Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 5. Откуда взялись Малфои.

Читайте также:
  1. В. (гневно): Так зачем вы взялись лечить нас, если заняты своими задачами?
  2. ГЛАВА 1. Кто такие «шииты» и откуда берёт своё начало это религиозное течение?
  3. Глава 6. Откуда в мире появилось зло?
  4. Глава 7. Откуда произошла цивилизация?
  5. Откуда взять информацию для проведения SWOT-анализа?
  6. Откуда есть и пошла танковая война

В Малфой-меноре их уже дожидалась Нарцисса. И она была не одна: в кресле расположился мужчина приятной наружности, который уже довольно продолжительное время являлся ее мужем. Люциус удивленно воззрился на «нарушителей».
- У нас проблема, - мрачно выдала Нарцисса, глядя на бывшего мужа.
- Легенда не катит, - усмехнулся Грей.
- Как это ни странно, но ты попал в точку, - кивнула женщина, а потом присмотрелась к «своим» сыновьям. – Что случилось?
- Небольшое столкновение с дверью и стадом бабуинов, - буркнул Драко.
- Вы же ходили в Косой переулок, - недоуменно произнесла Нарцисса.
- Именно там мы их и встретили, - хмыкнул Грей.
- Ммм? – еще больше удивилась женщина.
- Поттер и компания, - пояснил Снейп. – Они вылетели из магазина «Все для квиддича», когда наши мальчики собирались туда войти.
- Понятно, - кивнула Нарцисса. – Здравствуй, Ремус, - улыбнулась она еще одному гостю менора.
- Прекрасно выглядишь, Нарцисса, - улыбнулся тот в ответ.
- Ты, никак сбежал от шумной гриффиндорской компании? – усмехнулась женщина. – Все же тебе надо было учиться на Равенкло.
- Прошлого не воротишь, - с притворным сожалением вздохнул Люпин.
- Люциус, нам надо обсудить несколько моментов, - начала Нарцисса, глазами давая понять, что дело безотлагательное, и посторонние тут не нужны, какими бы хорошими друзьями или знакомыми они ни были.
- У нас тоже возникли непредвиденные обстоятельства, - произнес Малфой-старший. – Наш с тобой наследник нашел себе Избранника.
Нарцисса посмотрела сначала на Драко, затем на Ремуса, потом перевела взгляд на вторую пару. Грей уже сидел на диване, а Северус устроился рядом с ним.
- Что ж, одной проблемой меньше, - наконец, произнесла женщина.
- Мама, как ты можешь? – воскликнул Драко.
- Я весьма практичная женщина, сын, - усмехнулась Нарцисса. – И мне хватило одного взгляда на вас с Греем, чтобы понять: вам нужна твердая рука, которая в случае чего будет держать вас в ежовых рукавицах. Милые барышни вашего возраста или младше – не самый удачный вариант. А вот Ремус и Северус вполне подходят. Я хоть буду уверена, что вы оба в относительной безопасности и здоровы настолько, насколько это возможно. Я так понимаю, Люциус, ты хочешь уже сегодня провести ритуал помолвки?
- Не думаю, что с этим стоит медлить, - кивнул тот в ответ. – Дамблдор уже заинтересовался наличием у меня двух сыновей. Чем сильнее они будут защищены, тем лучше.
- Да, в этом плане и Северус, и Ремус – лучшие кандидаты в мужья. Директору нечего будет возразить, по крайней мере, вслух, - кивнула женщина.
И тут перед Малфоем-старшим с громким, почти оглушительным хлопком появился эльф и бухнулся в ноги хозяину:
- Господин, у главных ворот стоят авроры и министерские работники!
- Только их тут не хватало, - вздохнул Люциус.
- Быстро Дамблдор сориентировался, - хмыкнул Северус. – Как же его сейчас мучает вопрос о том, откуда же взялись еще два Малфоя. Новые фигуры на шахматной доске завели его в некоторый тупик.
- Не впустить их я не могу, - сказал Люциус. – Придется быть предельно осторожными. Римси, проводи их сюда.
Когда авроры вошли в гостиную, Грей и Драко устроились у окна, уткнувшись в какие-то книги. Нарцисса расположилась рядом со своим вторым мужем, а Северус, Ремус и Люциус – в креслах напротив них.
- Что привело вас в мой дом? – предельно вежливо поинтересовался Лорд Малфой у своих «гостей».
- Очередная проверка, вот предписание, - вышел вперед темнокожий аврор. Грей и Драко переглянулись. Мужчина им был хорошо знаком – Кингсли Шеклболт.
- Насколько я помню, проверка проводится раз в два года, и последняя комиссия здесь была полгода назад, - усмехнулся Люциус. – Может быть, вы назовете настоящую причину своего появления в моем доме, тем более, с представителями отдела об опеке?
- Неужели министерство так заинтересовалось тем, что в благородный род Малфоев вернулись ее отпрыски? – язвительно поинтересовалась Нарцисса. – Насколько мне помнится, после исчезновения моих сыновей вы не особо-то спешили нам помочь. Я до сих пор помню, с каким нежеланием здесь появились дознаватели, а уж о том, как они выполняли свою работу, я лучше промолчу.
- Мы должны знать, что происходит, и проверить, действительно ли они те, за кого себя выдают, - проговорил чиновник. – Вы – убитые горем родители…
- Вы действительно считаете, что мы не проверили? – усмехнулась Нарцисса. – Вам не кажется, что вы сейчас оскорбили как моего бывшего мужа, так и меня? Если кто-то и способен кому-то поверить на слово, то это никоим образом к нам не относится.
- И все же мы обязаны проверить, - стоял на своем чиновник.
- Да пусть проверяют, - хмыкнул из своего угла Грей. – Мне есть, что им сказать.
- О, да, нам есть, что рассказать, - поддержал брата Драко.
Все повернулись к юношам, которые в свою очередь рассматривали незваных гостей.
- Можно и повежливее, молодые люди, - буркнул второй чиновник.
- А вас сюда никто не звал, - холодно произнес Драко. Сейчас он был таким, каким был в своем мире: высокомерный, полный презрения ко всему остальному миру. Грею никогда не удавалось быть таким, но все же он чему-то научился, и сейчас очень неплохо держал лицо. Благо, Северус уже успел его накачать восстанавливающими силы зельями, а то было бы намного хуже.
- Грей, Драко, - спокойно произнес Люциус, глядя на сыновей. Те в ответ лишь кивнули, но глаз от министерских работников не отвели.
- Лорд Малфой, у нас предписание, вас мы уведомили, и теперь должны приступить к своим прямым обязанностям и проверить поместье на наличие темных артефактов и запрещенных книг, - произнес Кингсли.
- Что ж, будьте как дома, - усмехнулся Люциус, делая широкий приглашающий жест.
- Но не забывайте, что вы в гостях, - дополнил Грей.
- Юноша, - Малфой-старший повернулся к младшему сыну. Если его голос и выражал недовольство, то в глазах можно было увидеть смешинки. Ему понравилось высказывание юноши.
- Извини, - смирение настолько было притворным, что это увидел бы даже идиот.
- Что ж, господа авроры, выполняйте свои прямые обязанности, - обратился Люциус к сотрудникам магического правопорядка. – А мы пока выясним причину появления здесь сотрудников отдела опеки.
Авроры вышли из комнаты в сопровождении нескольких эльфов, которых вызвал Люциус, приказав им показать господам аврорам все, что те попросят им показать в поместье. Никто не знал, что, говоря о поместье, Люциус имел в виду только то, что действительно отрыто взору. Если бы он сказал «в меноре», то имелись бы в виду и тайные помещения. И эльфы прекрасно знали разницу между этими двумя понятия.
- Итак, господа, слушаем вас, - Люциус посмотрел на чиновников.
- Мы должны удостовериться, что они те, за кого себя выдают, а также прояснить ситуацию с тем, где они столько лет пропадали, - чопорно произнес один из сотрудников отдела опеки.
- Мерлин, вы действительно считаете, что мы не провели проверки? – Нарциссе даже не надо было изображать удивление. Она просто была шокирована тем, как вели себя эти маги. Уж, кто-кто, а аристократы никогда и никому не верили на слово.
- Насколько нам известно, около шестнадцати лет назад один из ваших сыновей предположительно утонул, - начал говорить чиновник, листая пергаменты с делом Малфоев. – Но нигде не говорится о том, что у вас был второй сын.
- Скажите, а когда вы узнали, что у меня вообще есть сын? – насмешливо поинтересовался Люциус. Чиновник снова зашуршал пергаментами.
- Эээ, - протянул он, затем нерешительно посмотрел на хозяина дома. – Когда вы обратились за помощью в министерство с просьбой помочь обследовать дно реки, - наконец, произнес он.
- Я когда-нибудь говорил о том, что я прошу найти одного ребенка? – снова спросил Люциус. Снова шуршание, и более неуверенное:
- Нет, сэр, - словно студент в школе ответил чиновник.
- Тогда почему вы утверждаете, что у меня только один ребенок? – Люциус ждал ответа.
- Но, мы не утверждаем, сэр, - покачал головой мужчина, шурша пергаментами. – Все время ходили слухи, что у вас близнецы…
- Ну, вот вы их и видите, - усмехнулась Нарцисса.
- Но у второго мальчика глаза, нетипичные для Малфоев, - выдал еще один министерский работник.
- Вы на самом деле настолько глупы, или у вас просто временное помешательство? Вы работаете в отделе, где необходимо знать традиции аристократических семей, – издевательски поинтересовалась Нарцисса. – Я – мать, и своих детей я узнаю даже через сто лет, как бы они ни выглядели. Грею глаза достались от Блеков, в конце концов, он так же относится и к этому роду, как и к Малфоям.
- Оборот…, - начал чиновник, который все время обращался к пергаментам.
- Насколько мне не изменяет память, оборотное зелье держится максимум час, - уничижительно просветил чиновников Снейп, - и я как зельевар это могу подтвердить.
Грей хмыкнул. Приятно, когда такой тон не относится к тебе. Его немного удивляло то, что разговор все же шел мирно. В их мире тут бы уже, наверное, баталия развернулась.
- У нас есть зелье родства, и мы…, - выступил вперед третий чиновник.
- Мерлин, давайте уже ваше зелье, - Драко поднялся со своего места. – Мне надоел весь этот фарс. Не появись кое у кого желания влезть туда, куда ему не надо, вас бы тут не было.
- Сын, как тебе не стыдно? – пожурил юношу Люциус.
- А что? Если бы они тогда проявили такое же рвение в расследовании, как сейчас носом роют, то нам с Греем не пришлось бы до одиннадцати лет жить непонятно с кем и непонятно где. И мы бы не пахали, как домовые эльфы, у магглов, к которым нас засунули. Мы даже не знали о существовании друг друга, пока не оказались в одном доме. Правда, отношение к нам ничуть не изменилось, хотя нас и стали учить магии. Если бы этот гад не умер и нас не переправили три месяца назад в приют, то нас тут и не было бы, - со злостью выдал Драко и вызывающе уставился на чиновников.
Нарцисса на мгновение прикрыла глаза. Всю легенду придется придумывать на ходу. И сейчас они могли положиться только на фантазию мальчишек, которым предстояло выдумать свою историю и сделать ее правдоподобной. А им останется только подыграть. Она очень надеялась, что все пройдет гладко.
- И как же звали тех магглов, у которых вы жили как домовые эльфы? – скептически произнес чиновник.
- Дурсли, - не задумываясь, произнес Драко.
- Полкинсы, - выдал Грей, помня, что те жили на другом конце улицы от его родственничков.
- Эээ, - протянули хором «гости». Они совершенно не ожидали такого быстрого ответа, если честно.
- А где именно это было? – спросил первый чиновник.
- Литтл Уининг, - скривился Грей. – Тисовая улица. Пирс Полкинс дружил с каким-то Дадли Дурслем.
- Ага, я тоже слышал постоянно фамилию Полкинсов, - кивнул Драко. – Мы жили в одном городе, на одной улице и даже не знали, что находимся так рядом.
- Вас что, из дома не выпускали? – пораженно уставился на них второй чиновник.
- Ну, только в сад, грядки полоть или еще чем-нибудь заниматься. А на улицу выходить было нельзя, за ослушание без еды оставляли и в чулане закрывали, - ни сколько не смущаясь, рассказал Драко. И ведь они почти не врали, лишь слегка меняли историю самого Гарри Поттера своего мира.
- В чулане?! – воскликнули сотрудники отдела.
- Ну, меня в основном закрывали в подвале или в гараже, - пожал плечами Грей.
- А…, - протянул один из чиновников. Слов, чтобы выразить свое отношение к тому, что рассказывали мальчики, он найти никак не мог. Не получалось.
- Не верите? – усмехнулся Грей. – Давайте, мы выпьем веритасерум. Только вы уверены, что готовы выслушать наши исповеди о том, как живется мальчикам-уродам в мире магглов, которые ненавидят все, что не вписывается в рамки обычного стандартного мира?
На них уставились с ужасом. И у юноши было такое лицо, что ему поверили сразу. Нельзя было придумать такое и говорить об этом так, чтобы это не было правдой. В голосе Грея было то, что говорило: он испытал такое отношение на себе.
- Я думаю, зелья родства будет достаточно, - слегка стушевался старший из группы чиновников.
- Что ж, тогда можем приступить, - кивнул Люциус. И все же он не чувствовал себя спокойным. Если с Драко проблем не возникнет, то вот с Греем… Он был Малфоем, но никто не вводил его в род Нарциссы. Она не была его матерью как таковой.
- Нужна ваша кровь, лорд Малфой, а также кровь молодых людей, - выставив на столик принесенные с собой предметы для идентификации, произнес чиновник.
«Если они не вспомнят о Нарциссе, то все пройдет нормально», - подумал Люциус, выдавливая в два кубка по капле своей крови. Затем подошли юноши, и каждый отдал каплю своей крови. Чиновник влил в кубки зелье, и те мгновенно окрасились в голубой цвет, что означало 100-процентное родство.
- Убедились? – фыркнул Драко.
- Но теперь нужно провести расследование относительно вашего похищения, - скривился третий сотрудник.
- Фамилии магглов вы знаете, кто нас потом забрал, мы не знаем. Нам было приказано называть его Господином и никому на глаза не попадаться. При нас он всегда был в белой маске и черном плаще, - самозабвенно врал Драко. Чиновники уставились на него и Грея чуть ли не с ужасом.
- Знаете, как он нас гонял? – вступил в рассказ второй юноша. – Если у нас что-нибудь не получалось, порка или Круцио нам были обеспечены.
«Мерлин, мальчики, не переусердствуйте», - молилась про себя Нарцисса.
- А как же вы все-таки оказались здесь? – нахмурился один из мужчин.
- Так мама нас нашла, - хором произнесли они. – Она пришла в приют месяц назад, а мы там. Представляете, какая с ней истерика случилась.
- Леди Мал…, - начал чиновник и осекся.
- Графиня де Шантре, - сказал до сих пор молчавший француз, муж Нарциссы.
- Да, да, - закивал как китайский болванчик мужчина. – Графиня де Шантре, не могли бы вы нам рассказать о том, как вы обнаружили ваших сыновей?
- Я познакомилась с Мадлен де Лерлеа несколько месяцев назад. За это время мы стали настоящими подругами. Она пару лет назад создала в предместье Парижа приют для сирот-магов и все время зазывала меня посетить его. И вот, наконец, я согласилась, - уверенным голосом начала рассказ Нарцисса. Эту часть истории она сама и придумала, так что врать могла спокойно и без запинок. – В столовой я и увидела моих сыновей. Вернее, меня зацепил цвет волос. А когда Грей поднял голову, и я увидела его глаза, у меня пропали всякие сомнения, кто передо мной. Такие глаза были у Кассиопеи Блек. Естественно, когда я пришла в себя, то мы сразу же провели проверку, а затем я забрала моих мальчиков, чтобы привести их в дом отца.
- Вы же не ладите с лордом Малфоем, - недоуменно произнес чиновник.
- С какой стати? – возмутилась женщина. – Мы разводились без скандала, не ругались, имущество не делили. Откуда такое мнение?
- Простите моего коллегу, графиня де Шантре, - тут же вступил в разговор второй чиновник, желая пресечь нагнетание обстановки.
- Что за инсинуации? – продолжала та бушевать.
- Действительно, господа, - снова подал голос граф. – Я не позволю вам порочить имя моей супруги и тем самым портить еще и репутацию ее сыновей. Эти мальчики так же и под моей защитой, как и под защитой своего отца и своих женихов.
- П…простите? – захлопали глазами «гости».
- О, все равно это будет в ближайшем номере «Ежедневного пророка», - усмехнулся Люциус. – Оба моих сына уже помолвлены.
- Ааа, - протянули чиновники в ответ, не зная, как реагировать на эту новость. И тут в гостиную вернулись авроры.
- Мы закончили, - произнес Кингсли.
- Ну, нашли что-нибудь? – ядовито поинтересовался Драко. Грей сжал руку брата, удерживая его от необдуманного действия. Сейчас им лишние проблемы были не нужны. Самое главное, чтобы все эти непрошенные гости побыстрее удалились.
- Мы проверим ваши слова, - произнес чиновник.
- Да пожалуйста, - пожал плечами Грей. – Только когда меня забирали у Полкинсов, этот Господин что-то с ними сделал. А кто он, понятия не имею. И думаю, он за нами с Дреем следил все эти годы. Чаще всего меня назвали просто мальчишкой или уродом, но иногда, очень редко – по имени.
- У меня та же история, - кивнул Драко.
- Думаю, этот маг, кем бы он ни был, виноват в похищении наших сыновей, - сказала Нарцисса. – Адрес Мадлен я могу вам дать прямо сейчас.
- Благодарю вас, графиня де Шантре, - склонил голову чиновник, который все время листал пергаменты. – Мы дадим вам знать о результатах расследования.
- Буду премного благодарен, - Люциусу даже удалось скрыть свой сарказм. – А теперь прошу вас оставить мой дом.
Как только «гости» покинули особняк, взрослые накинулись на двух парней с расспросами.
- Грей, ты действительно жил в таких условиях? – Северус присел перед парнем на корточки.
- До одиннадцати лет – постоянно, а потом – каждое лето до гибели Сириуса, - тихо ответил тот.
- А фамилии-то маггловские откуда? – усмехнулся граф.
- Ну, в нашем мире эти люди существовали, думаю, они есть и тут, - скривился Грей. – А если они хоть чуточку такие же, как у нас, то небольшое вправление мозгов им точно не повредит.
- А ты злопамятный, - улыбнулся Снейп.
- У меня не было детства, да и жизни как таковой тоже, - нахмурился Грей.
- Теперь все у тебя будет хорошо, - заявила Нарцисса.
- Очень на это надеюсь, - пробормотал юноша.
***
- Альбус, думаю, вам стоит все это увидеть самому, - один из чиновников, что еще недавно были в Малфой-меноре с дознанием, влетел в кабинет директора в Хогвартсе, желая проявить свое рвение перед этим великим магом.
Дамблдор достал думосбор, и уже через пять минут погрузился в воспоминание одного из своих шпионов в Министерстве. Верить на слово он, конечно, не собирался. И все же мальчики в своем рассказе были убедительны. Имя Дурслей почему-то его зацепило, но он никак не мог вспомнить, откуда же его знает.
- Проверьте все, - вернувшись из воспоминаний, произнес он.
- А как быть с этим человеком, которого Малфои называют Господином? – последовал осторожный вопрос. – Они же теперь не у него живут.
- Есть у меня подозрение, кто это, - пробормотал директор. – Или, по крайней мере, с кем это связано. Хотя, странно. Зачем бы такие действия? Да и приют…- он посмотрел на своего шпиона. – Выясните и доложите. Нам нужно знать об этих двоих все до того, как они поступят в Хогвартс.
Не хотелось бы иметь под боком неучтенные фигуры.
- Эээ, вы, о чем, профессор? – не понял чиновник.
- Так, мысли вслух, - отмахнулся Дамблдор. – Свободен.
«Обман? - начал рассуждать директор, как только двери за чиновником закрылись. – Не думаю. Слишком уж тогда много подробностей – за короткий срок такую историю не подделаешь. Да еще и белая маска. Только почему похитили именно детей Малфоя? Хотели вывести его из игры? Странно, странно. Придется со всем разбираться уже в школе. Может, сделать так, чтобы они на Гриффиндор попали? Люциуса удар хватит, а он мне пока живой нужен. И что там делал Люпин? Надо бы с ним встретиться и поинтересоваться. Совсем от рук отбился».
***
- Вот как?! – мужчина в возрасте около сорока лет отклонился от думосбора, в котором провел последние полчаса, просматривая воспоминания человека, стоящего перед ним. – Какая интересная история.
- Мой лорд? – непонимающе посмотрел на него мужчина, который был одни из трех чиновников, проводящих дознание в Малфой-меноре.
- Мне нужны будут все результаты расследования, - произнес Волдеморт. Свободен.
«В какие игры ты играешь, Дамблдор? Зачем твои люди похитили детей Люциуса?» - начал рассуждать он. – «Ничего, я тебя переиграю, будь уверен. Надо бы вызвать сюда Северуса. Он-то точно в курсе всех событий».


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 165 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Пролог. Пополнение семейства, или возвращение наследник…а/ов рода Малфой. | Глава 1. Первые разгадки | Глава 2. Раз Малфой, два Малфой. | Глава 3. Малфои? Малфои?! Малфои! | Глава 7. Та сторона, эта сторона. | Глава 8. Разговор за ужином | Глава 9. Вот такие мы Малфои | Глава 10. В Хогвартс!!! | Глава 11. Знакомство в гостиной Рейвенкло. | Глава 13. В кабинете зельеварения. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 4. Партнер для Драко.| Знакомство с Темным Лордом.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)