Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Книжный магазин Хоппера

Читайте также:
  1. В магазине
  2. ЗАДАНИЕ III. Создать диаграмму декомпозиции работы «Расширение функциональных возможностей интернет-магазина» в нотации IDEF0.
  3. Каждое утро размешивай в стакане свежего, не магазинного молока желток и белок только что снесенного курицей яйца и выпивай залпом.
  4. Как разрешено хранить боеприпасы (снаряженные магазины) и оружие?
  5. Механизация и автоматизация торгово-технологических процессов в магазинах
  6. Первая цена - цена магазина

На следующий день после того, как я ушел с фермы, в городе я обошел несколько магазинов, пытаясь решить, где бы мне хотелось работать. Первый магазин, в который я вошел, был книжным магазином Хоппера на Южной Главной улице. Мне понравилось, как он выглядит, понравился сам мистер Уилл Хоппер, когда я познакомился с ним. Это был высокий мужчина, ростом шесть футов или даже больше, стройный, с темными волосами и глазами. У не־ го был очень приятный голос, но, как я вскоре выяснил, он предпочитал помалкивать. Прежде чем решиться, я перешел через улицу, чтобы поговорить о работе с мистером Чарльзом М. Лэземом. Он владел очень симпатичным галантерейным магазином. За несколько лет до этого мистер Лэзем проявил ко мне большой интерес, когда я приезжал в город по делам отца. День тогда был очень холодный, и я сильно замерз, пока добрался до города на своем белом мексиканском пони.

Мистер Лэзем заметил, что у меня слишком тонкая одежда и, будучи очень добрым человеком, дал мне пару рукавиц и показал, как подложить газету под одежду, чтобы защититься от холода. Теперь, говоря со мной, он предложил мне вернуться и обратиться к нему, когда я решу, где мне хочется работать.

Затем я пошел в находившуюся по соседству аптеку Р.С. Хардвика, чтобы спросить о работе. Потом, идя вдоль улицы, вошел в обувной магазин Бернетта, затем в магазин одежды на углу Главной и Седьмой улиц. После,

 

перейдя через улицу, я вошел в банк Хопкинсвилля, где поговорил с мистером Макферсоном. Затем я спустился чуть ниже по улице и зашел к портному Хузье, лавка которого находилась неподалеку от книжного магазина Xonпера. Потом я вошел в магазин скобяных товаров Томпсона, где поговорил с управляющим, мистером Дж. А. Мидоу.

Обдумав все варианты, я пришел к выводу, что единственный книжный магазин в городе будет лучшей работой из всех. Что-то притягивало меня к этому месту, поэтому я вернулся к Хопперу. На сей раз я познакомился с мистером Гарри Хоппером, старшим из двух братьев, владельцев магазина. Он сказал мне, что Библия, которую отец принес мне, была куплена в их магазине. Это был человек ростом пять футов десять дюймов (178 см), со светлыми волосами и белокурыми вытянутыми в стороны, но не слишком большими усами. Мистер Уилл Хоппер сообщил ему, что я хотел бы получить работу. Они оба сказали мне, что им никто собственно не нужен, но я настаивал, что хочу работать именно здесь. Наконец они сказали, что я могу выйти на работу в следующий понедельник утром, что я и сделал.

Придя в магазин в понедельник утром, я встретил хозяина, который подметал магазин. Он сообщил мне, что спальня мистера Уилла Хоппера находится прямо над магазином на втором этаже. Вскоре мистер Уилл спустился вниз. Он сказал, что я могу познакомиться с магазином. Он также показал, как управляться с кассой, когда он будет уходить домой на обед. Он уехал на велосипеде, который держал позади магазина. Как я потом узнал, братья Xonперы жили в большом доме недалеко от города. У них было много сестер, которые жили с ними. Мистер Гарри занимался домом и другими принадлежащими им владениями, поэтому он приезжал в магазин каждый день, но только на несколько часов, если только не был слишком занят.

Я начал осматривать и чистить стопки книг в магазине. Ближе к внешней стене здания находились витрины с выставленными в них картинами в рамах, а у задней стены стояли книжные шкафы для литературы. В книжном шкафу стояли учебники, не только обычные школьные, но и учеб -

ники для двух колледжей, а также городской школы для мальчиков. Далее располагались чернила и канцелярские товары. На противоположной стороне, рядом с картинами в рамах, была собрана писчая бумага разных сортов. За ней были выставлены образцы рам для картин и большие стойки, где хранились картины, пока еще не вставленные в рамы. Позади шкафов с обеих сторон находились стойки, на которых были представлены обои. Вдоль задней стены магазина стоял большой стол Уилла Хоппера и очень большой сейф. Здесь же располагался вход на лестницу. Наверху была рабочая комната, где делались рамы и окантовывались картины, а также помещение для нераспиленных еще рам и спальня Уилла Хоппера.

После работы на ферме мне пришлось привыкать к работе в книжном магазине. Это была не самая легкая задача, так что я не всегда принимал правильные решения. Тем не менее я очень старался, и сначала сам знакомился со всеми книгами, которые поступали в наш магазин, чтобы понять, чем они могут быть полезны для наших клиентов. Многие товары, что и говорить, были непривычны, а порой и совсем непонятны для наших простых, неотесанных парней—книги самых разных видов и размеров, писчая бумага разных сортов, картины и книги по искусству, рамы для картин и декоративные карнизы, обои различного качества и с разными рисунками, жалюзи, а также предметы для украшения интерьера—вазы, урны, статуи и тому подобное. Это сильно отличалось от всего того, с чем мне приходилось сталкиваться во время жизни на ферме, где я с утра до ночи думал главным образом о цыплятах, рабочих мулах и лошадях, об удобрении, вспашке и сборе урожая.

Все это было проявлением материального мира, необходимого для телесной составляющей человека, предметы те в магазине были предназначены для его духовной стороны. Но, возможно, и те и другие были прекрасны по-своему.

Были ли они предназначены для одного и того же человека или одни вещи были придуманы для городского жителя, а другие—для фермера, работающего с землей? Нет,

 

истина везде одинакова—рассуждал я. И те и другие вещи—различные аспекты жизни человека, и нужно рассматривать их как разные части единого целого.

После того как я ознакомился с товарами в магазине, я первым делом подготовил их к тому, чтобы более правильно выложить на витрины. Необходимо, чтобы все предметы оставались чистыми и выглядели как новенькие,—это было так же нужно, как держать в чистоте сарай, конюшню или угол у забора. Через несколько дней каждый из братьев высказал свое мнение о моей работе. Я очень старался как можно лучше ознакомиться с каждым уголком магазина и сделать так, чтобы он стал одним из самых чистых, самых приятных мест в городе. Я протирал пыль со шкафов, где стояли скульптуры, когда в зал вошел мистер Гарри и сказал: «Будь осторожен, не побей там ничего». Когда же пришел мистер Уилл, он заметил: «Да, там давно уже не убирали. Будь осторожен, не упади, а то поранишься». Совсем небольшая разница, но зато какая существенная! Вы наверняка отгадаете, к кому из двух братьев я чувствовал большую сердечную привязанность. Я был признателен мистеру Уиллу за его симпатию ко мне—он был одним из немногих людей, испытывающих взаимные чувства. Я любил его как брата—мне нравилось его общество, его внимание, я ценил его советы. Мне кажется, он больше ценил не финансовую успешность, а моральные, духовные достижения. Я знаю, что всегда добивался успеха,—ведь когда мы видим, что человек по-настоящему заинтересован нами, мы обычно отвечаем ему тем же.

Вскоре я обнаружил, что люди реагируют иначе, чем природа. Люди обладают свободой воли. Они в любой момент могут согласиться или не согласиться с чем־ либо независимо оттого, насколько хорошо вы распишете им товар, как красиво выставите на витрине, насколько он чист и в каком бы хорошем состоянии он ни был.

На продажи сильно влияет личность продавца, и нередко оц должен продавать себя вместе с товарами. Клерк также должен научиться правильно встречать людей, чего раньше мне делать не приходилось.

 

Вскоре мне дали пачку счетов, чтобы я собрал по ним деньги. Это было совершенно новым для меня занятаем—просить людей оплатить счета. И здесь мне снова пришлось воспользоваться уже знакомым опытом: если вы честно работаете, вкладывая свой усилия, то земля принесет урожай, и вам будет что собрать по осени. Если вы продаете достойные товары, то покупатель должен быть готов заплатить за него. Однако как я должен был использовать это представление в отношении счета? Здесь я снова понял, что необходимо использовать свои личные качества продавца, но вскоре почувствовал, что для этой работы необходимо кое-что еще: нужно проявить силу характера. Но работа со счетами также предоставляла возможность бесцельно проводить время, тратя его на болтовню с клиентами и отвлекая от работы. Таким образом, необходим был тщательный самоанализ.

Однажды днем я был один в магазине, когда вошел очень приятный, достойного вида джентльмен. Он спросил меня, есть ли в магазине какие-нибудь популярные книги. Я упомянул несколько названий, но при этом сказал, какая из них понравилась мне больше всего. Я добавил, что мы уже продали много экземпляров этой книги. Это была книга Jucklins. Я принес один экземпляр этого издания и показал ему. Он попросил меня кратко рассказать, о чем эта книга, и я попытался это сделать. Он слушал внимательно, затем широко улыбнулся и сказал: «Очень интересно. Дело в том, что я—автор этой книги». Сейчас я не могу вспомнить его имя. Вечером того дня он читал лекции в молельне и дал мне билет, чтобы я тоже мог прийти и послушать его. В тот вечер я оказался в центре внимания, потому что он во вступительном слове о том, что удивило его в нашем городе, рассказал о замечательном клерке из книжного магазина, который смог подробно рассказать сюжет его книги.

В то время я очень хотел стать священником и часто говорил с мистером Уиллом о своей любви к Священному Писанию. Годы, которые я провел там, были стартовой площадкой, даже, можно сказать, дверью, ведущей в жизнь,—ведь

 

когда я пошел работать в магазин Хопперов, мне было всего 16 лет.

Глава 6

Преподобный Муди, 1895:


Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 113 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Эдгар Кейси - Моя жизнь провидца: Потерянные мемуары | Чарльза Томаса Кейси | Вступление редактора | Вступление Эдгара Кейси | Год Возраст События | Год Возраст События | Год Возраст События | Обещание ангела, 1890 | Не сведет ли это меня с ума? | Помолвлен, 1897: моя единственная |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Работа на ферме, 1893-1894: еще один небесный посланник| Призванный Богом

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)