Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Путешествие паразитов

Читайте также:
  1. V Путешествие
  2. XII ПУТЕШЕСТВИЕ
  3. Введение, или путешествие вглубь веков
  4. Весеннее развлечение в средней группе "Путешествие в гости к весне
  5. Воображаемое путешествие
  6. Вот такая рыбалка-путешествие приключилась со мною на Кавказе, в прекрасном Сухуме.
  7. ВСЕЛЕНСКАЯ БИОЛОГИЯ И МЕСТО ПАРАЗИТОВ В НЕЙ

 

Вот как было дело:

Я получил железкой[34]по телеге[35]и скользнул уже было в молоко[36], но кто-то хватанул меня за клешни[37].

Ну, думаю, засохло дело[38], но уже слишком далеко улетел, чтобы толково объясниться[39]. Когда посвежело[40], я уже был с порхашками[41]в затяжках[42]этак двадцати над кучкой[43]. Мне, знаете, никогда не нравилось баловаться дымком[44], а потому я только и думал о том, как бы поскорее попасть на кучку. «Ну, это глухота[45]небольшая, — говорю себе, — стечь тихонько по ракиткам[46], и все дела». Сказать-то легко, а вот сделать... Только я собрался утекать, как смотрю — батюшки, да я же сросся с ракитками, не разорвешь! Смеху тут, доложу вам, мало — заделаться враз служителем теней[47], особо, если знаешь, что просто так это все не кончится. Дернулся еще раз, но куда там — сквозняк[48], да и только.

Ну что ж, ракитки так ракитки, ничего не поделаешь. Сера перца[49]так в бауле[50]и заколотилась. Все, думаю, добрался я до самого конца главы[51]— но не тут-то было, это я куснул криво[52]: смотрю, подлетает ко мне болтяка[53], садится прямо на хлоптун[54], сползает по курноске[55], оттуда — прыг на баул, спустился на тычину[56], да как вопьется в клешню!

Я взвыл, как белуга — и, конечно, не сразу сообразил, что, коли клешню-то он мне оттяпал, то ракитка уже ничем не держит. Потянул чашкой[57]— и точно, тут же рухнул вниз — прямо на эклер[58], но он, вместо того, чтобы прыснуть[59], сиганул мне в баул. Ужасно нелюбовно[60]получилось! А он знай себе сияет[61], ума не приложу, как его уфилософствовать[62].

Тут меня долбануло[63]— надо ж быть таким дырявым[64], чтобы сразу не додуматься. Я принялся сажать цветы[65], и после парочки увесистых тюльпанов[66]эклер показался у меня из сопла[67]— поет, черт его дери, орет во весь голос, хуже сточной канавы.

Ну я, недолго думая, хватаю его за телегу, и, потужившись воплей[68]десять-пятнадцать, вытащил-таки. Этот, только почуял свободу, мгновенно дал тёку[69]. Мне, правда, не до него было: дико шумело в деревяшке[70]— дед[71]свидетель, два прибора[72]в весельчаке[73]ни крошки не было. Клешни как воздухом надуты[74], у меня так всегда бывает, если долго не забиваться[75], так что не прошел я и десяти затяжек, как расплавился[76]и тут же повис[77]. Всплыл[78]я, только как почувствовала, что ягоды[79]стучат мне по телеге.

Бог ты мой, вот это спустил[80]!

Тут, словно по шлепку[81], вскоре выглянула горелка[82]. Рассаливалось[83], а поскольку на дворе стояло лето, то она вскоре должны была очутиться прямо надо мной. И верно — только, казалось, выглянула слева, а уже катится ко мне во всю прыть. Воплей через пять горелка торчала уже у меня меж ног; ботве[84]моей только этого было и надо.

Слушай сюда, крендель[85]— слаще я в жизни ничего не пробовал! Словно тоньку[86]какую выделываешь ногами, все так и тончит[87]внутри. Никогда даже поголовить[88]не мог, что так бывает. Ну все, со штанцами-то[89]теперь покончено, ей-ей! Вы просто представить себе не можете, что это такое!

Горелка тем временем скрылась за одной из оставшихся у меня ракиток.

Я чувствовал, как весь постепенно нарастаю[90]тонькой, и так тончил соломку[91]за соломкой, в полном одиночестве. Потом рванул было за горелкой, вернувшейся уже на свое обычное место в шляпе[92], но через пару воплей сообразил, что так далеко мне не забраться. Со всего размаху рухнул я обратно на кучку, да так сильно, что зарылся по самую телегу. Ну это ничего — наверху шально[93]было, а в кучке и подавно.

Когда я вновь оказался на поверхности, то увидел, что нарос лебедем в огромном бумажнике[94]— колечки[95]так и стелятся по ветру. На кучке же стоял огромный золотник[96]при полной нищете[97]. Он махнул мне подносом[98], и проорал: «Эй, Лоэнгрин! Двигай на смычку!» [...]

 


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: АНДРЕ ЖИД | ФРАНЦ КАФКА | ПРЕВРАЩЕНИЕ | МАРСЕЛЬ ДЮШАН | МЫСЛИ НАОБОРОТ | ГАНС АРП | АЛЬБЕРТО САВИНИО | ВВЕДЕНИЕ В ЖИЗНЕОПИСАНИЕ МЕРКУРИЯ | ЖАК ВАШЕ | ПИСЬМА С ВОЙНЫ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
БЕНЖАМЕН ПЕРЕ| ТРИ ВИШНИ И САРДИНКА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)