Зв'язку З ЦИМ | ОРФОГРАФІЧНІ ВПРАВИ 1 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ОРФОГРАФІЧНІ ВПРАВИ 2 страница| ОРФОГРАФІЧНІ ВПРАВИ 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)