Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 14. К слову о позднем старте.

 

К слову о позднем старте.

Когда Куин дематериализовался из особняка, он не мог поверить, что было уже десять часов вечера, а они только начали. С другой стороны, Братство совещалось в кабинете Рофа бесконечно, и когда его и Джона наконец-то пригласили, Ви объявил о том, что доказательства против Шайки Ублюдков железные, что привело к жесткому разговору о Коре и его приятелях.

Было изобретено множество производных от слова «срань», равно как и мест, куда можно засунуть неодушевленный предмет.

Он никогда не задумывался о том, что бы, например, сделать это садовыми граблями. Веселье, да и только.

А Блэй все пропустил.

Принимая форму в лесном массиве на юго-западе территории Братства, Куин отмахнулся от всех выводов относительно того, что же задержало парня... хотя, вся соль в том, что боец поднялся в свою спальню и уже не вернулся. И, несмотря на то, что почти все несчастные случаи происходят дома, было маловероятно, что он подскользнулся-и-упал. Только если Сэкстон не взял на себя роль коврика на мраморном полу их ванной.

Куин захотел пнуть сам себя, осматривая заснеженный пейзаж, пока Джон, Рэйдж и Зи материализовались рядом с ним. Координаты они получили прошлой ночью из телефонов угонщиков. Заброшенное, на первый взгляд, здание располагалось в десяти- пятнадцати милях от места, где они настигли его «Хаммер».

– Что это, черт возьми, за место?

Куин оглянулся через плечо на говорившего. Вопрос был очень кстати. Находившееся позади них здание было высоким, как церковный шпиль, и таким же красивым, как мусорное ведро.

– Самолётный ангар, – ответил Зи, двинувшись в сторону здания. – По всей видимости.

Куин последовал за ними, прикрывая тыл на случай, если кто-то нарисуется со своим привет-как-де…

Блэй появился на пустом месте, одетым в кожу и также тяжело вооруженным, как и все остальные. Ноги Куина сперва замедлили ход, а потом вообще замерли на снегу, преимущественно потому, что он не хотел споткнуться и растянуться на земле как полный придурок.

Боже, ублюдок был мрачнее тучи, подумал Куин, когда Блэй двинулся вперед. В его Раю не все так радужно?

Даже не смотря ему в глаза, Куин почувствовал необходимость сказать что-нибудь.

– Что…

Он не договорил слово «происходит». Зачем напрягаться? Парень просто прошел мимо, будто Куина там и не было.

– Я в порядке, – пробормотал Куин на выдохе, продолжив пробираться по гололеду. – Дела – блеск, спасибо, что спросил… о, у вас с Сэкстоном проблемы? Серьезно? Не хочешь сходить куда-нибудь, за бутылочкой поговорить об этом? Да? Супер. Я буду твоим десертом…

Он прервал свой воображаемый монолог, как только ветер изменил направление, и в нос ударил запах детской присыпки.

Они вытащили оружие и сфокусировались на ангаре.

– Мы стоим с наветренной стороны, – тихо сказал Рейдж. – Так что можно надеяться на хорошую драку.

Пятеро воинов осторожно подошли к зданию, высматривая в голубом свечении луны любое мимолетное движение.

В ангаре было два входа, один раздвижной, и достаточно большой для размаха крыла самолета, второй же предназначался для людей, и выглядел игрушечным. Рейдж был прав – несмотря на то, что ледяной ветер дул в спину, запаха было достаточно, чтобы щекотать нос, и не самым лучшим образом.

Боже, холод обычно притуплял вонь.

Общаясь посредством жестов, они разделились на две группы: они с Джоном заняли одну сторону громадных раздвижных дверей, а Рэйдж, Зи и Блэй нацелились на вход поменьше.

Рэйдж потянулся к изящной ручке, остальные в это время приготовились к бою. Если внутри скрывалась толпа лессеров размером с футбольную команду, имело смысл отправить Брата первым – у него была поддержка, как ни у кого другого: его зверь любил убийц, и не в плане отношений.

А в качестве закуски.

Голливуд поднял руку над головой.

Три… Два… Один…

Брат проник в ангар, открыв дверь и скользнув внутрь. Зи и Блэй последовали за ним.

Куин ощутил слепящий ужас, когда мужчина скользнул в неизвестность, только с парой сорока миллиметровых в качестве защиты. Боже, мысль о том, что Блэй мог погибнуть сегодня на его глазах во время заурядного патрулирования вселила в него желание прекратить это дерьмо с защитой расы и превратить Блэя в библиотекаря. Модель. Парикмахера.

Пронзительный свист, последовавший не более чем через шестьдесят секунд, был благословенным. А «все чисто» от Зи стало сигналом для него и Джона, чтобы сменить позицию, войти в открытую дверь и попасть в…

Ладно. Ничего себе.

Маслянистые пятна. И срань-Господня-вот-это-вонь.

Те, кто вошли первыми, включили карманные фонарики, и лучи, словно световые мечи,[62] вспороли пространство, напоминающее пещеру, разрывая темноту и освещая то, что на первый взгляд казалось замерзшими черными лужами. За исключением того, что это не было черным и замороженным. Это была застывшая человеческая кровь, примерно триста галлонов. Перемешанная с целой кучей Омеги.

Ангар был местом массового обряда инициации, масштабы которой были потрясающими, отчего произошедшее в том сельском доме[63] казалось просто игрой.

– Думаю, что ребята, укравшие твои колеса, отправлялись на эту адскую вечеринку, сказал Рэйдж.

– Верно сказано, – пробормотал Зи.

Лучи фонарей высветили старый, полуразвалившийся самолет в самом конце ангара, и больше ничего.

Зи тряхнул головой.

– Давайте осмотрим периметр. Здесь больше ничего нет.

 

***

 

Исходя из того, что хижина была не особо приятной наружности, обычная лачуга для охоты-рыбалки в лесу, Мистер К. хотел пройти мимо нее. У тщательного подхода были свои достоинства, не смотря ни на что, расположение хижины в миле или двух от открытой местности предполагало, что ее могли использовать для других целей.

Учитывая все происходящее, было бы разумней проверить территорию, перед тем как использовать ангар для самой масштабной инициации за всю историю Общества Лессенинг. Но приоритеты были таковы: в первую очередь он должен взять власть в свои руки, во-вторых – оправдать ожидания, и третье – он должен совладать с новообращенными лессерами.

А это означает, что ему нужны ресурсы. И быстро.

После большой грязной церемонии Омеги, и тошнотворного периода перехода, длившегося последние несколько часов, Мистер К. приказал новобранцам залезть в школьный автобус, который он украл пару недель назад у одной из сетей подержанных авто. В период истощения и физического дискомфорта они вели себя примерно и заполнили автобус, рассевшись по двое, как в гребаном Ноевом ковчеге.

Оттуда он вывез их сам – больше никому не доверял – в школу для девочек города Бронсвик. В заброшенную, ветхую подготовительную школу в пригороде на тридцати пяти акрах неухоженной, заросшей сорняком земли, в которой, по слухам местных, обитают призраки.

Временное пристанище Общества Лессенинг, но знак «На продажу», находящийся на повороте дороги, означал, что он может изменить этот временный статус. Нужно лишь немного наличности.

В школе со своими мальчиками, окончательно оправляющимися после перехода, и несколькими убийцами в городе, охотящимися за Братством, он был сам по себе, подсчитывая активы, которые остались в Обществе, включая и этот участок земли в почти пустом лесу к северу от города.

Хотя ему начинало казаться, что он напрасно тратит время.

Поднявшись на крыльцо хижины, он посветил фонариком в ближайшее окно. Пузатая печь. Грубый деревянный стол с двумя стульями. Три койки, на которых не было ни матрасов, ни покрывал. Кухня.

Обернувшись, он увидел генератор для подачи электричества, в котором не было бензина, и ржавую канистру, предполагавшую, что когда-то это место отапливалось.

Снова повернувшись к лачуге, он дернул навесной замок и понял, что тот заперт.

Неважно. Здесь все равно ничего нет.

Достав карту из внутреннего кармана куртки, Мистер К. раскрыл ее и отметил свое местоположение. Оглядев небольшую площадь, он достал компас, откалибровал его и двинулся на северо-запад.

Согласно этой карте, которую он нашел в притоне предыдущего Старшего Лессера, этот участок насчитывал пятьсот акров, и здесь было несколько таких лачуг, расположенных на произвольном расстоянии друг от друга. Он предположил, что когда-то это место использовалось в качестве кемпинга, принадлежащего нескольким людям, своего рода охотничий заповедник, который был потерян налоговой службой Нью-Йорка и выкуплен Обществом в восьмидесятых.

По крайней мере, таковой была заметка на углу карты, написанная от руки, хотя одному Богу известно, принадлежал ли он до сих пор Обществу. Исходя из финансового положения Общества, старый добрый штат Нью-Йорк мог обложить их громадными налогами, или вообще конфисковать.

Он остановился и снова сверился с компасом. Будучи городским жителем, Мистер К. ненавидел находиться ночью в лесу, продираясь сквозь снег и проверяя это дерьмо, как какой-то лесничий. Но он должен был сам убедиться, с чем ему придется работать, а это возможно сделать только так.

По крайней мере, у него налажен источник дохода.

В следующие двадцать четыре часа, когда эти мальчишки наконец-то встанут на ноги, он начнет пополнять казну. Это первый шаг к восстановлению.

Шаг второй?

Мировое господство.


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 13| Глава 15

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)