Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Сура 24, аят 41

Эльмир Кулиев: Разве ты не видел, что Аллаха славят те, кто на небесах и на земле, а также птицы с распростертыми крыльями? Каждый знает свою молитву и свое славословие. Аллах знает о том, что они совершают.

Абу Адель: Разве ты не видел [разве ты не знаешь] (о, Пророк), что Аллах таков, что восславляют Его те, кто в небесах и на земле, и птицы, летящие рядами. Каждый (из них) знает свою молитву и восхваление. И Аллах знает о том, что они делают!

Толкование ас-Саади: Разве ты не видел, что Аллаха славят те, кто на небесах и на земле, а также птицы с распростертыми крыльями? Каждый знает свою молитву и свое славословие. Аллах знает о том, что они совершают. [Всевышний возвестил о своем безграничном величии и могуществе, благодаря которым все творения нуждаются в Аллахе, признают Его господство и поклоняются Ему. Живые существа и безжизненные тела, птицы с распростертыми крыльями и все другие обитатели небес и земли славословят Аллаху. Каждое творение знает, как ему следует возносить хвалу Аллаху и поклоняться Ему, и эти формы поклонения полностью соответствуют возможностям этих творений. Аллах обучает Своих рабов молитвам и славословию либо посредством посланников, как это происходит с людьми, джиннами и ангелами, либо посредством внушения, как это происходит со всеми остальными творениями. Подобное толкование обсуждаемого нами откровения является самым убедительным, потому что далее Всевышний Аллах возвестил о том, что Ему известно о деяниях творений. Ничто не может быть сокрыто от Него, и поэтому каждый из рабов непременно получит заслуженное воздаяние. Из этого толкования следует, что Аллах одновременно упомянул о том, что Он обучает Своих рабов и ведает об их деяниях, а также о том, что Ему известно об их намерениях и что они непременно получат заслуженное воздаяние. Согласно второму толкованию, местоимения в обсуждаемом нами откровении относятся не к творениям, а к Аллаху. И поэтому альтернативный перевод этого аята гласит: «Ему известно о молитве и славословии каждого из них. Аллах знает о том, что они совершают». Господь доподлинно знает о поклонении рабов, хотя людям известно об этом только то, что Он позволил им узнать. В таком случае данный аят похож на слова Всевышнего: «Его славят семь небес, земля и те, кто на них. Нет ничего, что не прославляло бы Его хвалой, но вы не понимаете их славословия. Воистину, Он - Выдержанный, Прощающий» (17:44). После разъяснения того, что все творения поклоняются Аллаху и нуждаются в этом поклонении, Всевышний Аллах упомянул о нужде, которую рабы Аллаха испытывают в божественной власти и божественном руководстве. Всевышний сказал:]

Аль-Мунтахаб: Неужели ты, о пророк, не знаешь достоверно, что Аллаху покорно всё, что в небесах и на земле, и птицы, летящие стаями, раскрыв свои крылья. Все это подчиняется Аллаху и Его повелениям. Аллах Безупречен и превыше тех соучастников, которых Ему приписывают. Каждая тварь по внушению Аллаха знает, что следует подчиняться Ему, восхвалять Его Безупречного и выполнять свои обязанности в этой жизни. Аллах наблюдает за людьми и точно знает молитву каждого молящегося и восхваление каждого славящего, и всё, что вершат Его рабы. Как же неверные не уверовали в Него?


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Сура 24, аят 22 | Сура 24, аят 26 | Сура 24, аят 27 | Сура 24, аят 30 | Сура 24, аят 31 | Сура 24, аят 32 | Сура 24, аят 33 | Сура 24, аят 35 | Сура 24, аят 37 | Сура 24, аят 39 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Сура 24, аят 40| Сура 24, аят 43

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)