Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Виды и типы ЛХИ

Авторский текст, предисловие, примечание, комментарий и прочие содержательные элементы аппарата.

Предисловие — в последнее время считаются дискредитированными, многие десятилетия пишется абсолютно безлико, общепринято, что не имеет какого-то оригинального названия (От издателя, От составителя, От редактора, От переводчика). Предисловие пишется к изданию, не к произведению. Издательский замысел должен находить отражение в предисловии. Хорошо написанное предисловие создает личностное восприятие, налаживает связь с читателем.

Вступительная статья — пишется литературоведом, тем, который исследовал, изучал текст. Написано может быть в разной форме, в зависимости от его предназначения. Акценты на биографию автора, этапы его жизненного пути, опоры на уже существующие традиции (течения, школы) и частные моменты, характерные именно для этого произведения. Центральная фигура — автор, повествование. Как хронологическая сводка. Может быть в форме биографического очерка, литературного портрета — их пишут писатели (про коллег), например Андре Моруа, В. Вульф, К. Паустовский, Ю. Олеша писали литературные портреты, где писатели выведены как люди, отражены характеры. Они имеют оригинальное название.

Вступительная статья перекликается с послесловием. Произведение может быть недопонято или сложно для понимания, для пояснения и предназначено послесловие. Часто помещается в переводной литературе, чтобы исправить культурные несоответствия. Вступительная статья и послесловие могут быть помещены в одном издании, но должны отражать разное смысловое содержание, разные точки зрения. Во вступительной статье преобладает менторский тон, у нее просветительская задача, вовлечения читателя, здесь не предполагается обратная связь. Автор послесловия стоит как бы на одном уровне с читателем, читатель имеет свой жизненный опыт, имеют свой литературный вкус, он уже осмыслил произведении, послесловие несет тон дружеской беседы, для нее характерны открытые вопросы, обмен уже сложившимся восприятием. Важная задача редактора решить, как будет сконструировано издание, будет ли в нем помещена вступительная статья, или послесловие, или и то, и другое.

 

Комментарий — разъясняют и толкуют основной текст произведения, причем фрагментарно.

 

По объектам комментирования (что комментируется):

·Имена

·События и факты (войны, революции и проч.)

·Идеи (высказанные мысли, установки, философские воззрения)

·Реалии

·Филологические или литературоведческие приемы (анаграммы; чужеродные, непонятные слова; авторские окказионализмы, маркированная лексика; фразеология, заимствованные идиомы)

·Необычные синтаксические конструкции (индивидуально-авторский синтаксис: двоеточия, не использование заглавных букв, полупредикативные конструкции)

 

Разновидности комментариев: Реальные комментарии (реалии), словарные комментарии (слова, фразы), биографические комментарии (сведения об авторе;биографические таблицы), библиографические комментарии (где и когда впервые опубликовано издание; встречается в собрании сочинений, в избранном), стилистические комментарии (ассоциируется с переводными изданиями, проблемы поиска эквивалента, опыт работы над текстом переводчика), текстологические комментарии (авторство, время и условия создания).

 

По месту расположения:

·внутритекстовые (в сам текст вклинивается комментарий). Минус в том, что инородное включение нарушает ритм художественного произведения.

·затекстовые (блок в конце издания, примечания сведены подряд). Плюс — все вместе и системно, минус — приходится делать перерыв, но уже после смыслового завершения.

·подстрочные, или сноски (не должны быть слишком обширными)

·маргинальные (часто встречаются в научной литературе; м.б. симметричными и асимметричными. Практически каждая строка нуждается в комментарии — для сложных текстов, идет параллельное комментирование)

 

 

Классификация в зависимости от составителя:

·авторские (д.б. в любом переиздании, с тем же расположением, которое задумал автор)

·от переводчика

·от издателя/ редактора

 

Интертекстуальный комментарий — находится среди текстов, комментарий текста среди текстов. Попытка переосмыслить этот текст в связи с другими текстами. Опасность, что комментарий может поглотить сам текст. Привлекаются образы и произведения, которые уже нужна знать и прочитать, не столько комментирует, сколько подталкивает к осознанию недостаточной образованности.

 

Указатели. Много разновидностей. Располагаются в издании при необходимости (в сборниках, многотомниках). Например, в поэтических текстах (по первой строке), указатель писем.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Рекламный текст: редакторский анализ| Виды ЛХИ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)