Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

При виде мужчины вороны на крыше затеяли ссору и наполнили воздух своими резкими криками.

Читайте также:
  1. OTG – переходник своими руками
  2. А несчастные мужчины не могут сделать одного. Они не могут сделать женщину счастливой.
  3. Атмосфера и загрязненность атмосферного воздуха
  4. Атмосферный воздух как источник влаги. Климатодиаграммы
  5. Белла, мы её найдём и вернём. – Эдвард обвил мою талию руками, развернул к себе и впился своими горячими губами в мои губы. Я зарылась в его волосы руками и ответила на поцелуй.
  6. Беседа Мастера Да Лав-Ананды со своими учениками
  7. БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, Г-СПОДЬ, Б-Г НАШ, ВЛАДЫКА ВСЕЛЕННОЙ, ОСВЯТИВШИЙ НАС СВОИМИ ЗАПОВЕДЯМИ И ПОВЕЛЕВШИЙ НАМ ЕСТЬ МАРОР

– Тихо, вы, – бросил Джек через плечо. – Убирайтесь и займитесь каким-нибудь делом.

Не прекращая ссоры, небольшая стая поднялась с места и полетела над безлюдными кварталами по направлению к автомобильной свалке Мота, расположенной неподалеку.

– Полетели дразнить собак, – пробормотал Джек. – Глупые негодницы.

– Кто-то должен этим заняться, – улыбнулась Кэти. – Мот разбаловал своих псов, и они совсем обленились. Хочешь кофе? Думаю, он уже достаточно настоялся.

– Ты меня балуешь.

– И этим, как мне кажется, тоже кто-то должен заниматься.

– А я и не против.

Женщина поднялась с дивана и принесла из автобуса две кружки. Оба они пили кофе без молока и сливок. В Катакомбах можно было без труда найти крышу над головой – законопослушные граждане редко рисковали вторгаться в лабиринты покинутых домов и заброшенных фабрик, так что стоило только расстелить постель и жилье можно было считать своим, – зато никаких излишеств вроде сахара или сливок здесь не водилось, пока кто-нибудь не приносил продукты из Верхнего города.

Джек сделал несколько глотков и причмокнул от удовольствия. Затем вытащил из кармана трубку и приступил к ритуалу раскуривания: насыпал табак, тщательно умял его и наконец разжег. После пары затяжек отпил еще кофе. Кэти наблюдала за представлением в воздухе, устроенном воронами над территорией свалки. Птицы пикировали к самой земле под носом у собак, оглушительно каркали и уворачивались от зубов, исчезая между останками автомобилей. Собаки не менее громко выражали свое негодование и разочарование.

– Кажется, ты им сочувствуешь, – произнес Джек.

– Им и себе. Впрочем, у собак Мота есть хотя бы какое-то место, которое они считают своим домом.

– В любое время, когда тебе понадобится где-то…

– Дело не в этом, – вздохнула Кэти. – Просто… она приближается. Не знаю, откуда я это взяла, но я это чувствую.

Джек кивнул, показав, что он слушает, но не произнес ни слова.

– Я не смогу оставаться вдали от нее. Знаю, я дала ей обещание, и хотя мне было трудно, я сдержала его, потому что между нами лежали тысячи миль. А теперь она движется сюда. – Кэти взглянула на Джека. – Выходит, что обещание нарушено, правда? Она нарушила обещание.

– Ты должна решить это для себя сама, – сказал Джек.

– Может, ее приход означает, что она изменила свое мнение?

– Возможно. Лучше спроси об этом ее.

Кэти покачала головой:

– Кого угодно, только не ее.

– Но тебе нечего бояться, – произнес Джек.

– Она может меня убить.

Джек не хотел, чтобы эта мысль поселилась в сердце Кэти.

– Ты не можешь умереть.

Потому что никогда не рождалась. Но Джек ошибался. Она была не такой, как все эти зверолюди из его историй, которые возвращались из небытия снова и снова, чья жизнь вращалась по кругу, тогда как для людей это был отрезок прямой линии от точки А до точки Б. Она могла умереть. И неважно, что по этому поводу думает Джек.

– Может, девчонки-вороны помогут мне, – сказала Кэти. – Если ты нас познакомишь, я могла бы их попросить.

Джек рассмеялся:

– Ты же знаешь, они делают только то, что им нравится. Но, если к ним правильно подойти, они могут помочь. Во всяком случае, укажут тебе путь. И тогда ты можешь оказаться там, куда хотела прийти. А можешь попасть туда, где должна быть. Чаще всего это не одно и то же место, и тебе об этом известно не хуже моего.


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 93 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Хэнк убавил громкость магнитофона. | Мот признавал только бренчанье на гитаре, да еще пронзительные напевы альпийских горцев, так что спорить о музыке с ним было совершенно бесполезно. | Однако сейчас было уже поздно прислушиваться к совету друга. | Он покачал головой. | Хэнк кивнул, хотя и не помнил ничего подобного. | Она снова подарила ему улыбку, немного напряженную, но искреннюю. | Разве что парочка девчонок с пружинными ножами, которые снимают боль слюной и заживляют огнестрельные раны, словно тех и не было. | Ворон смеется. | Вскоре Ворон снова вернул себе волшебный сосуд, но это совсем другая история. | Кэти повернула голову, и Мота снова поразила голубизна ее глаз. Как будто кусочек чистого летнего неба попал туда и решил остаться. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ни отеков, ни боли. Наверняка ни на лице, ни на теле не осталось ни одного синяка.| Кэти снова вздохнула.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)