Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Желаешь ли ты совершить полное Посвящение?

Читайте также:
  1. II. Полное самообладание
  2. Ваш возраст (полное количество лет)___________________
  3. Великие души, добившиеся предельного совершенства, достигают Меня, и не принимают новое рождение переходящее и полное страданий.
  4. Готовы ли мы заплатить цену за то, чтобы совершить правильный поступок?
  5. Краткий теоретический курс и самое полное руководство по психологии романтической любви
  6. На восьмой день, когда пришло время совершить ему брит-милу, ему дали имя Йешуа.См. ком. к 1:59 и к Мат. 1:21.

Да, — последовал твердый ответ.

Позволишь ли ты мне взять и использовать тебя, не прося ничего взамен?

Да.

Хорошо.

Постепенно энергия начала нарастать до уровня высшей магии. До сих пор я использовала Малькольма лишь как источник энергии, выкачивая из него магнетизм, чтобы самой преисполниться силой. Но теперь, когда это было достигнуто, я начала отдавать магнетизм Богине, и Ее образ, созданный моим воображением, обретал все большую реальность. И вот энергия потоком хлынула в этот образ — энергия, исходящая от того, что символизирует сама Изида; энергия от Луны, от лунной стороны вещей и того, что символизирует Луна. И образ ожил. Затем в невероятной форме одержимости он медленно вселился в меня, и я, подкрепленная всплеском магнетизма от Малькольма, приняла его и на какое-то время сама стала Изидой (это древний храмовый ритуал, мало кому ведомый), и Малькольм оказался лицом к лицу с Богиней, которая была и не была мною.

Мое сознание как бы отошло на второй план, оказавшись где-то позади образа Богини, и все же я была Ею и разделяла Ее сознание. Вся земля, казалось, принадлежала Мне, и все звездные небеса были Моей обителью.

По выражению лица Малькольма я поняла, что он осознал эту перемену. Он медленно сел на ложе.

Ты — это Она, — тихо промолвил он, — я всегда это знал.

Я есмь Она! — ответил голос, не принадлежащий мне. — Спрашивай! Я отвечу.

Малькольм сидел прямо, не сводя взгляда с возникшего перед ним образа. Никогда прежде он не встречался с подобными проявлениями и не знал, как себя с ними вести, но прямота и цельность натуры были ему надежными проводниками.

Кто ты? — спросил он.

Я есмь Изида, Луна, — последовал ответ.

Что из этого следует?

От смятенного благоговения не осталось и следа. Мозг заработал в полную силу, и теперь он исследовал Изиду как заправский патологоанатом.

Я есмь негативная Владычица Вселенной, явленная тебе посредством магии.

Действительно ли Ты такова, какой я Тебя вижу?

Действительно ли таково все, каким ты его видишь?

Нет, разумеется, нет. Я понимаю. Психология зрения применима к видениям, а отсюда — к психологии сновидений, верно?

Верно.

Понимаю.

Тогда возьми Меня и воспользуйся Мной. Чего ты хочешь?

Я хочу понимания.

Это приходит с работой. Чего ты хочешь еще?

Я хочу… — Малькольм смущенно шевельнулся и помедлил. — Я хочу того, чего хочет всякий нормальный мужчина. Просить ли мне Тебя об этом?

Проси. В моей власти даровать тебе это, ибо Я есмь ВСЕЖЕНЩИНА… Прими же благословение Изиды!

Ослепительный серебряный свет озарил храм и померк. Вместе с ним исчезла и Богиня, но осталась я, Ее полновластная жрица. Моя человеческая сущность совершенно исчезла, и я была своей высшей сущностью и жрицей — единственной жрицей — великой верховной жрицей и как таковая тоже благословила Малькольма.


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 122 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Я постараюсь, но если Вы не понимаете меня, то не поймете, почему мои чувства к вам именно таковы. | Я нравлюсь Вам, мисс Ле Фэй? Скажите. | Вы не видите причины в том, что я Вас преследовал на набережной? | Мне действительно даровано благословение, — сказал он, круто развернулся и ушел. | Затем, поздно вечером, раздался стук в дверь, и передо мной предстал Малькольм без пальто и шляпы. | А воды Персефоны — это воды жизни? | Они — моя тайна, принадлежащая мне одной. | Нет, — сказала я. — Наоборот. Я не знаю большего подвига, чем эта операция. | Держать тебя здесь, под своим крылом, пока ты не поправишься. | Он окинул меня долгим взглядом. На мне тоже был черный бархат и серебряная диадема темной стороны культа. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
В этот раз я не поставила у него в изголовье табурет, а принесла к ложу один из двух тронов, так как мне тоже предстояло провести здесь не один час, и для спины требовалась опора.| Ты принес жертву и достоин награды — Богиня этого не забудет. И воздаст.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)