Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Incarnatiane Verbi и De dominio civili.

Читайте также:
  1. Die Adverbialbestimmung des Zwecks (finale Umstandsbestimmung, Finalbestimmung) gibt die Absicht, den Zweck an und antwortet auf die Fragen: wozu?, zu welchem Zweck?
  2. Die Arten der Wortverbindung
  3. Die Satzverbindung
  4. III. Die Adverbialbestimmung des Grades gibt die Intensität der Handlung, den Grad der Eigenschaft an und antwortet auf die Fragen: wie?,wie stark?,wie sehr?

""Письма приводятся в Workman, pp. 51-54.

умер 28 сентября 1411 г. Волнения усилились, когда в Прагу прибыл из Кемб­риджа Джон Стоукс, известный в Англии как непримиримый враг виклефитст- ва. Он приехал с делегацией, посланной английским королем для заключения союза с Сигизмундом. Присутствие Стоукса позволяло ожидать жесткого столк­новения, но англичанин хотя и заявлял о своих взглядах в частном порядке, но отказался от призыва Гуса организовать публичную дискуссию на том основа­нии, что он является мирным представителем дружественного народа667.

В том же году (1411) Иоанн XXIII призвал Европу к крестовому походу про­тив Владислава Неаполитанского, защитника Григория XII, и обещал отпуще­ние грехов всем, кто примет в участие в походе либо лично, либо с помощью пожертвований. Тим, декан Пассау, назначенный проповедником этой священ­ной войны, прибыл в Прагу и начал продавать индульгенции. В крупных церк­вях установили сундуки. Торговля шла полным ходом. Как Виклиф за тридцать лет до того в своей Cruciata выступал против крестового похода во Фландрию, так и теперь Гус осудил религиозную войну и заявил, что папа не имеет права выдавать индульгенции за участие в ней. В Вифлеемской часовне он осуждал торго­влю индульгенциями, а в публичном диспуте заявил, что отпущение грехов мы получаем только через покаяние и что папа не имеет права браться за светский меч. Многие свои положения Гус смело позаимствовал из трудов Виклифа о церкви, об отпущении вины и о наказании668. Гуса поддержал Иероним Пражский.

Общественное мнение было на стороне двух этих проповедников, но старые друзья Гуса Станислав из Цнайма и Стефан Палец перестали поддерживать его. Однако его поддерживали народные шествия — в частности, возглавленное Бо­ком из Вальдштейна: две буллы Иоанна, о крестовом походе и об индульгенциях, были повешены на шею двум студентам, переодетым в блудниц, и провезены по улицам на телеге, а потом публично сожжены669. Гус продолжал утверждать, что не поддерживает заблуждений, которые ему приписывают, но король не мог смириться с таким неуважением к папским буллам и велел казнить трех людей скромного положения, Мартина, Иоанна и Станислава (они во всеуслышание заявляли в церкви, что эти буллы ложны, и в доказательство ссылались на Гуса). К ним отнеслись как к мученикам. Их тела привезли в Вифлеемскую часовню, где за них совершили мессу как за мучеников.

Чтобы подтвердить свою ортодоксию, богословский факультет снова осудил 45 статей и добавил к ним еще шесть, взятых из публичных выступлений Гуса. Две последние статьи касались проповеди670. Пражский клир потребовал защиты от этого «свирепого волка, виклефита Гуса, презирающего церковные ключи», и курия объявила о его отлучении. Было велено схватить еретика и доставить к архиепископу, а Вифлеемскую часовню сровнять с землей. В дом Гуса надо было бросить три камня в знак вечного проклятия. Таким образом, против реформато­ра выступили архиепископ, университет, клир и курия, но народ поддерживал его и мешал выполнить папский приговор. Город снова подвергли интердикту. Гус" апеллировал к папе, а поскольку решения общецерковного собора всегда неопределенны и в лучшем случае запаздывают, он сразу же воззвал к суду

667Ответ Гуса, Replica, и заявление Стоукса есть в Niirnb. ed., I. 135-139.


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 93 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: MDebemus loco miraculorum Christi nos et proximos ad legem Dei convertere (De ver., I. 90; Op. | MEngl. Works., I. 50. | KlOp. evang., II. 105 sq.; Engl. Works, I. 350 sq. | Deeucharistia et poenitentia sive de confes&ione он также высказывается на эту тему. См. | Ab isto scandaloso et derisibili errore de quidditate hujus sacramenti (pp. 52, 199). | MTota scrip, est unum magnum Verbum Dei (I. 269). Autores nisi scribae vel precones ad scrib (Dei legem, I. 392). Также I. 86, 156, 198, 220 sqq., III. 106 sqq., 143. | Novae ad suae malitiae complementum Scripturarum in linguam maternam translationis practica mttnventa (Wilkins, III. 350). | MSurHmus philos., immo summa philosophia est Christus, deus noster, quern sequendo et discendo , mmut philosophi (De ver. scr., I. 32). | Он проповедник! — Ну и что ж такого? — Чтобы вещал лоллард Господне слово, Да это значит поле засорять. | Mitchell, Scottish Reformation, p. 15. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
De Omni Christi sanguine glorificato, ed. Flajshans, p. 42.| Quot;"Workman: Hus' Letters.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)