Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава42.

 

На работе творился полный пиздец. Хоть Джаред и был несказанно рад отсутствию Чака, в баре в одну ночь случились две холостятскиевечеринки. Ко времени закрытия, Джаред готов был наброситься на кирпичную стену у заднего выхода с кулаками. Обе вечеринки вышли из-под контроля. Парни вызвали стриптизерш, и Рок занервничал. Он не был против слегка обнаженных девиц, как, впрочем и Джаред, но у бара не было лицензии на такие вещи. Ему пришлось выставить девушек, и пригрозить парням тем же самым. К концу вечера и у клиентов, и у охраны поприбавилось синяков.

 

После того, как народ разошелся, Рок организовал им три полных бокала скотча. Он передал один Джареду, второй Дарлену, а третий оставил себе. Еще ни разу в жизни Джаред не был так рад алкоголю.

 

Чтобы привести все в порядок и закрыть бар им понадобилось еще два часа. Когда они закончили, и Рок их отпустил, Джаред запрыгнул на свой мотоцикл и направился домой. По пути он решил сделать остановку и прикупить упаковку пива, чтобы скоротать остаток ночи. Налитый Роком скотч успокоил его нервы, но ему хотелось еще. В конце концов, он был один одинешенек, в отличие от Дженсена. Джаред мысленно вернулся к телефонному разговору с Дженом. Джей и правда был не против того, чтобы он устроил Крису небольшой ликбез. В основном потому, что знал – без тени сомнения – что Дженсен принадлежит ему. Они не раз говорили друг другу о своих чувствах.

 

Ну, то есть, вроде как. Джаред все еще думал, как бы сказать эти три таких глупых, и одновременно таких трудных для него, слова. Единственные люди, которым он говорил подобное, были его мама и Джеффри. Но Дженсен знал, что Джаред чувствует. И Джаред пообещал себе, что скажет ему то, что он хочет услышать, как только Джен вернется из своей поездки с Крисом.

 

К тому времени, как он вышел из магазина, на улице заметно похолодало. Облачка пара, вылетая изо рта, кружились возле его головы, пока он шел к мотоциклу. Джаред понимал, что ему не стоит садиться за руль, даже если он и выпил всего лишь один стаканчик, и что Джеффри убил бы его, если бы узнал. Но он не мог оставить байк у бара на всю ночь. Какие-нибудь придурки могут его похерить. Слегка пошатываясь, он засунул руку в карман, чтобы достать ключи и звучно отрыгнул, ощущая во рту привкус виски.

 

Прежде, чем он успел взобраться на мотоцикл, вокруг взвыли сирены и замигали красно-голубые огни. Ему в лицо ударил свет автомобильных фар, на секунду ослепив его. Из машин повыпрыгивали копы, сразу по двое и, заняв позицию за дверцами, направили на него оружие. Джаред прищурился и поднял руку, чтобы прикрыть глаза от слишком яркого света. Он увидел знакомую фигуру, выступившую на свет. Следуя укоренившейся привычке, Джаред поднял обе руки, чтобы показать, что не представляет угрозы.

 

Фигура приблизилась, и Джаред узнал своего офицера-куратора. Первой мыслью его было «Вот дерьмо». В крови забурлил адреналин, пробуждая в нем знакомые чувства «дерись или драпай». Потом ему стало интересно, каким чудом так много копов отыскали его так быстро? И что, по их мнению, он натворил, что они действовали так решительно и тихо.

 

- Билл?

 

Билл кивнул.

 

- Джаред, - произнес он твердым голосом, в котором не было и тени удивления.

 

Джей вспомнил их последнюю встречу.

 

- В этот раз я припарковался, где положено, - сказал он, все еще держа руки навесу. – Ты зря вызвал кавалерию.

 

- Парковка тут не при чем, - заверил его Билл, - поверь мне.

 

- Ладно. Допустим, я пропустил один стаканчик. Я не пьян, клянусь.

 

- Джаред, дело гораздо серьезнее.

 

- Думаешь? – кивнул Джей. В голосе его звучал сарказм. – Может, ты будешь так любезен объяснить мне, почему половина полицейских в городе тычет в меня пушками?

 

- Чак - труп, Джаред.

 

Сказано было просто и понятно. Однако Джаред громко рассмеялся.

 

- Да уж, - кивнул он. – Хотелось бы.

 

Билл покачал головой.

 

- Джаред, - сказал он без тени улыбки. – Чак мертв.

 

Мгновенно протрезвев, Джаред замолчал и уставился на полицейского.

 

- И почему ты говоришь об этом мне?

 

Качнувшись на каблуках, Билл вздохнул.

 

- Говорят, вы двое накануне подрались «У Майки». Еще, я слышал, он повредил твой мотоцикл.

 

- Вы напустились на меня, потому что кто-то треплет своим блядским языком? – рявкнул Джаред, он не мог в это поверить. Как раз, когда он наконец-то начал новую жизнь, обрел то, что хотел, и старался изо всех сил сохранить это, его обвиняют в убийстве? Просто охуеть.

 

Билл поднял руку.

 

- Джаред, успокойся, - сказал он. – Ты меня знаешь. Знаешь, я не стану врать. Но с теми показаниями, которые у нас есть и, учитывая твое прошлое….


Последовав совету, и постаравшись немного успокоиться, Джаред глубоко вздохнул и кивнул.

 

- Поэтому тебя и послали, - сказал он. – Потому, что ты знаешь о моем прошлом. Это все полный бред.


- Меня послали, потому что ты знаешь меня, - поправил он. – Им известно, что ты меня послушаешь.

 

- Ты думаешь, я действительно это сделал?

 

- Я не знаю, Джаред.

 

- Ну, а что если я не стану слушать тебя, - с вызовом в голосе произнес он. – Меня несправедливо обвинили, Билл. Что если я просто развернусь и убегу?

 

Билл покачал головой.

 

- Я бы не советовал тебе, парень, - нахмурившись, произнес он. – На тебя сейчас направлено слишком много заряженных пушек. Мне бы хотелось, чтобы ты сделал то, что я скажу. Положи руки за голову. Сомкни пальцы на затылке и встань на колени, Джаред.

 

Пару секунд он стоял, не шевелясь, только скрипя зубами. Потом вдохнул полной грудью холодный ночной воздух. Это прояснило его голову, но в желудке все еще было довольно мерзко. Это, конечно, полная херня, но отделаться разговорами ему не удасться. Сжав зубы, он завел руки за голову и опустился на колени. Билл подошел ближе и забрал у него ключи от байка. Лицо Джареда исказила гримаса, когда он почувствовал, как Билл заводит ему руки за спину, глаза закрылись, и чувство безысходности захлестнуло его, когда ни запястьях замкнулись наручники.

***

 

- Алло?

 

- Дженсен.

 

Дженсен плотнее прижал к уху телефон, чтобы шум мотора и помехи на линии не мешали ему. Что-то в тоне Джеффри заставило его не на шутку забеспокоиться.

 

- Джефф? - спросил он, бросив взволнованный взгляд на Криса.

 

Крису передалось его настроение. Он то и дело поглядывал на Дженсена, продолжая вести машину.

 

- Дженсен, вы с Крисом возвращаетесь?

 

Он огляделся в поисках дорожного знака, который мог помочь ему определить, где они.

 

- Да, - пробормотал он. – Да, нам ехать примерно еще часа два с половиной. Все в порядке?


Крис практически вдавил педаль газа в пол. Какие в жопу два часа? Он доставит Дженсена домой раньше. Крис снова взглянул на друга, волна паники прокатилась по его нервам, когда он услышал, как Дженсен спрашивает, почти в отчаянии:

 

- Что случилось?

 

По всей видимости, хороших новостей у Джеффри не было. Он повесил трубку, даже не попрощавшись. Дженсен опустил телефон, посмотрел на него, а затем закрыл крышку. Прошло несколько минут, прежде чем он повернулся и посмотрел на Криса. От этого взгляда внутри у Криса все перевернулось.

 

- Что? - спросил он.

 

Дженсен покачал головой.

 

- Я не знаю, - ответил он. – Но у меня очень плохое предчувствие.

 

***

 

- Убийство? - Дженсен все еще не мог поверить своим ушам. Это было просто смешно.

 

- Это я и сказал.

 

Алан мать его Эклз. Какого черта вызвали именно его?

 

Джеффри и Дженсену не разрешили сразу увидеться с Джаредом. Копы сказали, что они смогут повидаться сразу же, как только это станет возможным. Джеффри предложил позвонить Стиви, чтобы она отвезла Дженсена домой, понимая, что ночь, скорее всего, будет долгой, но Дженсен хотел остаться. Крис, по просьбе друга, вернулся домой. Однако перед тем как уйти, он заставил Дженсена пообещать звонить ему, если вдруг что-нибудь понадобится. Что угодно.

 

В девятом часу утра, Джареда, наконец, привели. Вместе с адвокатом.

 

Аланом мать его Эклзом.

 

Зло рассмеявшись, Дженсен покачал головой.

 

- Это, что, шутка такая? – сказал он. – Ты не можешь его представлять.

 

- Это почему же?

 

- Потому что ты его ненавидишь.

 

Джаред ничего не сказал. Он просто наблюдал, как его приемный отец и Дженсен гневно сверкают глазами на его адвоката.

 

- Я буду представлять моего клиента со всей ответственностью, - важно проговорил Алан.

 

- Он этого не делал, - прервал его Джеффри, слегка подавшись вперед, опираясь на свои костыли.

 

- Это решать суду, мистер Морган.

 

- Нет, это решать не суду, - ответил Джефф. – Он не убивал Чака. Этому ублюдку многие желали смерти, но не Джаред.

 

Алан покачал головой.

 

- Свидетели слышали, как мистер Падалеки угрожал жертве, - сказал он.

 

- Что? Где?

 

- Байкерский клуб «У Майки»? Это возле…

 

- Я знаю, где это, - рявкнул Джеффри. Он попытался поудобнее переступить на здоровую ногу. Они слишком долго просидели на жестких стульях и неудобных скамейках. Но он не собирался уходить до тех пор, пока хоть что-нибудь не прояснится.

 

Дженсен раздраженно рыкнул, отворачиваясь от отца, Джареда и Джеффри. Это все такая херня.

 

- Дженсен?

 

Он снова повернулся к ним, переводя взгляд на Джеффри.

 

- Да, он это сказал, - отозвался он. – Но это… Это же Джаред.

 

Все еще безо всякого выражения на лице, так и не произнеся ни единого слова, Джаред уселся за стол и уставился на его блестящую поверхность.

 

- Джаред, - заговорил Алан, подчеркнуто спокойным голосом, - нет ли чего-то, что ты хотел бы сказать?

 

Ответа не последовало.

 

Дженсен и Джеффри обменялись многозначительными взглядами, а потом, Джен снова посмотрел на Джареда.

 

- Ты собираешься хоть что-нибудь сказать? - спросил Дженсен, начиная раздражаться.

 

Джаред только моргнул. Даже не взглянув на Дженсена. Он просто смотрел на крышку стола. Выглядел он абсолютно разбитым и сломленным.

 

Скрипнув зубами, Дженсен посмотрел на отца.

 

- Могу я поговорить с тобой минутку с глазу на глаз?

 

Алан всерьез задумался, прежде чем ответить.

 

- Хорошо.

 

Дженсену совсем не понравилось мелькнувшее в его глазах выражение торжества. Выйдя в коридор, он сделал несколько шагов от двери, чтобы Джаред не мог случайно услышать их разговор. С трудом сдерживая злость, он развернулся и раздраженно уставился на Алана.

 

- Какого черта ты делаешь? - выплюнул он.

 

- Я работаю, Дженсен, - холодно ответил Алан. – Я адвокат. Я выполняю свою работу.

 

- Брехня, - прорычал Дженсен. – Ты мог бы – и при обычных обстоятельствах обязательно так бы и сделал – передать дело парнишки из трущоб одному из своих лакеев. Ты взялся за это, чтобы уничтожить его?

 

- В этом деле я буду защищать интересы мистера Падалеки.

 

Дженсен не верил ни единому его слову.

 

- Почему?

 

- Потому что он меня попросил.

 

- Брехня, - повторил Дженсен.

 

- Довольно, молодой человек, - менторским тоном произнес Алан.

 

Дженсен ухмыльнулся и подступил на шаг ближе.

 

- Ты больше не имеешь права так со мной разговаривать, Алан. Или, может, ты забыл, как звонил мне полупьяный, чтобы сказать, что больше не считаешь меня своим сыном?

 

На секунду между ними повисло напряженное молчание. Алан стоял, прикусив язык, стараясь успокоить возмущение, вызванное словами Дженсена.

 

- Я помню это, - наконец, ответил он. – И я делаю то, что делаю, чтобы все исправить.

 

Дженсен не мог поверить в подобную наглость.

 

- Ты думаешь, это исправит наши отношения? – спросил он, прищурившись и качая головой. – Все это началось не тогда, когда я встретил Джея. Это копилось годами. Джей и Джефф просто придали мне смелости, чтобы я мог противостоять тебе. Я должен был сделать это давным-давно.

 

Мышцы на лице Алана напряглись, он поскрипывал зубами, слушая своего сына. Наконец-то реакция, к которой Дженсен привык. Когда Джен замолчал, Алан кивнул головой и слегка ослабил галстук, скорее, в силу привычки, чем по реальной необходимости.

 

- Может, и не исправит, - сказал он. – Но мы уже заключили сделку.

 

Дженсену вдруг стало страшно. Широко открыв глаза, он впился взглядом в своего отца.

 

- Что ты сделал?

 

Алан, не моргая, смотрел на него в ответ.

 

- То, что должен был сделать, - сказал он. – Твоя мать скучает по тебе, Дженсен. И винит во всем меня.

 

Бешенство захлестнуло Дженсена с головой. Он уперся ладонями в грудь отца и толкнул его назад.

 

- Что ты сделал? - он почти кричал.


Алан восстановил равновесие и гневно взглянул на Дженсена. Он поправил пиджак и облизнул передние зубы. Ему претил тон, которым говорил с ним его сын, но он решил пока не заострять на этом внимания.

 

- В обмен на твою свободу, я согласился сделать все, что в моих силах для мистера Падалеки.

 

- В обмен на мою свободу? – прошипел Дженсен. – Я не какой-то гребаный военнопленный, Алан.

 

Алан гневно ткнул пальцем в лицо Дженсена.

 

- Ты мой сын, и я сделаю все, что от меня потребуется, чтобы защитить тебя.

 

Когда Алан опустил руку, Дженсен улыбнулся. Этот жест, этот «указующий перст» его отца раньше ужасно пугал его, заставлял отступить, поджав хвост. Раньше, но не теперь. Он сделал шаг вперед и посмотрел Алану прямо в глаза.

 

- Защитить меня, или свою репутацию? – спросил он. - Папа.

 

Он развернулся, чтобы уйти.

 

- Дженсен.

 

Он остановился и снова повернулся к отцу, не говоря ни слова.

 

- Сделай это. Вернись домой, и я сделаю все, что смогу, чтобы вытащить Джареда.

 

Джеффри прислонил свои костыли к стене и прохромал к столу. Он уселся напротив Джареда и несколько секунд неотрывно смотрел на него, пытаясь понять, что происходит в голове его сына.

 

- Джаред, - наконец произнес он.

 

Никакого ответа.

 

- Джей Ти.

 

Не говоря ни слова, Джаред поднял на Джеффри темные, полные злобы глаза.

 

- Ты что творишь, чувак? - спросил Джеффри.

 

Он нахмурился, когда Джаред просто отвел взгляд, то ли не желая, то ли не зная, что ответить на этот вопрос.

 

- Говорят, ты убил Чака.

 

Джаред снова посмотрел Джеффри в глаза, но не сказал ничего в свою защиту.

 

Джеффри вздохнул.

 

- Честно говоря, малыш, я не удивлен, что так получилось, - сказал он. – У тебя серьезные проблемы с самоконтролем. А если учесть, как ты вел себя с ним в последнее время…

 

Упреки не помогут, неожиданно решил Джеффри. Он глубоко вздохнул, положил руки на стол и медленно выдохнул.

 

- Я знаю тебя, Джаред, - продолжил он, - ты этого не делал.

 

- Я знаю, - наконец произнес Джей.

 

- Тогда скажи мне, что за фигня происходит?

 

- Я заключил сделку.

 

Это заставило Джеффри забеспокоиться.

 

- Какую еще сделку?

 

- С его отцом.

 

- С Эклзом?

 

Джаред кивнул, не отрывая взгляда от поверхности стола.

 

- Я согласился отпустить Дженсена. А он поможет мне выбраться из всего этого, - сказал он. – Он лучший в городе адвокат. Он сделает все, что нужно.

 

Последние две фразы прозвучали вымученно, будто заученные наизусть. Джеффри непонимающе уставился на Джареда.

 

- Если ты согласишься отпустить Дженсена?

 

Джей пожал плечами.

 

- Таково условие.

 

- И ты согласился на это, - рыкнул Джеффри. – Как будто ты какой-нибудь буйный педофил, и утащил Дженсена ночью через окнo.

 

Джаред неожиданно очнулся. Он шевельнулся, наклонился вперед и посмотрел на Джеффри.

 

- А что, похоже, будто у меня есть выбор? – резко произнес он. – Его гребаный отец сразу же вплыл сюда и сказал, что нам нужно поговорить. Я рассказал ему свое алиби. Я был «У Майки» той ночью. Со мной был Тревор. Но мы были там не всю ночь, и Трев не мог постоянно за мной смотреть. Да, я ненавижу Чака. И то, что он мертв, ничуть меня не огорчает. Он получил по заслугам. Я его не убивал, но это никого не волнует. Кто-то сказал, что видел человека, который мог бы быть мной, и я уже под подозрением. И единственный шанс выбраться – торговаться с этим куском дерьма.

 

Джеффри слушал его, все еще пребывая в легкой прострации.

 

- Сам подумай, Джефф, - продолжил Джаред, прищуривая глаза и постукивая пальцем по лбу, - у Дженсена дома была прекрасная жизнь. С какого хера ему отказываться от всего ради меня?

 

Озадаченность Джеффа превратилась в печаль. Он опустил плечи и покачал головой.

 

- Потому что он любит тебя, тупой ты засранец.

 

Джаред снова откинулся на спинку стула и глубоко вздохнул.

 

- Ну что ж, - сказал он, все еще злясь, - может, ему пора перестать.


***

 

- Ты теперь против сотовых?

 

Дженсен обернулся. У входа в кухню стоял Крис. Дверь за его спиной была уже закрыта. Его друг успел переобуться в свои обычные туфли на тонкой подошве. Дженсен так глубоко задумался, что даже не слышал, как он вошел.

 

- Привет, - сказал он. – Что?

 

- Телефоны, - сказал Крис, спускаясь по лестнице в гараж. – Такие маленькие штучки, последнее слово техники, которые позволяет людям общаться в любое время.

 

- А, извини, - сказал Дженсен и снова повернулся к разложенным на диване стопкам одежды, - я его отключил.

 

- Да, это я понял, - кивнул Крис. – Когда прослушал твою голосовую почту в пятнадцатый раз.

 

- Извини.

 

Крис некоторое время наблюдал, как Дженсен разбирает сложенную на диване одежду. Какие-то вещи принадлежали Джареду, какие-то Дженсену. Он заметил стоящую на полу сумку, наполовину заполненную аккуратно сложенной одеждой Джена.

 

- Что происходит?

 

Дженсен даже не повернулся. Он провел ногтем большого пальца по бровям – жест, который был Крису хорошо знаком, и говорил о жутком нервном напряжении – и принялся складывать полинявшую красную футболку.

 

- Я просто... – он помолчал, ему явно было трудно сосредоточиться. – Мне просто надо уйти отсюда на некоторое время.

 

Крис подошел к сумке и заглянул внутрь.

 

- Не похоже, что это на некоторое время, - заметил он. – Куда ты собираешься пойти?

 

Дженсен шмыгнул носом и кашлянул. Он положил красную футболку в сумку и взял следующую.

 

- Домой, - сказал он.

 

Крис усмехнулся.

 

- Куда домой?

 

- Домой - домой.

 

Улыбка исчезла с лица Криса. Он проследил, как Дженсен укладывает очередную майку в сумку.

 

- Ты шутишь, да? – наконец произнес он. – Ты собираешься вернуться в дом своих родителей?

 

- Такое условие.

 

- Условие? – повторил Крис. – В каком смысле условие?

 

Он подошел к Дженсену, который как раз складывал следующую футболку в сумку. Ухватив его за плечо, Крис заставил друга повернуться к себе лицом.

 

- Джен, посмотри на меня. Брось, чувак, просто взгляни на меня.

 

Дженсен, наконец, посмотрел в глаза своему другу. Взгляд у него был грустным и подавленным.

 

Крис некоторое время испытующе смотрел на него, а потом покачал головой.

 

- Он победил, так? – спросил он. – Твой отец победил?

 

- Крис… - Дженсен попытался стряхнуть с себя его руку, но Крис держал его крепко. Дженсен вздохнул и снова отвел глаза. – Мне просто нужно уйти отсюда.

 

- Тебе нужно уйти отсюда, потому что Алан приказал тебе? – спросил Крис. – Или есть другая причина?

 

Раздраженный донельзя, Дженсен вырвался из рук Криса. И продолжил упаковывать вещи. Ему нужно было что-то делать, чтобы отвлечься от своих мыслей.

 

- Какая на хуй разница? – зло процедил он. – Теперь все не так.

 

Крис покачал головой и подступил на шаг ближе.

 

- О чем ты говоришь?

 

Он раздраженно скрипнул зубами, когда Дженсен попытался обойти его, чтобы положить очередную порцию одежды в сумку. Крис уперся обеими руками ему в грудь и оттолкнул назад.

 

- Блять, ты поговоришь со мной или нет?

 

Дженсен, видимо, только этого и ждал. Он толкнул Криса в ответ и прорычал ему прямо в лицо.

 

- Чего ты хочешь от меня? – он практически кричал. – Чего ты хочешь, Крис?

 

Крис без слов смотрел на него, понимая, что Дженсену просто нужна разрядка.

 

- Хочешь, чтобы я сказал, что я трусливое дерьмо? – продолжил Дженсен. Его голос эхом отдавался от стен гаража. – Хочешь, чтобы я признался, что убегаю, поджав хвост? Потому что так и есть, понятно? Трусишка Дженсен возвращается на гребаную первую базу.

 

Он был зол, но злился он на себя. Крис позволил ему проораться, позволил сказать все, что он хотел, хотя и не был согласен. Дженсен не хотел сейчас слышать, что Крис обо всем этом думает. Он был слишком погружен в мысли о своей разрушенной жизни. Через некоторое время в гараже воцарилась тишина. Крис кивнул и взглянул на своего лучшего друга.

 

- Ты закончил? - мягко спросил он.

 

Скрипнув зубами, Дженсен отвернулся, сдерживаясь изо всех сил, чтобы не закатить глаза. Он устроил руки на бедрах и несколько раз глубоко вздохнул, успокаиваясь.

 

- Ты думаешь, что он это сделал?


Это был тот самый вопрос, который, Дженсен надеялся, Крис не станет задавать. Он закрыл глаза и тихонько вздохнул.

 

- Поэтому ты и уходишь?

 

Дженсен снова выглядел сломленным и разбитым. Он опустил плечи и рухнул на диван, уперся локтями в колени и уложил голову на ладони.

 

- Я не знаю, - ответил он. – Блять, я ничего не знаю. Я пытаюсь разобраться, но у меня просто голова кругом от всего этого.

 

Крис нахмурился и сел рядом с ним.

 

- У меня такое чувство, что я схожу с ума, - сказал ему Дженсен, не отнимая рук от головы. – Я просто хочу уйти отсюда.

 

Крис протянул руку и положил ладонь на шею Дженсена. Он задержал ее там немного, а потом обнял его за плечи и притянул ближе к себе. Он уперся щекой в затылок Дженсена и замер так на некоторое время.

 

 

***

 

Все его имущество теперь умещалось у него в руках. Он уставился на стопку одежды с рулоном туалетной бумаги наверху. Конечно, он бывал здесь и раньше, но на этот раз все было не так.

 

- Я не должен здесь быть, - сказал он, обращаясь к одному из надзирателей.

 

- Конечно, парень, - ответил тот.

 

- Нет, я серьезно. Я ничего не сделал.

 

Надзиратель раздраженно взглянул на него.

 

- Парень, - сказал он, - ты хоть представляешь, сколько народу проходит через эти ворота, твердя, что они невиновны? – надзиратель нахмурился и покачал головой. – Мне насрать. Делай, что тебе говорят, не устраивай беспорядков, и мы отлично поладим.

 

Алан взялся за его дело, но пока не назначат дату судебного разбирательства, ему придется посидеть в изоляторе. Он бывал в нем и раньше. Но совсем не рассчитывал оказаться здесь опять.

 

Стиснув зубы, Джаред последовал за надзирателем. Оба охранника, которые шли рядом, были ниже Джея. Ему хватило бы и секунды, чтобы разделаться с ними, он был в этом уверен. Но, когда он натянул на себя оранжевую робу, что-то внутри него умерло. Он вернулся туда, откуда начал.

 

Короткие рукава открывали покрывающие его руки татуировки. Пока он проходил мимо бесконечных камер с такими же заключенными, как и он, они внимательно оглядывали рисунки в поисках чего-нибудь, что помогло бы им идентифицировать его. Одна из татуировок на его спине, черная фигурка, была когда-то сделана сокамерником. Раньше он подумывал о том, чтобы избавиться от нее, но оставил, как напоминание о темных временах, которые остались позади. А когда он встретил Дженсена, воспоминания о ней отошли на задний план. Теперь, однако, они вернулись.

 

Заключенные что-то кричали ему, используя тот грубый, непристойный язык, который Джаред помнил со времен своей юности. Он смотрел прямо перед собой, избегая встречаться с чьим-нибудь взглядом, потому что за такое здесь могли и убить. Он просто покорно шел вслед за надзирателем.

 

- Открыть двадцать пятую, - сказал стоящий слева от него охранник.

 

Металлическая дверь с грохотом отъехала в сторону. Находящийся там заключенный уже спрыгнул на пол с верхней шконки и уставился на своего нового сокамерника. Джаред даже не поднял на него глаз.

 

- Хортон, - сказал надзиратель, - у тебя временный гость.

 

- Хрена с два он временный, - хохотнул второй охранник. – Он отсюда уже не выйдет.

 

- Закрыть двадцать пятую.


Стоя спиной к надзирателям, Джаред слышал, как закрылась дверь камеры. Охранники со смехом удалились, в их карманах позвякивали ключи от многочисленных дверей и запоров. Джаред долго стоял, не шевелясь. Он держал в руках, выданные ему вещи и смотрел прямо перед собой, пока Хортон не подошел ближе, попадая в поле его зрения.

 

- Ты же не псих какой?

Джаред уставился на него, чуть ли не прожигая взглядом. Парень был довольно хилым. Как он вообще выжил здесь. Джаред подошел к нижней полке и уложил вещи на тонкий дешевый матрас.

 

- Эй, тормоз, - прошипел Хортон, - я к тебе обращаюсь.

 

Джаред почувствовал толчок. Инстинкт выживания в таких местах, наконец, взял верх, и Джей бросился на Хортона. Он прижал его к стене и, сжав зубы, в бешенстве уставился на хлипкого коротышку сверху вниз.

 

- Сука, еще раз меня тронешь…, - низко рыкнул он.

 

Хортон замер, ожидая окончания фразы. Рука Джареда была прижата к его горлу, так что дышал он с большим трудом.

 

- И что? – спросил он, бесшабашно улыбнувшись. – Ты меня убьешь?

 

Джаред не мог произнести этих слов. Из-за них он попал сюда, и он жутко устал. Устал от всего. Он задержал взгляд на Хортоне еще на секунду, а потом отпустил, напоследок еще раз приложив его о бетонную стену камеры.

 

- Просто отъебись от меня, - выплюнул он.

 

Джаред улегся на свой матрас и повернулся лицом к стене. Он думал о Дженсене, о том, как скучает по нему, и надеялся, что парень выберется из всего этого дерьма, в которое Джаред его втянул. Он закрыл глаза и вздохнул. Прежде, чем он закрыл себя для всего, кроме старых тюремных привычек, одна последняя мысль мелькнула в его голове.

 

Прощай, Джен.


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 30. | Глава32. | Глава 33. | Глава34. | Глава35. | Глава36. | Глава37. | Глава38. | Глава39. | Глава40. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава41.| Глава43.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.074 сек.)