Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Как станем истлевшими костями?! Они говорят: Если так, то это будет

Читайте также:
  1. Quot;Когда же придет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне" (Иоан. 15:26).
  2. Quot;Лев начал рыкать,– кто не содрогнется? Господь Бог сказал,– кто не будет пророчествовать?" (Амос 3:8).
  3. А без настоящей любви могут заключаться браки, но не будет настоящей пары.
  4. А кто тогда будет цензором?
  5. Без гордости за свои победы и достижения, без славы героев и гениев не будет ни новых героев, ни новых побед!
  6. Бескровный мученик. Жалоба свят. Тихону. Качество истинного послушания. Паспорт в рай. По имени житие да будет
  7. Благое, которое будет принято

невыгодное возвращение!"» (79:10-12). А также: ﴿وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ﴾

«Он привёл Нам притчу и забыл о своём сотворении ….» (два аята 36:78-79)

 

Слова Аллаха: ﴿قُلْ كُونُواْ حِجَارَةً أَوْ حَدِيداً ﴾ «Скажи: " Будьте камнями, или железом"» – которые более крепкие, чем кости и прах; ﴿أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِى صُدُورِكُمْ﴾

«или твореньем, которая велика в ваших грудях».

Ибн Исхак передаёт от ибн Абу Наджиха, а тот от Муджахида, что он сказал:

«Я спросил у ибн Аббаса:" Что это?"» Он ответил: "Это смерть"».

 

Атыя передаёт, что ибн Умар прокомментировал аят: «Если вы умрёте, Я воскрешу вас».

Это также мнение Са’ида ибн Джубайра, Абу Салиха, аль-Хасана, Катады, ад-Даххака

и других. Т.е. если вы даже предположите, что вы умерли, а смерть это антоним жизни,

то Аллах может оживить вас, если пожелает, ибо нет ничего невозможного для Него.

 

Муджахид прокомментировал слова Аллаха:

﴿أَوْ خَلْقًا مِّمَّا يَكْبُرُ فِى صُدُورِكُمْ﴾ «или твореньем, которая велика в ваших грудях» – т.е. небом или землёй или горами. Согласно другому пересказу:

«Будьте, кем хотите, Аллах всё равно воскресит вас».

﴿فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا﴾ «И скажут они: "Кто же вернёт нас?"» – т.е.

кто воскресит нас, если мы будем железом или камнями или более сильным творением?

﴿قُلِ الَّذِى فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ﴾ «Скажи: "Тот, который создал вас в первый раз"» – т.е.

Тот, Кто сотворил вас из небытия, и вы стали людьми и распространились.

Он способен воскресить вас, в каком состоянии вы бы не были;

﴿وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ﴾ «Он — Тот, Кто создаёт творения в первый раз, а затем воссоздаёт их, и сделать это для Него ещё легче». (30:27)

 

Слова Аллаха: ﴿فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُؤُوسَهُمْ﴾ «и они качнут своими головами тебе».

Ибн Аббас и Катада сказали, что это издевательское покачивание головой. Это мнение взято из обычая арабов качать головой вверх-вниз, т.к. (الإنغاض) означает качать головой снизу вверх или наоборот. Однокоренным словом (نغض) называют с траусёнка потому, что он на бегу мотает головой. Так же называют зуб, который начал шататься.

﴿وَيَقُولُونَ مَتَى هُوَ﴾ «И скажут: "Когда это?"» – здесь указывается на то, что они не представляют, что такое может случиться, как в словах Аллаха:

﴿وَيَقُولُونَ مَتَى هَـذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ ﴾ «Они говорят: "Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?"» (36:48) также: ﴿يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِهَا﴾

«Торопят с ним те, которые не веруют в него». ( 42:18)

﴿قُلْ عَسَى أَن يَكُونَ قَرِيبًا﴾ «Скажи: "Может быть, будет это очень скоро"» – т.е.

будьте осторожны, ибо он близок, и неизбежно придёт к вам.

Всё, что должно случиться – обязательно случится.

﴿يَوْمَ يَدْعُوكُمْ﴾ «В тот день, когда Он призовёт вас» – т.е. Всевышний Господь;

﴿إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِّنَ الاٌّرْضِ إِذَآ أَنتُمْ تَخْرُجُونَ﴾ «Потом Он позовёт вас всего один раз,

и вы выйдете (из могил)». (30:25) - т.е. когда он призовёт вас выйти из могил,

то никто не сможет сопротивляться или ослушаться. Будет так, как сказал Аллах:

﴿وَمَآ أَمْرُنَآ إِلاَّ وَحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ ﴾ «Мы повелеваем только один раз,

и повеление исполняется во мгновение ока». (54:50)

А также: ﴿إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ﴾

Когда Мы хотим чего-либо, то стоит Нам сказать: «Будь!» — как это сбывается. (16:40) Также: ﴿فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌ وَحِدَةٌ - فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ ﴾ «Но раздастся лишь один глас,

и все они окажутся на поверхности земли». (79:13-14) т.е. будет всего лишь один

резкий приказ, и вы выйдете изнутри земли на её поверхность. Как сказал Аллах:

﴿يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ﴾ «и ответите вы хвалой Ему» - т.е. вы все ответите на Его зов и будете повиноваться Его воле; ﴿وَتَظُنُّونَ﴾ «и подумаете» – т.е. в тот День, когда вы восстанете из своих могил; ﴿إِن لَّبِثْتُمْ﴾ «что пробыли вы» – в обители мирской;

﴿إِلاَّ قَلِيلاً﴾ «только очень мало» – подобно тому, как сказано в аяте:

﴿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُواْ إِلاَّ عَشِيَّةً أَوْ ضُحَـهَا ﴾ «В тот день, когда они увидят его, им покажется, что они провели в этом мире лишь послеполуденные часы или утро». (79:46) Аллах также сказал:

﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِى الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمِئِذٍ زُرْقاً - يَتَخَـفَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ عَشْراً

- نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ يَوْماً ﴾

«В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберём грешников синими. Они будут переговариваться шёпотом: "Вы пробыли там (в мирской жизни) всего десять дней!" Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет:

"Вы пробыли там (в мирской жизни) всего один день". (20:102-104)

Также: ﴿وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيْرَ سَاعَةٍ كَذَلِكَ كَانُواْ يُؤْفَكُونَ ﴾

«В тот день, когда наступит Час, грешники станут клясться,


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: И преклоняй пред ними обоими крыло смирения из милосердия и говори: " Господи! Помилуй их, как они воспитали меня маленьким". | Поистине Аллах завещает вам (относиться хорошо) к своим отцам. | И распределяет. Поистине, Он о Своих рабах знающ и видящ! | От подаяния имущество не уменьшится. | И не приближайтесь к прелюбодеянию, ведь это - мерзость и плохая дорога! | Свидетельствующего о том, что нет бога, кроме Аллаха, и что я — посланник | И не позволяй назначать тебя опекуном имущества сироты». | Ведь ты не просверлишь землю и не достигнешь гор высотой! | Рассыпаться во прах от того, что они приписывают Милостивому сына. | Которые не веруют в последнюю жизнь, завесу сокровенную. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Посмотри, как они приводят тебе притчи и заблудились и не могут найти дорогу!| Поистине, наказания твоего Господа надо остерегаться!

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)