Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 9. Мы сбавили темп лишь тогда, когда вдали показалась большая усадьба

 

Елка.

Мы сбавили темп лишь тогда, когда вдали показалась большая усадьба. Но это было совсем не то поместье, в котором я лечила сына сеньора. Дом, к которому мы подъехали, поражал изяществом и красотой. Наверное, правильнее было бы называть его замком. Деревянные постройки плавно сливались с каменными, ажурные веранды и балкончики опоясывали здание со всех сторон, по стенам поднимались лианы с прекрасными цветами.

Я так залюбовалась этим строением, что не сразу услышала голос сеньора Лайса. А он уже сошел с коня и стоял рядом со мной:

— Вот мы и дома. Здесь Вы под моей защитой и Вам нечего и некого опасаться.

Он внимательно рассматривал меня.

Я спрыгнула с лошади и встала рядом. Я была очень заинтригована. Как получилось, что синьор меня спас? Почему он никак не обращается ко мне? И не спрашивает, кто я? Я понимала, что объясниться придется, но начинать разговор первой не хотела.

В это время подошли слуги. Сеньор распорядился, чтобы меня проводили в комнаты для гостей, а сам попрощался и уехал, объявив, что его ждут срочные дела…

Мне показали нижний этаж здания, познакомили с распорядком в доме, затем отвели в мои покои. А меня мучили вопросы: знает — не знает? Догадался, кто я, или случайно протянул руку помощи простому артисту? Стоит ли мне здесь задерживаться или поскорее дать деру?

Сбежать я бы, конечно, смогла, но делать это мне почему-то совсем не хотелось. И вскоре я убедила себя, что такой поступок будет очень невежливым. Решила, что дождусь сеньора, поблагодарю, а там решу.

От ужина я отказалась, вместо этого отправилась побродить по парку. Слуг не видно, сад ухоженный, кустарник красиво подстрижен, много цветов. Что-то мне это напоминало, но что?

После прогулки вернулась в свою комнату. И легла в кровать с твердым намерением все хорошенько обдумать. Но вместо этого сразу же провалилась в сон.

Утром я долго лежала в постели, открывать глаза совершенно не хотелось. Я наслаждалась тишиной и покоем. Ни криков пьяных посетителей трактира, ни громыхания тарелок, ни топота копыт лошадей прибывающих постояльцев под окном.

Я вспомнила вчерашний день, и мне вдруг захотелось, чтобы произошло чудо! Я улыбнулась: можно ли считать чудом то, что я жива и здорова? И, кажется, в безопасности. Но сколько не валяйся, а вставать когда-то надо.

Я села и огляделась по сторонам. И замерла: на кресле, стоявшем рядом с кроватью, лежало прекрасное шелковое платье. Ярко-голубое. Значит, сеньор Лайс перестал играть со мной в жмурки. Хозяин усадьбы ясно дал понять, что тайна моя раскрыта, и он знает, что я не мужчина, и не старуха. Ну что ж, да будет так!

Я встала, надела платье и подошла к зеркалу. Критически оглядела себя и осталась довольна. В зеркале отражалась стройная изящная дама. Кожа, конечно, бледновата, но цвет глаз прекрасно сочетается с нарядом.

Неожиданно в голове зазвучали стихи:

 

Женщина я, в этом сила моя.

Женщина я, в этом слабость моя.

Могу быть красивой, дурной и спесивой,

Покладистой быть и нетерпеливой.

 

 

Женщина я и не вижу ответа,

Чего во мне больше? Тьмы или света?

Чего во мне больше от черта иль бога?

И что меня манит: дом иль дорога?

 

 

Женщина я, и хочу быть любимой.

И, как любая, я очень ранима.

Женщина я, и во мне все земное.

Женщина я. И нет мне покоя…

 

Я слишком увлеклась созерцанием себя и пришедшими на ум стихами и не услышала, как распахнулась дверь. Подходившего ко мне сеньора Лайса я увидела в зеркало.

— Извините, сеньора, я стучал, но Вы не ответили.

Да… вот ведь как задумалась. В мужской одежде я ощущала себя пацаном, и все чувства мне были «по барабану», а не успела надеть платье, и…

Хозяин подошел и учтиво поцеловал мне руку:

— Вы ослепительны, сеньора. И зачем же Вы прятали такую красоту под старушечьими тряпками?

Выглядел сеньор превосходно. Высокий, стройный, в военной форме, которая очень шла ему. Безупречная выправка и благородные манеры.

— Может, назовете свое настоящее имя, прекрасная незнакомка? Откуда Вы? И от кого или от чего скрываетесь?

Я растерянно взглянула на мужчину:

— Я и сама не знаю этого, сеньор. Даже того, как меня зовут. И совершенно ничего не помню о своей прежней жизни.

Сеньор вежливо улыбнулся. По глазам видно, что нисколько мне не поверил:

— Что ж, женщина-загадка всегда привлекательна для мужчины. Но жизненный опыт говорит, что некоторые тайны могут быть опасны.

Я вздохнула:

— Как бы я хотела перестать быть загадкой. И, поверьте, я не опасна. Но я хотела спросить: как же Вы узнали, кто я?

Он усмехнулся:

— Скажем так, у меня тоже есть свои тайны.

Что ж, и на старуху бывает проруха. Когда же он догадался? И тут перед глазами встала картина: я лежу в комнате, а какой-то мужчина стоит рядом с моей постелью. Потом его рука легко касается моих волос, гладит по плечу…

Если все так и было, то сеньор видел слишком много. Я покраснела. А я-то думала, что это сон.

А тот продолжил:

— Вы спасли моего сына, и я решил, что в ответе за Вашу дальнейшую судьбу. Вам сейчас нельзя возвращаться в трактир. Да и, сказать по правде, это совсем не подходящее место для дамы. Меня поразило ваше умение стрелять из лука и скакать на коне. Наверное, Вы занимались этим с детства? Седло вместо колыбели и лук вместо игрушек? Я правильно думаю?

Ну и хитрец! Не мытьем, так катаньем! Вот только рассказать я ему ничего не могла. Просто не знала, и все тут!

Сеньор Лайс оказался на редкость любезным хозяином. Нам подали вкуснейший завтрак, потом хозяин пригласил меня осмотреть поместье. Мы полюбовались изящными строениями, спустились к реке. Я сразу же почувствовала, что река влечет меня. Захотелось броситься в воду и поплавать. Вот только раздеваться перед сеньором я ни за что бы не стала. Ладно, выполню свое желание, когда он куда-нибудь уедет.

И опять сами собой в памяти возникли слова: «Недаром к этим диким берегам меня влечет неведомая сила». Слова промелькнули, но объяснения им не было. Какая сила влечет? И почему — дикие? Здесь, наоборот, все довольно ухожено. Такое впечатление, что каждому камешку отведено свое место. Голову сжало, как обручем, но попытки вспомнить и понять ни к чему не привели. Только усилили боль. Что ж, не буду зацикливаться. Когда-нибудь все встанет на свое место.

— Сеньора, Вы о чем-то задумались?

— Нет, просто любовалась рекой.

— Тогда пойдемте, я покажу Вам парк.

Парк был великолепен, но настроение уже испортилось. Любоваться цветочками не хотелось. А хозяин изо всех сил старался меня поразить:

— Смотрите, сеньора. Эти деревья растут среди жарких песков юга. А эти — только на севере. Еще мой отец привез их оттуда.

Я нехотя взглянула, а потом… не смогла отвести взгляд.

На растениях вместо листьев были маленькие зеленые иголки.

Я остановилась, как вкопанная.

Белый снег, много блеска и праздничных огней… Украшенные шариками и гирляндами деревья… Я ясно услышала крик: «Смотрите, какая красивая Елка, одна осталась, никто не берет. Граждане, кому нужна Елка?». И веселый смех…

— Елка? — неуверенно произнесла я.

Елка! Мое имя — Елка!

Я вцепилась в рукав сеньора.

— Вспомнила!!! Наконец-то я вспомнила!!! Я — Елка. Леди Елка!

Мужчина с недоумением посмотрел на меня:

— Да, эти деревья так называют. Но причем здесь Вы, сеньора?

— Меня так зовут.

И растерянно добавила:

— И, вроде бы, меня продавали.

— Как продавали? Где? Кому? Что случилось с Вами, сеньора?

Я недоуменно пожала плечами:

— Но, кажется, меня все-таки никто не купил.

— Наверное, побоялись, потому что Вы были очень знатной дамой?

— Нет, меня утащили мои друзья, — я снова услышала шум, хохот, увидела множество людей.

Сеньор Лайс озадаченно осмотрел меня, видимо, решая, в какой степени я повредилась рассудком. Он попытался увести меня подальше от колючих деревьев, столь дурно на меня повлиявших. А я упиралась. Меня так обрадовало и взволновало то, что я наконец-то вспомнила свое имя, что я ни в какую не хотела покидать это место. И умоляла сеньора побыть здесь еще немного.

Наконец, хозяин сумел уговорить меня вернуться в дом. Видимо, от дальнейших прогулок со мной сегодня он решил отказаться. Мужчина как-то странно посматривал на меня, но так как я упорно продолжала называть себя леди Елкой, ему пришлось с этим смириться. Впрочем, во всем остальном с сеньором Лайсом у нас царила полная гармония.

Прошло еще два дня. Мой хозяин был вежлив, внимателен, на его лице стала появляться улыбка. Не было уже в его глазах той печали и боли, которые я увидела там в первую нашу встречу.

Вскоре сеньор опять объявил, что уезжает, и пообещал по возвращении отправиться со мной на верховую прогулку.

— Мне приятно было смотреть, как вы держались в седле, сеньора.

И когда же он успел это заметить? Мы неслись, как бешеные. С коня я, предположим, не свалилась, но и ничего приятного не испытала. Уж это точно.

А мне вдруг захотелось увидеть Харана, Шиала, да и собака моя осталась в трактире. И я сказала об этом сеньору Лайсу.

Тот поморщился:

— Лучше бы Вам, сеньора Елка, забыть про этих людей. Зачем они Вам? Разве это подходящее общество для благородной дамы?

Слова сеньора немного покоробили меня, и я продолжала настаивать.

На следующий день вместе с хозяином в ворота въехали еще два всадника. Рядом с ними бежал мой пес, но даже и без него я бы сразу узнала Харана и его брата — очень уж у них были заметные фигуры. Как бы там ни было, а сеньор исполнил мое желание.

Первым, визжа от радости, ко мне подскочил мой лохматый друг. Как же мало нужно, чтобы приручить животное. Немного ласки и хорошего отношения. Впрочем, людей это тоже касается.

Харан и Шиал спешились и неуверенно подошли ко мне:

— Вас трудно узнать, сеньора.

А я даже и не думала, что буду так рада их видеть. Через несколько мгновений неловкость исчезла, и мои друзья, перебивая друг друга, рассказывали мне о том, что произошло после моего отъезда.

— На следующий день, когда из сундука появился клоун, — посмеивался Шиал, — его освистали. Требовали девку. А когда я попытался исправить положение, объявив, что это он и был, только загримированный под женщину, потребовали показать ноги. В результате с бедняги стащили штаны, а ноги у нашего Лео, — тут он захохотал во весь голос, — очень уж волосаты, нисколько не похожи на твои, сеньора. Лео, бедный, еле вырвался, умчался из балагана и до сих пор прячется. Потом вообще начался бедлам: одни искали голую девку, другие лучника. Сеньор Крэйс, проигравший по твоей милости большие деньги, грозился отомстить и предложил за сведения о «паршивом пацане» награду.

Да… Положение у меня — лучше не придумаешь. С какой стороны ни взгляни — все плохо. А если еще кто-нибудь вспомнит об убитых бродягах… Пожалуй, действительно стоит пока пожить у сеньора Лайса. Хотя и здесь я себя не слишком уверенно чувствую: без средств, без семьи, без памяти.

Я задумалась и не заметила, как Харан с сеньором куда-то отошли.

— Сеньора Райна…

— Называй меня Елкой, Шиал, я вспомнила свое имя.

— Сеньора Елка, я хочу по дружески предупредить Вас… — циркач ненадолго замолчал, а потом решился, — из-за связи с женатым мужчиной даже благородная дама может стать отверженной…

Я вспыхнула и холодно оборвала его:

— Что, наша связь так заметна?

— Пока нет. Но я не верю, что этот сеньор испытывает к вам только братские чувства. Будьте осторожней!

— Шиал, ты же сам говорил, что меня ищут. Пройдет время, и я вернусь.

— Ой ли, сеньора… Но неужели Вам нравится здесь? Это же клетка. Красивая, богатая, но клетка, а мне показалось, что Вы любите свободу. Мой цирк может отправиться дальше хоть завтра. Поедемте с нами.

Я заколебалась. У меня сейчас два возможных пути. С одной стороны Шиал с его балаганом, с другой — сеньор с безупречными манерами и такими красивыми глазами.

— Нет, Шиал, я остаюсь.

Циркач хотел сказать что-то еще, но в это время вернулись Харан и сеньор Лайс. Лицо трактирщика почему-то было красным, а карман существенно раздулся. Он сразу же стал собираться в обратный путь и торопить своего брата:

— Нам пора, Шиал.

Потом повернулся ко мне:

— Извините, сеньора, Вы оставили в комнате. Чуть не забыл отдать.

Он протянул мне мой пояс с кинжалом.

Я обрадовалась:

— Спасибо, Харан. Без него я, как без рук.

И тут же нацепила пояс на бедра.

Сеньор Лайс нахмурился:

— Зачем он Вам, сеньора? Неужели в этом доме некому Вас защитить?

— Просто привычка. И так мне спокойнее, — произнесла я, а про себя подумала, что все-таки лучше меня самой меня не защитит никто.

Пес вертелся вокруг нас. Мне почему-то показалось, что он предпочел бы видеть меня вместе с Хараном: он бросался то ко мне, то к нему. Мы с трактирщиком одновременно нагнулись, чтобы погладить собаку, и Харан вдруг прошептал:

— Будь осторожней, сеньора.

Мои друзья вскочили на лошадей и двинулись со двора. Я молча смотрела, как они скрылись вдали, и поняла: это — прощание с той жизнью.

В этот момент я почувствовала, как рука стоявшего рядом мужчины по-хозяйски властно легла на мои плечи:

— Мне кажется, Вы замерзли, сеньора.

Мне не были неприятны его прикосновения, но не слишком ли сеньор самоуверен? Я вроде бы не давала повода. И я ловко вывернулась из его объятий.

А ладонь вдруг зажгло огнем. Я улыбнулась:

— Вот уж о чем не стоит беспокоиться, так это о том, что я замерзну, — и я, шутя, коснулась рукой плеча мужчины.

Тот отшатнулся:

— Что Вы сделали, сеньора Елка?

— Я — женщина-огонь, — пошутила я, а сама вдруг опомнилась: как бы и вправду не сгореть с такими шутками. Да и свои возможности не стоит показывать раньше времени.

Больше сеньор Лайс ни разу не позволил себе ни единой вольности. Он был заботлив и внимателен, предупреждал любое мое желание. Сеньор был интересным собеседником, общаться с ним было легко и приятно. Особенно хорошо он рассказывал о сражениях и военных походах. Когда он находился рядом, время летело незаметно.

Одно было плохо — сеньор часто уезжал. Иногда он возвращался быстро, иногда — пропадал надолго. А я оставалась одна в огромном доме. В такие моменты мне казалось, что в трактире я жила веселее и интереснее. У меня портилось настроение. Я начинала жалеть себя и не хотела признать, что дело в сеньоре.

Вот и сейчас его нет который день. И где его черти носят? Скорей бы вернулся! Или лучше бы совсем не приезжал: Лайс женат, и я даже думать о нем не должна! Но отчего-то думалось.

Я шла по аллее парка и вдруг услышала голос, который так мечтала услышать. Лайс звал меня:

— Сеньора Елка, где Вы?

Вместо того, чтобы броситься ему навстречу, я вдруг свернула с тропинки и… спряталась за широким стволом дерева. Сеньор быстро прошел мимо, не заметив. Позвал еще раз.

Вскоре к поискам подключились слуги. Я стояла за деревом, ни жива, ни мертва, и как только могла, ругала себя:

— Чудо пустоголовое! Дура набитая! Дубина неотесанная! И зачем тебе понадобились эти игры в прятки? Человек был на службе, а теперь вместо отдыха гоняется за глупой леди.

Даже не представляю, как теперь выйти из этого положения? Да и ищущие тоже хороши! Выпустили бы моего пса, он бы все за них сделал.

Но не сидеть же мне здесь до утра. Будем выбираться. Так. На главную аллею выходить нельзя — там они проходили несколько раз. Я полезла через кусты, порвав платье и нахватав в волосы колючек.

В этот момент в голове снова зазвучали строки:

 

Женщина я, в этом сила моя.

Женщина я, в этом слабость моя.

 

Ага! Подсказка получена! Слабость, так слабость!

И я рухнула на землю, изобразив обморок. И, кажется, во время.

Рядом послышался крик одного из слуг:

— Вот она.

— Отойди, — сеньор Лайс склонился ко мне, пощупал пульс, затем подхватил на руки и понес.

У меня бешено заколотилось сердце. Вроде сеньор не заметил, что я притворяюсь. Значит, женскую слабость я сыграла отлично!

Но вскоре мне стало очень, очень стыдно: что же я делаю? Сеньор женат, значит — любовь под запретом. Я вздохнула и медленно открыла глаза.

— Слава богам, сеньора, Вы очнулись! Что с Вами случилось?

— Не знаю, — слабо прошептала я, — голова закружилась.

— С завтрашнего дня Вас будут сопровождать на прогулках.

Ну вот, Елка, чего ты добилась! Только охраны тебе не хватало!

Я рванулась из рук сеньора. Даже забыла, что после глубокого обморока.

Но мужчина лишь сильнее прижал меня к себе:

— Не волнуйтесь. Я донесу Вас до Ваших покоев.

На пороге моей комнаты я все-таки сумела выскользнуть из рук Лайса. Закрыв дверь, я прислонилась лбом к ее холодной поверхности. Да, есть о чем подумать. Стыдно-то как… Теперь мне захотелось по-настоящему потерять сознание.

А в голове опять завучало:

 

«Женщина я, в этом сила моя…»

 

И почему же мне кажется, что сила мне скоро понадобится?

Потом я обвела глазами комнату и ахнула: вся она была завалена роскошными женскими нарядами. Был и один мужской, похожий на военный костюм моего хозяина. Сначала я замерла от восторга, вдруг ясно вспомнив, что такие наряды были у меня и в прошлой жизни. А потом… возмутилась.

Что себе позволяет сеньор Лайс? Я не собираюсь быть его содержанкой!

Затем снова взглянула на платья. Заколебалась. Решила примерить. Почему-то меня особенно притягивало красное. Наверное, когда-то у меня уже было такое.

Опять захлестнула грусть: ну, кто же я? Почему ничего не помню?!! Только какие-то обрывки.

Следующим утром за мной зашел хозяин поместья:

— Как Вы себя чувствуете, сеньора? Хочу пригласить Вас на прогулку.

Как всегда, сеньор выглядел подтянутым, строгим и невозмутимым. И не подумаешь, что он мог нервничать и волноваться за мою жизнь.

Мы вышли на веранду. Мужчина подвинул мне кресло:

— Как Вы вчера напугали меня, сеньора Елка.

— А Вы — удивили меня, сеньор. Зачем Вы накупили мне столько одежды? Мне кажется неприличным принимать все это.

— Сеньора, все мои подарки — от чистого сердца. Я Вам обязан гораздо большим. И, мне кажется, леди должна выглядеть соответственно своему положению.

— А мне хочется вернуться в трактир.

— Вам плохо у меня, сеньора?

— Нет, сеньор Лайс. Но одиноко и скучно. Я здесь скоро разучусь разговаривать. Все хотела спросить: как здоровье Вашей жены и сына?

Мужчина как-то странно взглянул на меня:

— Я давно там не был, сеньора.

Я смутилась: наверное, не стоило задавать такие вопросы.

А сеньор продолжил, как ни в чем не бывало:

— Чтобы развеять скуку, приглашаю Вас на конную прогулку. Вы не против?

Какое уж против! Я вспыхнула, в предвкушении удовольствия от поездки. Какая радость — снова сесть на коня!

И вскоре мы с сеньором отправились в путь. Наши лошади то шли шагом, то неслись рысью по широкой, хорошо утоптанной дороге. Я любовалась пейзажем, радовалась, что подо мной прекрасный конь, а рядом надежный мужчина, на которого, как мне казалось, я могу положиться во всем.

Сегодня мой спутник, не отрываясь, рассматривал меня и даже не подумал отвести взгляд, когда я заметила это:

— Белокурая всадница, сколько же вам лет?

Сам того не желая, сеньор Лайс испортил мне настроение. Ну сказала же, что ничего не помню, так нет. Все старается что-то выведать.

И я резко ответила:

— Сколько бы ни было — все мои!

Мужчина опешил:

— Я не желал Вас обидеть, сеньора. Вы еще не в том возрасте, когда этот вопрос не принято задавать женщинам.

Фу, кажется, он не понял, почему я разозлилась. Придется извиниться или обратить все в шутку. И я старательно прошепелявила:

— Прекрашный принц! Вы шумели превратить штаруху в крашавицу, так решайте шами, школько лет Вашей даме. А то рашшержусь, и шнова штану штарухой. Или ишчезну…

Он резко остановил коня:

— Нет, сеньора. Исчезнуть я вам не позволю.

Я приблизила губы к его лицу:

— Я это делаю без позволения. Правда, сама не знаю, как это получается.

Вряд ли он много понял из моего загадочного высказывания. Наверное, ничего. Но насторожился точно.

Однако сеньор быстро справился с собой:

— Ох, и язычок у Вас, сеньора Елка. Ладно, сейчас отдохнем, а вечером обещаю Вам роскошный ужин.

Вечером я, поколебавшись, надела красное платье. Почему-то оно притягивало меня, как магнит. Немного вызывающее и яркое, но сидит на мне великолепно. Я уложила волосы и стала ждать Лайса. Он всегда заходил за мной.

Но что-то сегодня сеньор задерживается.

И вдруг, вместо хозяина в комнату вошел слуга. Поставил на стол поднос с тарелками и извинился:

— Сеньор просил Вас поужинать без него и не выходить сегодня из комнаты.

Вот это номер! Только что улыбался и сиял. Говорил, что ждет — не дождется вечера. Что все это значит? Не собираюсь я здесь сидеть!!!

Я подошла к двери и толкнула ее. Она была заперта снаружи.

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 8| Глава 10

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.03 сек.)