Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 1 страница

Читайте также:
  1. Contents 1 страница
  2. Contents 10 страница
  3. Contents 11 страница
  4. Contents 12 страница
  5. Contents 13 страница
  6. Contents 14 страница
  7. Contents 15 страница

Песня

кршна-нама дхаре святое имя Кришны обладает

ката бала каким же могуществом?

бишайа-басананале, мирских желаний в пламени,

мора читта мое сердце

сада джвале, постоянно горит

раби-тапта испепеляемой солнцем.

мару-бхуми-сама подобно пустыне

карна-рандхра через уши

патха дийа, путь дав

хриди маджхе в сердце

правешийа проникая

баришойа проливает

судха анупам несравненный нектар

хридайа хаите бале святое имя из моего сердца говорит

джихвара агрете кончиком моего языка

чале, движет

шабда-рупе в форме трансцендентного звука.

наче анукшана танцует постоянно

кантхе мора горло мое

бханге свара перехватывает

анга канпе тело дрожит

тхара тхара сильно

стхира хаите спокой ными быть

на паре чарана не могут стопы

чакше дхара, из моих глаз реки слез текут

дехе гхарма, на теле.испарина выступает

пулакита трепещет в восторге мое тело

саба чарма, и кожа

бибарна ха ила бледнеет

калебара все мое тело

мурчхита разбито в дребезги потоком экстаза.

хаила мана, я теряю сознание

пралайера агамана гибели приход

бхаве сарва-деха в иступлении

джара джара начинаю чувствовать себя полностью опустошенным

кари ето упадраба вызывая подобные экстатические беспокойства,

читте барше мое сердце омывает

судха-драба жидким нектаром

море даре и топит меня

премера сагаре в океане божественной любви к Богу

кичху на оно мне

буджхите дила ничего понять не позволяет

море то батула каила, ибо оно совершенно свело меня с ума

мора читта-битта мое сердце и все мои богатства

саба харе похитило святое имя

 

 

лоину ашрайа джар ставшее теперь моим единственным прибежищем.

хена бйабахара тара так себя ведет оно

барните на пари я не в силах описать

е сакала все это

кршна-нама святое имя Кришны

иччха-майа, независимо и поэтому действует по Своей сладкой воле

йахе йахе сукхи хайа то, что приносит Ему счастье,

сеи мора сукхера моим счастьем

самбала становится

премера калика божественной любви бутон цветка,

нам это Святое имя-

адбхута удивительных

расера дхам ароматов преданности обитель

хена бала оно такое могущество

карайе пракаша проявляет,

ишат бикашипунах, хотя Оно показывает его лишь слегка,

декхай раскрывая

ниджа-рупа-гун свою божественную форму и качества,

читта хари оно мое сердце похищает,

лайа кришна-паша и относит его Кришне.

пурна полностью

бикашита хаийа проявившись

брадже море во Врадж меня

джайа лаийа, святое имя уносит

декхай море и раскрывает

сварупа-биласа Свои собственные любовные игры

море сиддха оно мне вечное

деха дийа, тело, мою собственную обитель дарует

кршна-пашеракхе гийа, общество Кришны

е дехера каре и это мирское тело полностью

сарве-наша разрушает

кршна-нама-чинтамани, имя Кришны - философский камень

акхила расера кхани россыпь всех ароматов преданности.

нитйа-мукта оно вечно свободно

шуддха-раса-майа и воплощает чистую расу

намера балаи йата, чистому воспеванию святого имени, все препятствия

саба ло йе хаи хата, когда уйдут и рассыпятся

табе мора сукхера мое счастье познает

удайа свой истинный рассвет.

 

 

Так заканчивается Шаранагати Бхактивинода Тхакура.

 

гитавали

 

Арунодая-киртан Песни, исполняемые во время киртанов в предрассветные часы  
   
удило аруна едва заалел восток
пураба-бхаге возвещая о восходе солнца
двиджа-мани гора как Господь Гаурасундара, драгоценный камень среди брахманов
амани джаге, пробудился ото сна
бхаката-самуха Своими преданными
лоийа сатхе окруженный
гела нагара-брадже Он пошел по городам и деревням Надии
   
татхаи татхаи' татхаи, татхаи
баджало кхол бьют мриданги
гхана гхана тахе и в такт им в этом киртане
джхаджера рол джхаджи звенят
преме дхала дхала в экстазе любви к Богу трепещет
сонара анга золотое тело Господа Гауранги
чаране у Него на ногах
нупура бадже колокольчики мерно позванивают
   
мукунда мадхава "Мукунда! Мадхава!
йадава хари Ядава! Хари!".
болена боло ре пойте без оскорблений
вадана бхори' пусть же теперь святые имена станут украшением ваших уст!
мичхе нида-баше бесполезному сну
гело ре рати ночью вы предаетесь
диваса шарира-садже а днем украшаете свои тела
   
эмана дурлабха "вы получили этот редкий дар
манава-дехо человеческое тело
паийа ки коро почему же
бхава на кехо вы пренебрегаете этим даром?
эбе на бхаджиле вы не поклоняетесь
йашода-сута любимцу матери Яшоды
чараме порибе в момент смерти
ладже беспредельной будет ваша скорбь "
   
удита тапана "с восходом
хоиле аста каждым
дина гело боли и закатом день уходит прочь
хоибе бйаста и его уже не вернуть
табе кено почему же
эбе аласа хой пребывая в праздности
на бхаджа вы не служите
хридойа-радже Господу своего сердца?"
   
дживана анитйа жизнь не вечна
джанаха сар вы должны понять эту важную истину
тахе нана-видха такая жизнь
випада бхар полна страданий
намашрайа кори' святое имя будет для вас единственным прибежищем
джатане туми так пусть же
тхакаха апана кадже навеки посвятите себя служению ему
     
дживера калйана всех живых существ
садхана-кам, на благо
джагате аси' в эту материальную вселенную низошло
э мадхура нам, сладкозвучное имя "Кришна"
авидйа-тимира рассеивая тьму невежества своими лучами
тапана-рупе, подобно солнцу
хрид-гагане бирадже сияет оно на небосводе наших сердец
   
кришна-нама-судха чистый нектар святого имени Кришны
корийа пан пейте же,
джурао и возрадуется
бхакативинода-пран, душа Тхакура Бхактивиноды
нама бина кроме святого имени
кичху нахикоаро, нет иного сокровища
чаудда-бхувана-маджхе во всех четырнадцати мирах
   
     
джив джаго, джив джаго "проснитесь, спящие души! проснитесь, спящие души!
гаурачанда боле взывает Господь Гауранга
кота нидра джао долго вы спали
майа-пишачира коле в объятиях ведьмы Майи".
   
бхаджибо болийа "мой Господь, я буду поклоняться Тебе"
эсе самсара-бхитаре вы пришли в этот мир со словами
бхулийа рохиле но, забыв о своем обещании
туми авидйара бхаре погрязли в глубоком невежестве
   
томаре лоите ами лишь для того, чтобы спасти вас
хоину аватара я нисшел на землю
ами бина бандху ара есть ли у вас иной друг,
ке ачхе томара кроме Меня?
   
энечхи аушадхи я принес лекарство
майа нашибаро лаги' которое способно развеять иллюзию, созданную Майей.
хари-нама маха-мантра чтобы получить эту хари-нама маха-мантру,
лао туми маги' молитесь же о том, и берите ее
   
бхакативинода Тхакур Бхактивинода
прабху-чаране парийа упал к лотосным стопам Господа Гауранги
сеи хари-нама-мантра моля дать ему святое имя
лоило магийа и получил эту махамантру
  (4 песни, исполняемые во время церемонии арати)
Шри Гаура-Говинда-арати Поклонение Шри Гаура-Говинде в Шри Сурабхи Кундже
   
бхале гора-гададхарер в честь моих Господ,Гауры и Гададхары,
арати нехари чудесной арати любуясь
надийа-пураба-бхаве я погружаюсь в созерцание их во Вриндаване,
джау болихари прелесть которых невозможно описать
   
калпатару-тале под древом желаний
ратна-самхасанопари восседают на усеянном самоцветами троне
сабу сакхи-бештита в окружении гопи.
кишора-кишори вечно юная пара Кишора и Кишори
   
пурата-джадита кота Шримати Радхарани и Господь Говиндаджи украшены
мани-гаджамати множеством самоцветов
джхамаки джхамаки и жемчужин в золотых оправах
лабхе прати-анга-джйотих подчёркивающих великолепие их божественных форм
   
нила нирада лаги Они похожи на темно синее грозовое облако(Кришна),
видйут-мала украшенное гирляндой молний (Радха).
духун анга мили соприкасаясь, Их тела
шобха бхувана-уджала излучают сияние освещающее все миры
   
шанкха бадже по случаю их встречи громко трубят раковины
гханта бадже колокольчики
бадже каратала и караталы,
мадхура мрданга бадже сладко играют мриданги
парама расала нектарные звуки киртана радуют слух.
   
вишакхади во главе с Вишакхой
сакхи-врнда девушки пастушки Вриндавана
духун гуна гаове поют славуБожественной чете
прийа-нарма-сакхи-гана а прия-нарма-сакхи
чамара дхулаове омахивают Их Светлости чамарами
   
ананга манджари Ананга Манджари
чуйа-чандана деове предлагает Им ароматную сандаловую пасту
малатира мала гирлянду из жасмина.
рупа манджари лагаове Рупа Манджари надевает на них
   
панча-прадипе дхори лампадку с пятью фитилями держа в руках
карпура-бати из камфары
лалита-сундари коре прекрасная Лалита Сундари проводит
джугала-арати церемонию арати
   
деви-лакшми- Парвати, Лакшми
шрути-гана и олицетворенные Веды
дхарани латаове плача от счастья счастья и катаясь по земле,
гопи-джана-адхикара о великой удаче девушек Враджабхуми
раовата гаове поют
   
бхакативинода Тхакур Бхактивинода
рохи сурабхики кундже житель Сурабхи Кунджи
арати-дарашане любуется прекрасным арати,
према-сукха бхундже вкушая нектар божественной любви.
Гаура-арати  
     
джайа джайа горачандер слава, слава Господа Чайтаньи
аратико шобха церемонии арати прекрасной
джахнави-тата-ване эта Гаура-арати проходит в роще на берегу Джахнави[Ганги]
джага-мана-лобха и привлекает сердца всех живых существ во вселенной
(припев)  
гаурангер аротик шобха церемония арати прекрасная
джага-джана-мана-лобха привлекает сердца всех живых существ во вселенной
   
дакхине нитаичанд, справа от Господа Чайтаньи-Господь Нитьянанда
баме гададхара а слева-Шри Гададхара.
никате адваита, рядом стоит Шри Адвайта
шриниваса чхатра-дхара а Шриваса Тхакур держит зонт над головой Господа Чайтаньи.
   
босийачхе горачанд восседает Господь Чайтанья
ратна-симхасане на троне, украшенном драгоценными камнями
арати корен брахма церемонию арати проводят Господь Брахма
ади дева-гане и полубоги
   
нарахари-ади кори' Нарахари Саракара и другие спутники Господа Чайтаньи
чамара дхулайа обмахивают Его чамарами
санджайа-мукунда-басу а преданные во главе с Санджаей Пандитом,Мукундой Даттой
гхош-ади гайа и Васу Гхошем ведут мелодичный киртан
   
шанкха бадже раздаются трубные звуки раковин,
гханта бадже звенят колокольчики
бадже каратала звенят караталы
мадхура мриданга бадже слышатся мерные удары мриданг
парама расала музыка киртана необычайно сладка
(припев)  
шанкха бадже раковины трубят
гханта бадже колокольчики звенят
мадхур мадхур необычайно сладко
мадхур бадже сладко звенят
   
баху-коти чандра джини ярче миллионов лун
вадана уджджвала сияет лицо Господа Чайтаньи
гала-деше бана-мала у Него на шее гирлянда из лесных цветов
коре джхаламала излучает ослепительный свет
   
шива-шука-нарада здесь и Господь Шива, и Шукадева Госвами, и Нарада Муни
преме гада-гада их голоса дрожат в экстазе трансцендентной любви
бхакативинода декхе так Тхакур Бхактивинода видит
горара сампада величие Господа Шри Чайтаньи
      Джайа Джайа Радха-Кришна Йугала Милана
   
джайа джайа слава,слава
радха-кришна йугала Божественной Четы Радхи и Кришны!
милана любовным свиданиям
арати карове совершают в Их честь арати
лалитади сакхе-гана сакхи во главе с Лалитой и ее помощницами.
   
мадана-мохана рупа Шри Кришна чарует даже бога любви Купидона
три-бханга-сундара изящно изогнутый в трех местах
питамбара на Нем одежды из желтого шелка
шикхи-пуччха и корона, украшенная павлиньим пером.
чуда-манохара Своей красотой Он пленяет сердца всех существ.
   
лалита-мадхава-ваме по левую руку от очаровательного Господа Мадхавы
бришабхану-канйа прекрасная дочь Царя Вришабхану
сунила-васана восхитительное сари на Ней цвета голубого лотоса,
гаури Ее тело цветом напоминает расплавленное золото
рупе гуне дханйа и по красоте и достоинствам Она не знает Себе равных
   
нана-видха аланкара Ее украшения
коре джхаламала сверкают и переливаются.
хари-мано-вимохана пленяет ум Хари.
вадана уджджвала Ее лучезарный лик
   
вишакхади сакхи-гана Гопи с Вишакхой во главе
нана раге гайа поют мелодии на разные мотивы,
прийа-нарма-сакхе в то время как другие близкие подруги Радхики
джата ччамара дхулайа обмахивают Радху и Кришну чамарами
   
шри-радха-мадхава Шри Радхики и Мадхавы
пада-сарасиджа-аше надеясь достичь лотосных стоп
бхакативинода Бхактивинода
сакхи-паде сукхе бхасе радостно плавает в океане духовного блаженства
   
   
 
   
   
   
 
Бхога-арати (в доме Тхакура Бхактивиноды, Сурабхи-кунджа, Годрума)
   
бхаджа просто поклоняйся
бхаката-ватсала тому кто всегда так нежен со Своими преданными
шри-гаурахари Шри Гаурахари,
шри-гаурахари Он-тот самый Верховный Бог,Кришна,
сохи гоштха-бихари, который резвился на пастбищахВраджи
нанда-джашомати Нанды и Яшоды.
читта-хари похитил сердца
   
бела хо'ло, дамодара "мой милый Дамодара
аиса экхано зовет Яшода Кришну
бхога-мандире боси' иди скорее домой - пора обедать
корахо бходжана уже очень поздно"
   
нандера нидеше баисе садится по велению Нанды Махараджи на Свое место,
гири-бара-дхари Кришна поднявший холм Говардхан
баладева-саха а вместе со старшим братом Кришны Шри Баладевой
сакха баисе сари сари вслед за Ним рядами садятся пастушки
   
шукта-шакади их ожидает целый пир: шукту и всевозможную зелень
бхаджи сменяют аппетитные жареные блюда
налита и салат из зеленых листьев джута
кушманда тушеные в молоке кабачки
дали дална и маленькие квадратные лепешки из чечевицы и сгущенного молока,
дугдха-тумби за этим следует тыква, корзины с фруктами
дадхи а затем - густой йогурт
моча-кханда, и блюда из цветков бананового дерева.
   
мудга-бора затем им подают квадратные жареные пирожки
маша-бора из мунг и урад-дала,
ротика гхританна чапати и рис с ги,
шашкули а также сладости из молока, сахара и кунжута,
пиштака лепешки из рисовой муки,
кхир сладкий рис.
пули пайасанна сгущенное молоко, пирожки в молоке
   
карпура амрита за этим следуют бананы и чудесный нектарный сыр
кели рамбха кхирасара сладкий рис,
амрита расала, который благодаря камфаре вкусом подобен нектару
амла двадаша а после двенадцать кислых блюд с тамариндом,
пракара плодами лайма, лимонами апельсинами и гранатами.
   
лучи чини сарпури их сменяют пури из белой муки с сахаром пури со сливками
ладду расабали ладду и пирожки из дала, сваренного в сладком рисе.
бходжана корена ест все эти блюда
кришна хо'йе кутухали Кришна с большим удовольствием  
   
радхикара пакка анна приготовленные Шримати Радхарани
вивидха бйанджана рис, овощи, приправленные карри, сладости и печенье
парама ананде кришна с безмерным восторгом и радостью Кришна
корена бходжана съедает
     
чхале-бале ладду кхай выклянчивает ладду, всеми правдами и неправдами.
шри-мадхумангала брахман Мадхумангала потешный друг Кришны
багала баджай ара когда же он ест его, то хлопает руками
дейа хари-боло и кричит "Харибол! Харибол!"
   
радхикади гане хери' за Радхарани и Ее подругами,гопи наблюдая
найанера коне краем глаза
трипта с огромным удовольствием
хо'йе кхай кришна Кришна принимает пищу
джашода-бхаване в доме матери Яшоды.
   
бходжананте пийе после обеда
кришна асита бари Кришна пьет ароматную розовую воду
сабе мукха пракхалой а затем все мальчики, полощут рот
хо'йе сари сари выстроившись в ряд
   
хаста-мукха пракхалийа прополоскав рот и вымыв руки
джата сакха-гане пастушки
ананде бишрама испытывающие невыразимое блаженство идут отдыхать
коре баладева-сане вместе с Господом Баларамой.
   
джамбула расала ане тем временем пастушки Джамбула и Расала
тамбула-масала приносят Кришне пан,приготовленный из бетеля,специй и катеху
таха кхейе съев пан
кришна-чандра Шри Кришначандра
сукхе нидра гела счастливый отправляется спать.
   
бишалакха слуга Кришны Вишалакша
шикхи-пуччха-чамара опахалом из павлиньих перьев
дхулайа обмахивает Его
апурба шаййайа в то время как на роскошном ложе
кришна сукхе Кришна блаженному
нидра джайа сну предается
   
джашомати-гйа по просьбе матери Яшоды
пе'йе дхаништха-анито гопи Дхаништха относит
шри-кришна-прасада остатки пищи с тарелки Кришны,
радха Шримати Радхарани
бхундже хо'йе прито и Она с огромным удовольствием съедает их
   
лалитади сакхи-гана а Лалита-деви и другие гопи,
авашеша пайа получив остатки Его пищи
мане мане сукхе с великой радостью в своих сердцах
радха-кришна-гуна гайа славу Радхарани и Кришне поют
   
хари-лила эк-матра для которого игры Господа Хари
джахара прамода единственная радость
бхогарати гай поет эту песню под названием "Бхога-арати".
тхакур бхакативинода Тхакур Бхактивинода
   
  прасада-севая (эта песня поется перед оказанием почестей прасаду Господа)
  Часть первая
   
бхаи-ре! о братья!
шарира абидйа-джал, материальное тело-комок невежества,
джодендрийа тахе кал а чувства тропинки, ведущие к смерти
дживе пхеле вишайа-сагоре мы оказались в океане чувственного наслаждения
та'ра мадхйе джихва ати язык же-самый ненасытный и неукротимый
лобхамой судурмати, обусловленной душе очень трудно обуздать
та'ке джета катхина самсаре язык в этом мире
   
кришна баро дойамой но Ты, Господь Кришна, очень милостив
корибаре джихва джай чтобы мы могли обуздать свой язык
сва-прасад-анна дило бхаи даровал нам остатки Своей пищи
сеи аннамрита пао, вкусите же этот нектарный кришна-прасад,
радха-кришна-гуна гао воспойте славу Их Милостям Шри Шри Радхе и Кришне
преме дако чаитанйа-нитаи и с любовью воскликните:"Чайтанья! Нитай!"
   
  Часть вторая
  (эта песня исполняется во время оказания почестей прасаду)
   
бхаи-ре! о братья!
эк-дина шантипуре однажды в Шантипуре
прабху адваитера гхаре в доме Шри Адвайты,
дуи прабху Господь Чайтанья с Нитьянандой
бходжане босило сел обедать
шак кори' асвадана, и, отведав зелени, сказал:
прабху боле бхакта-гана "о Мои преданные, этот шак изумителен на вкус!
эи шак кришна асвадило наверняка его попробовал Сам Господь Кришна
   
хено шак-асвадане, вкус такого шака пробуждает
кришна-према аисе мане, в сердце любовь к Кришне
сеи преме коро асвадана с такой любовью к Богу и надо вкушать этот прасад
джада-буддхи пари-хари', отбросьте все материальные представления
прасада бходжана кори', и, вкушая прасад Господа,
`хари хари' боло сарва-джан просто пойте: "Хари! Хари!"
   
   
   
   
   
   
   
   
  Часть третья
   
бхай-ре! о братья!
шачир ангане кабху во дворе Матери Шачи
мадхавендра-пури прабху Мадхавендра Пури
прасаданна корена бходжан когда вкушал прасад,
кхаите та ра всякий раз
аило према судурбар его охватывала безудержная любовь к Господу
боле,шуно санйасира ган о саньяси, услышьте почему
   
моча-гханта пхула-боди она предложила Господу сладости из банановых цветов
дали-дална-чаччади особый дал, корзины с фруктами, печенья и много прочего
шачи-мата корило рандхан мать Шачи приготовила целый пир
та ра шуддха бхакти хери, довольный ее чистой преданностью
бходжана корило хари Господь Кришна съел все подношения
судха-сама э анна-бйанджан вкусом подобные нектару
   
йоге йоги пай джаха о братья, все, чего добиваются йоги путем аскез
бхоге адж ха бе таха мы обретем просто отведав прасада
хари боле кхао сабе бхаи так давайте же вместе петь Его святое имя!
кришнера прасад-анна и.вкушать прасад Господа Хари
три-джгат вся вселенная,
коре дханйа, над остатками пищи Господа Кришны трепещет
трипурари наче джаха паи а Господь Шива, получив их, танцует в экстазе
   
  Часть четвертая
   
бхай-ре! эй братья!
кришна боли даки сарва-джан  
шри-чаитанйа нитйананда, ГосподьЧайтанья и Господь Нитьянанда
шривасади бхакта- врнда, и Их преданные во главе со Шривасом Тхакуром
гауридаса пандитер гхаре обедали в доме Гауридаса Пандита
   
лучи, чини из сахарных пури,
кхир, cap, кхира, густой сметаны
митхай пайасе ара сладостей, сладкого риса
питха-пана и печенья со сгущеным молоком
асвадан коре их угощение состояло
   
махапрабху Махапрабху
бхакта-гане всем, Своим преданным
парама-ананда-мане, с великой радостью
агья дило велел отведать прасад.
корите бходжан громко прославляя имя Кришны
кришнера прасад-анна, Кришна-прасад.
бходжане хоийа почтили
дханйа, преданные, удача коротых неизмерима,
   
   
   
  Часть пятая
  (песня во славу кхичури, которое вкусил Господь)
   
бхай-ре! о братья!
эка-дина нилачале, однажды в Джаганнатха Пури,
прасад-севана-кале, вкушая прасад Господа
махапрабху Господь
шри-кришна-чаитанйа Чайтанья
болилен бхакта-гане сказал Своим преданным:
кхечаранна «это кхичури
шуддха-мане с чистым сердцем
сева кори кто чтит
хао адж дханйа пусть всем вам сегодня сопутствует удача
   
кхечаранна питха-пана это кхичури,сладкие пирожные
апурва прасада нана и так много других удивительных и необычных блюд
джаганнатха Господь Джаганнатха
дило тома сабе дал вам
акантха бходжана кори наполнив свои желудки этим прасадом,
боло мукхе хари хари а уста святыми именами Хари,
авидйа-дурита от невежества и греха.
нахи робе мы непременно избавимся
   
джаганнатха-прасаданна, прасаду Господа Джаганнатхи
виринчи- даже Господь Брахма
шамбхура манйа и Господь Шива поклоняются
кхаиле према хоибе удой его вкус пробуждает в сердце любовь к Богу.
эмона дурлабха дхана какое редкое сокровище
паийачхо сарва-джана вы сейчас обрели.
джайа джайа слався, слався
джаганнатха джай Господь Джаганнатх!
  Часть шестая
  Эту песню следует петь оказывая почтение сладостям которые вкушал Господь
   
бхай-ре!  
рама-кришна гочаране, наши сынишки,Баларама и Кришна пасти коров
джаибена дура ване сегодня отправятся далеко в лес
это чинти с такими мыслями
йашода- рохини мама Яшода и мама Рохини,
кхир, сар, чхана, нани, из кхира, густой сметаны, творога и свежего желтого масла.
ду джане кхаовано ани приготовили для своих сыновей удивительный пир
ватсалйе родительской
ананда мане гане переполненные любовью
   
вайасйа ракхала-гане и вот в лесу все пастушки обедают
кхай рама-кришна-сане вместе с Рамой и Кришной
наче гаи ананда-антаре и от восторга поют и пускаются в пляс
кришнера прасада кхаи, они едят остатки того, что пробовал Кришна
удара бхорийа джай и набив живот, просят Его
ара део ара део коре «дай нам еще! дай еще!»
(Агья-Тахал) Воспевание святых имен на улицах городов по приказу Господа
   
надийа годруме в городе Надии, на осторове Годрума,
нитйананда махаджан Господь Нитьянанда
патийачхе нам-хатта открыл рынок Святого Имени
дживера каран всех падших душ для освобождения.
   
(шраддхаван джан хе поверьте! о, люди,
шраддхаван джан хе) поверьте! о, люди,
прабхура агйай, бхаи, по воле Господа Гауранги о братья
маги еи бхикша я пришёл просить вас
боло кришна пойте имя «Кришна»,
бхаджо кришна поклоняйтесь Кришне
коро кришна-шикша следуйте наставлениям Кришны
   
апарадха-шунйа хойе освободившись от всех оскорблений,
лохо кришна-нам воспевайте Святое Имя Господа!
кришна мата Кришна - наша мать
кришна пита наш отец
кришна дхана-пран Тот, кто даёт всё необходимое и поддерживает нашу жизнь.
   
кришнера самсара коро Кришна освобождает из самсары
чхади аначар дживе дойа и проливает милость на все души
кришна-нам имя Кришны
сарва-дхарма-сар сущность всех дхарм.
  Шри-Нама 2  
   
гай гора мадхур сваре Господь Гаурасундара нежным голосом поет:
   
харе кришна харе кришна  
кришна кришна харе харе  
харе рама харе рама  
рама рама харе харе  
   
грихе тхако, ване тхако, домохозяин ты или санньяси
сада 'хари' боле' дако пой неустанно: «Хари! Хари!»
сукхе духкхе бхуло на'ко и ни в радости, ни в горе не переставай петь святое имя.
вадане хари-нам коро ре укрась свои уста хари-намой
   
майа-джале баддха хо 'йе ты запутался в сетях майи,
ачхо мичхе каджа ло 'йе, и тяжкий бессмысленный труд – твой удел
экхона четана пе'йе, теперь же, когда ты наделен полным сознанием
радха-мадхав' Радхи Мадхавы.
нам боло ре пой имена
   
дживана хоило шеша, жизнь твоя может оборваться в любой момент,
на бхаджиле хришикеша а ты не служил еще повелителю чувств, Хришикеше.
бхактивинодопадеша, послушайся же совета Бхактивиноды Тхакура
экбар нам-расе мато ре хоть раз вкуси нектар святого имени!
  Шри-Нама 3   (Шри Нагара Киртана Шри Нама)
   
экбар бхаво мане только задумайся
аша-баше бхрами’ под гнетом сиюминутных желаний
хетха па’ бе ки бесцельно скитаясь по миру
сукха дживане можно ли добиться счастья в этой жизни?
ке туми, кто ты?
котхау чхиле, откуда пришел?
ки корите хетха эле как ты сюда попал?
киба кадж коре’ геле что тебе удалось сделать
джа’ бе котха и куда ты отправишься после смерти,
шарира-патане когда тебе придется оставить свое тело?
   
кено сукха, сколько бы ни приходило мирского счастья,
дукха, несчастья,
бхой, тревог
ахамта-мамата-мой, все происходит из-за ложного эго, и есть ли в этом польза?
туччха какие плоды могут принести тебе
джай-параджай, жалкие победы или поражения
кродха-химса, гнев, жестокость
двеша анья-джане или зависть к другим живым существам?
бхакативинода кой, Бхактивинода призывает:
кори’ гора-падашрой, «прими прибежище у лотосных стоп Господа Гаурасундары
чид-ананда- и бесконечного истинного блаженства
раса-мой хао в нектар ты погрузишься
радха-кришна и Радхи и Кришны
нама-гане пой имена».
   
(Шри-Нама 4)  
   
радха-кришна' бол бол "Радха-Кришна!" - пойте, пойте
боло ре собаи пойте
(эи) шикха дийа, призывают всех и
саб надийа по всей Надии
пхирчхе нече' ходят, танцуя
гаура-нитаи Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда
(мичхе) майар боше, о брат, находясь во власти майи
джаччхо бхесе', ты бессмысленно страдаешь.
кхаччхо хабудубу, бхаи увлекаемый ее волнами ты то всплываешь то опускаешься
   
(джив) кришна-дас, душа - вечная служанка Кришны,
э бишвас, когда ты обретешь веру в это
корле то' ар духкхо наи все твои страдания исчезнут без следа.
(кришна) болбе джабе, когда же ты начнешь петь святое имя Кришны
пулак ха'бе твое тело затрепещет в экстазе
джхорбе анкхи, а из глаз польются слезы любви к Богу.
боли таи таково мое слово.
   
(`радха) кришна' боло, пой "Радха-Кришна!"
санге чало в обществе преданных
эи-матра бхикха чаи это все, о чем я тебя прошу.
(джай) сакал бипод, все опасности уходят прочь
бхактивинод, боле, так говорит Тхакур Бхактивинода.
джакхон о-нам гаи когда я пою святое имя Бога,
   
(Шри-Нама - 5)  
(припев)  
гай горачанд дживер торе Господь Гаурачандра поет ради спасения всех падших душ
харе кришна харе маха-мантру
   
харе кришна харе кришна  
кришна кришна харе харе  
харе кришна харе  
харе рама харе рама  
рама рама харе харе  
харе кришна харе  
   
экбар бол хоть раз повтори
расана уччаих-сваре во весь голос
(боло) нандера нандан пой сын Нанды махараджи
йашода-дживан, жизнь Яшоды
шри-радха-раман, возлюбленный Радхи
према бхаре и исполнись любви.
   
(бол) шри-мадхусудан, пой победитель демона Мадху
гопи-прана-дхана, сокровище жизней гопи
мурали-вадана, играющий на флейте
нритйа коре и танцуй!
(бол) агха-нишудан, победитель Агхасуры
путана-гхатана, победитель Путаны
брахма-вимохана, вводящий в заблуждение Брахму
урдхва-каре воздев к небу руки
     
(Шри-Нама-6)  
   
анга Своих полных проявлений, Нитьянанды и Адвайты
упанга- частичных проявлений - преданных во главе со Шривасом
астра-паршада Гададхары Сварупы Дамодара Рамананды шести Госвами,
санге в окружении
начо-и творит Свой танец
бхава-мурати олицетворенная любовь к Богу
гора ранге Господь Гауранга,
   
гаота и поет святые имена Кришны.
кали-йуга- пленников века Кали
павана нам Он спасает воспевая
бхрама-и шачи-сута сын Матери Шачи
надийа дхам ходит по земле Надии
   
харе о Господь Хари!
харайе намах я приношу поклоны Хари
кришна кто есть Кришна,
йадавайа намах лучший из Яду.
гопала говинда Он защита и радость коров,
рама верховный наслаждающийся
шри-мадхусудана убийца демона Мадху.
   
(Шри-Нама -7)  
   
харе кришна харе  
   
нитай ки нам энечхе ре что за чудесное имя принес с Собой Нитай!
(нитай) нам энечхе принес и торгует
намер хате на рынке святого имени.
шраддха-мулйе всего лишь за веру
нам дитечхе ре тебе его продаст.
   
харе кришна  
харе кришна  
кришна кришна  
харе харе ре  
харе рама харе рама  
рама рама харе харе ре  
   
(нитай) дживера даша, увидев страдания душ в этом мире,
малина декхе Нитай принес
нам энечхе божественное имя
браджа тхеке ре из обители Враджа.
   
э нам шива джапе Господь Шива поет его
панча-мукхе ре пятью устами.
(мадхур э харинам) как же сладко это святое имя!
э нам брахма джапе Господь Брахма поет его
чатур-мукхе ре четырьмя устами.
(мадхур э харинам) как же сладко это святое имя!
э нам нарада джапе а Нарада Муни поет его
вина-йантре ре играя на вине
(мадхур э харинам) как же сладко это святое имя!
э намабхасе аджамила призвав его случайно Аджамила
ваикунтхе гело ре достиг Вайкунтхи.
э нам болте болте мы же, непрестанно повторяя его,
брадже чало ре можем достичь обители Вриндавана,
             

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 117 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ВВОДНАЯ ПЕСНЯ 1 страница | ВВОДНАЯ ПЕСНЯ 2 страница | ВВОДНАЯ ПЕСНЯ 3 страница | ВВОДНАЯ ПЕСНЯ 4 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 3 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 4 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 5 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 6 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 7 страница | ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 8 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ВВОДНАЯ ПЕСНЯ 5 страница| ЧАСТЬ - 10 Шри Нама- Махатмйа слава святого имени 2 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)