Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сцена 7 В доме воришек

Читайте также:
  1. I сцена текст И. Вырыпаева
  2. III сцена текст А. Великановой
  3. More Blood. Коу. DARK. Сцена 01.
  4. More Blood. Коу. DARK. Сцена 02.
  5. More Blood. Коу. DARK. Сцена 03.
  6. More Blood. Коу. DARK. Сцена 04.
  7. More Blood. Коу. DARK. Сцена 05.

Феджин: Почему ты за ним не приглядел, не привел его домой.

Плут: Что я мог поделать?

Бил: Мы должны вернуть его, слышите. Боюсь что он проболтается, из-за чего у нас будут неприятности. Похитим, как только он высунется за дверь,.

Нэнси: Ты же знаешь, он никогда один не выходит.

Бил: Не перечь мне женщина. Вот уже 3 дня как я его засек. И что вы сделали? Ничего, ничего. Мы должны найти какой-то способ захватить его. Ну, кто со мой?

Плут: Ну. допустим, я.

Феджин: Молчи Плут, довольно нам неприятностей из-за тебя. Все должно быть сделано по тихому. Нужен кто-то, кому мальчик доверяет. Нэнси, милочка, что ты скажешь?

Нэнси: Без толку подбивать меня на это.

Бил: Что ты хочешь сказать этим замечанием?

Нэнси: То, что сказала (кричит возмущенно). Я не пойду (отворачивается). Ну почему бы нам не оставить мальчонку в покое. Он не причинил вам никакого зла. Почему ему не дать шанс на приличную жизнь.

Бил: Ты приведешь его обратно (показывает кулак) или почуешь мою ладонь на своей глотке.

Феджин: Нэнси, дорогая, нам необходимо вернуть мальчика, если он проболтается. Подумай, что будет с нами, что будет с билом. Его отправят на виселицу. Ну, ты же не хочешь, чтоб такое случилось с Билом. Не правда ли?

Бил: Она пойдет, Феджин.

Нэнси: Нет, я не пойду.

Бил: Нет ты пойдешь. (хватает ее жестко за руку либо пощечина). Она пойдет, даже если мне самому придется тащить ее туда.

Сцена 8 В доме тети Оливера

Миссис Бранлоу: Посмотрите на этот портрет. Вы не замечаете сходства с Оливером.

Дама: Это же ваша кузина, если я не ошибаюсь. Она же убежала из дома. Юное, невинное личико, простое совпадение.

Миссис Бранлоу: Не уверена. Родился в работном доме. И больше ничего рассказать о себе не может

Звонок в дверь.

Оливер: Мэм, вам принесли книги.

Миссис Бранлоу: Хорошо, постой, там нужно кое что вернуть.

Оливер: Посыльный уже ушел, мэм. Можно я сам отнесу их. Я знаю где книжная лавка, пожалуйста, я скоро.

Миссис Бранлоу: Хорошо. Отнесешь эти книги мистеру Дженкенсу. Скажешь ему, что я должен отдать ему 4 фунта. Вот тебе банкнота в 5 фунтов, значит он должен будет тебе 1 фунт сдачи. Ты понял?

Оливер: Я отнесу ваши книги.

Убегает.

Дама: Удивительное сходство.

Миссис Бранлоу: А я вам о чем говорю.

Звонок в дверь.

Горничная: Миссис Бранлоу, к вам миссис Бабмл и миссис Ман из работного дома.

Миссис Бранлоу: Проси ее пройти.

Входит Миссис Бранлоу.

Добрый день, проходите. Хорошо сделали, что приехали. Что вы хотите сообщить мне?

Миссис Бамбл: Когда я услышала о малютке Оливере, то я сразу решила приехать в Лондон. Вот медальон мэм. Он принадлежал матери мальчика я его нашла, после смерти матери мальчика.

Миссис Бранлоу: (смотрит медальон) Все эти годы он был у вас?

Миссис Ман: Почему бы и нет?.

Миссис Бранлоу: Вам не приходило в голову, что он может содержать информацию о родственниках мальчика, помочь найти их, узнать фамилию?

Миссис Бамбл: У него не было фамилии, мать его была не замужем.

Миссис Бранлоу: Совершенно очевидно, что вашей прямой обязанностью было передать эту вещь властям.

Миссис Ман: Как вы смеете разговаривать со мной в таком тоне, я приехала сюда, только, чтоб помочь вам.

Миссис Бранлоу: Вы приехали сюда, чтобы извлечь корысть из вашей собственной жадности и беспечности. Вот ваше вознаграждение и деньги за медальон. Вот получите. Вам повезло, что вы не попали в руки закона.

Миссис Бамбл: Вот какова ваша благодарность?

Уходят.

Миссис Бранлоу: Я сразу узнала его, мы с мужем подарили его моей кузине Эмили на 18-летие.

Дама: Значит она убежала не потому, что ее молодой человек бросил.

Миссис Бранлоу: Да, должно быть она сумела добраться до этого работного дома и там родила ребенка. Что ж теперь моя прямая обязанность позаботится об этом ребенке. А сейчас, прошу, пойдемте выпьем чаю.

Уходят


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 124 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Песня воришек| Сцена 9. В приюте воришек.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)