Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Стерн 33

Читайте также:
  1. Б.Л. Пастернак
  2. Вестерн-свинг
  3. Електрообладнання, пароводяне господарство майстерні
  4. Зливання нафтопродуктiв iз автомобільних цистерн.
  5. Коефіцієнт опору перекочуванню колеса по стерні дорівнює приблизно ...
  6. Лекция №5 Цистерны. Рама вагона
  7. П Стерн 833

Матитьягу 1:23

Ответ (за который я благодарен еврейскому верующему Арнольду Фрухтенбауму): Как раз наоборот, контекст, включающий в себя всю седьмую главу Книги Исайи, а не только восемь стихов, показы­вает, что знамение, описанное в ст. 14, предназначалось не царю Ахазу, к которому пророк обращается на «ты» в стихах 11 и 16-17, но всему «дому Давидову», упомянутому в ст. 13, к которому пророк обращается на «вы» в стихах 13-14.

Знамением для Ахаза стало то, что, прежде чем наар («дитя», по крайней мере, ребенок, который уже учится ходить, но не новорож­денный младенец) будет «разуметь отвергать худое и избирать доб­рое», произойдут события стихов 166-17. Этим ребенком был сын Исайи Шеар-Иашув (ст. 3), который находился рядом с Исайей в тот момент, когда он пророчествовал. Наверное, Исайя указывал на не­го, а не на сына (др.-евр. бен) 14-ого стиха. Это означает, что проро­чество стиха 14 является знамением для всего «дома Давидова» со времени Исайи до момента своего осуществления, то есть до девст­венного рождения Йешуа.

Иногда люди, незнакомые с христианской богословской традицией, особенно римско-католической, путают термины «девственное рожде­ние» и «непорочное зачатие». Девственное рождение Йешуа, его зача­тие силой Божьего Духа до того, как Мирьям имела половые отноше­ния, принимается практически всеми людьми, верящими Библии, как мессианскими евреями, так и христианами-неевреями. Доктрина рим­ско-католической церкви о непорочном зачатии (впервые преподанная отцами Церкви), говорящая о том, что Мирьям, в свою очередь, также была зачата без греха, не принимается протестантами, поскольку в Но­вом Завете об этом нет ни слова.

Иммануэль — имя, данное Мессии в Книге Исайи 7:14, 8:8. Как объясняет сам Матитьягу, оно означает «Бог с нами». Так переводится имману Эль в Книге Исайи 8:10. Тем не менее, Йешуа не был известен людям под этим именем во время своей земной жизни. Скорее всего, это имя является намеком (ремез', см. ком. к 2:15) на то, кем он был: «Бог с нами». Окончательное исполнение пророчества мы видим в Отк. 21:3, где на новых небесах и новой земле «Бог с нами» обитает среди своего народа.

В Танахе имена часто описывают особые качества людей, их нося­щих. По сути, Танах использует несколько имен, относящихся к Мес­сии, включая «Шило» (др.-евр. «Примиритель», Бытие 49:10), «Ветвь» (Исайя 11:1), «Отрасль» (Иеремия 23:5, 33:15) и, самое длин­ное, — «Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира (шалома)» (Исайя 9:5-6(6-7)). Все они описывают Мессию, хотя из­вестен он был только под именем Йешуа.


Матитьягу 1:24-25 — 2:1

24—25 Поведение Йосефа свидетельствует о том, что он принял Йешуа как своего сына. Согласно Мишне: «Если кто-то говорит: „Вот мой сын", ему нужно верить» (Бава Батра 8:6). Гемара дополняет, что ему нужно поверить, «как требует того право наследия» (Бава Батра 134а). Таким образом, Йешуа, будучи законно признанным сыном, имеет пра­во наследовать престол царя Давида через Йосефа, потомка Давида (ст. 8). (Это было замечено Филиппом Гоублом в его книге «Как указать на Йешуа в Библии твоего раввина» (How to Point to Yeshua in Your Rabbi's Bible, New York: Artists for Israel, 1986.))

25 До тех пор, пока она не родила. Протестанты, в целом, соглашаются с тем, что Мирьям была девственницей, когда родился Йешуа, но счита­ют, что «сестры» (мн. ч., значит, по крайней мере, две) Йешуа и его че­тыре брата (13:55-56, Map. 6:3) были детьми Йосефа и Мирьям. Рим­ско-католическая церковь учит, что Мирьям оставалась девственницей всю свою жизнь, и что слова «братья» и «сестры» имеют более широкое значение и обозначают дальних родственников (ср. Бытие 14:12-16, 31:32, Левит 10:4). Греческое словосочетание эос у («до тех пор, пока») не разрешает проблему, так как оно необязательно подразумевает ка­кое-либо изменение. То есть в греческом тексте не ясно, воздержива­лись ли они от половых отношений до тех пор, пока она не родила, а затем имели эти отношения, либо же продолжали воздерживаться и после рождения сына. Следует отметить, что хотя обет безбрачия в ча­стности и аскетизм в целом считались особой добродетелью среди язычников, в иудаизме и вероучении Нового Завета это было скорее исключением, нежели правилом, о чем говорят и Йешуа, и Шауль (см. 19:10-12 и ком., 1 Кор. 7:1-40 и ком., Кол. 2:18-23 и ком., 1 Тим. 4:3а и ком.).


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ВВЕДЕНИЕ | ГЛАВА 3 | Голос кричащего: «В пустыне приготовьте путь АдонакА» В | И не думайте утешать себя словами: «Наш отец — Аврагам»! | ГЛАВА 4 | Царство Небес.См. ком. к 3:2. | Не нарушай свою клятву(или: «Не клянись ложно», «Не будь клятвопреступником»). Исполняй свои обеты, данные Адонаю. | Стерн 65 | ГЛАВА 7 | ГЛАВА 8 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 1| В Бейт-Лехеме.См. ст. 6 и ком.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)