Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Путешествие к Гелиону 2 страница

Читайте также:
  1. Contents 1 страница
  2. Contents 10 страница
  3. Contents 11 страница
  4. Contents 12 страница
  5. Contents 13 страница
  6. Contents 14 страница
  7. Contents 15 страница

Члены ордена Метрологов носили легкие сандалии и свободные шаровары, а сверху – сравнительно короткое платье. Такой костюм подходил для бега или быстрой ходьбы. Веландер едва успела увернуться от повозки, нагруженной углем, пересекла рыночную площадь, где продавцы уже зазывали ранних покупателей. «Сколько вокруг жизни, но скоро все эти люди будут мертвы», – с ужасом думала Веландер. Над городом простиралось ясное небо, стояла безветренная погода. Прекрасное, безмятежное утро. Дети играли в бабки на мостовой, два городских констебля лениво патрулировали свой участок, положив копья на плечо. «Я должна предупредить, обязана предупредить», – твердила себе Веландер, но в то же время прекрасно понимала: любая задержка станет для нее смертельной, а окружающие вряд ли поверят словам взволнованной молодой женщины, пусть и одетой в облачение священницы. Она могла бы схватить и унести от смерти одного ребенка, но констебли решили бы, что это похищение. Они непременно задержали бы ее. Веландер чувствовала, как нарастает резкая, острая боль в боку, казалось, что легкие полны огня, но она продолжала бежать. До порта оставалось две мили, возможно чуть меньше.

Постепенно скорость ее снижалась, наступал предел физических возможностей тела. «Вниз, – устало повторял ее мозг, – вниз, к причалу, к морю». Она подняла голову, чтобы оценить расстояние до башни-маяка, но споткнулась о канавку и упала плашмя. С трудом поднявшись, она продолжила свой мучительный бег. Оставалась еще миля. Казалось, что левое колено рассечено ножом, кровь струилась по ноге, наполняя сандалию. Вокруг все чаще попадались признаки морской деятельности: развешенные возле домов сети, снасти, поплавки, паруса, бочки смолы. Внезапно череда строений закончилась, и перед Веландер открылось пространство неба и лес мачт. Причал! Она снова упала, проползла несколько ярдов, сумела опять подняться на ноги. Кое-как проковыляла несколько шагов, снова упала и снова поползла к причалу, к спасению.

– Почтенная сестра, что с вами? – спросил встревоженный портовый рабочий.

– Оставьте меня, я совершаю паломничество, – прохрипела она сквозь стиснутые зубы.

Вокруг собиралось все больше любопытных. Веландер заставила себя подняться на ноги, левое колено не слушалось, но девушка продвигалась дальше, теперь уже по каменному пирсу. Пять кораблей, если только они не ушли в море! Пять кораблей до «Полета стрелы»! Она свалилась на сходни и проползла до палубы, простонав имя Ферана.

Бледное лицо Ларона появилось на фоне голубого неба. С его подбородка свисала полуотклеившаяся прядь. Он пощупал пульс девушки, положил ладонь ей на лоб. Пальцы его оказались невероятно холодными.

– Истощена, – заявил он спокойно. – Боцман, принесите воды.

– Капитан, – прошептала Веландер.

– Он занят… – начал Ларон, но Веландер перебила его:

– Я должна увидеть капитана. Огненные круги. Половина временного интервала, удвоение диаметра.

– Огненные круги? Я… простите, объясните, о чем вы.

– Расширяются, они неуклонно расширяются… в геометрической прогрессии.

Глаза Ларона расширились, в них появилась тревога.

– Сняться с якоря, немедленно, – прошипел он, обращаясь к боцману.

– Но, сэр, капитан велел ждать его приказа. Еще рано, сэр.

– Сниматься с якоря! Быстро!

– Но, Ларон, сэр, мы должны спросить капитана… но… он… э… еще консультируется с клиентом, – пробормотал боцман.

– К черту капитана! – прорычал Ларон, делая пару шагов вперед. – Я знаю о клиенте капитана. Сниматься с якоря, я сказал! Все по местам! Хэзлок, не ты! Ты берись за руль! Курс на район глубокой воды.

Они уже шли к избранному для погружения места, когда на палубе появился Феран. Он был до пояса обнажен, бос.

– Что происходит? Почему вы вышли в море? – начал он и вдруг увидел девушку, лежавшую на палубе: – Веландер?

– Открывайте люки, – выдохнула она, теперь голос ее звучал громче. – Погружайтесь.

– Ш-ш-ш! – торопливо прошипел капитан, прижимая палец к губам и опускаясь на колени возле Веландер. – Нас могут услышать на других кораблях и на пирсе.

– Скоро… все будут мертвы. Огненный круг приближается.

– Веландер, оружие Варсоврана находится в Ларментеле. Твой пост…

– Вне контроля. Оружие находится вне контроля. У нас остаются считанные минуты. Удвоение расстояния между границами удара, вспышки происходят все чаще, половина временного интервала…

Феран посмотрел на толпу, собравшуюся на каменном пирсе и наблюдавшую за кораблями, а потом обратился к Ларону:

– Ну? Как насчет того, что она говорит?

– Удвоение диаметра кругов и сокращение времени между ударами вполовину. Я прикинул в уме цифры, они подходят к описанию ситуации точнее, чем моя теория обратной регрессии после момента схождения во времени. Параметры распространения огненных кругов должны характеризоваться как геометрическая прогрессия. А момент схождения во времени уже совсем близок.

– И что это может означать? – потребовал объяснений Феран. – Это может убить нас?

– Да, – кивнул Ларон так спокойно, как мог это сделать только мертвец.

Путешествие от Жироналя научило экипаж доверять суждениям Ларона, особенно в той части, что связана с математическими расчетами.

– Сколько у нас времени? – спросил Феран.

– Прогрессия стремится к нулевому интервалу при постоянном удвоении диаметра огненных кругов, а параллельная прогрессия стремится к бесконечному расширению кругов. Оценивая дистанцию от Ларментеля как расстояние, значительно меньшее, чем бесконечность…

– Сколько у нас времени? – выдавил Феран, чувствуя, как пульсируют вены у него на виске.

– Очень мало. Веландер сказала: несколько минут. Я мог бы точнее проверить цифры, но ее оценка кажется мне удручающе достоверной.

– Проклятие, – тихо произнес Феран, ударяя правым кулаком по ладони левой руки. Потом он подошел к одному из моряков, усердно налегавших на весла:

– Д'Атро, я сяду на твое место, а ты ступай вниз, по моему приказу откроешь люки на погружение.

Моряк вытаращился на капитана, потом кивнул в сторону толпы на пирсе:

– Но, сэр, мы же находимся на виду у пяти сотен людей, никак не меньше. Они узнают нашу тайну.

– Очень скоро это не будет иметь никакого значения, – отозвался Феран.

– Вы капитан, сэр. Этот Ларон берет на себя слишком много…

– Делайте как я сказал! – рявкнул Феран, в глазах его сверкнул яростный огонь. – Если Ларон сказал прыгать, будете прыгать! Если Ларон сказал каркать, будете каркать! Немедленно…

В этот момент в северной стороне неба стал разливаться необыкновенно яркий свет, словно еще один солнечный диск появился на горизонте, а потом стал стремительно расширяться, заливая сиянием все пространство. И этот свет волной катился в сторону порта. В районе Черных холмов свет как будто моргнул, и вместо него появилась стена огня, потянуло дымом и гарью, покрывавшими Зантрию. Казалось, сторожевой пес богов набросился на порт и натянул до предела свою цепь. Огонь и дым поднялись в небо, а нестерпимый жар опалил лица людей у кромки берега. Оглушительный гром прокатился вслед за пламенем над всем портовым городом, проникая в тела каждого из оставшихся у моря, заставляя вибрировать их кости и мышцы.

– О, черт! – завопил Д'Атро, а ему уже вторили другие голоса.

Люди кричали и тогда, когда гром прокатился и стих вдали, многие попадали с пирса в воду. Другие мчались со всех ног к кораблям, все еще стоявшим у причала, они вступали в схватку с экипажами в отчаянной попытке прорваться на борт и найти там спасение. Феран развернулся к Ларону, который помогал девушке встать на ноги:

– Навигатор, сколько времени до следующего удара?

– Достопочтенная Веландер? – спросил Ларон.

– Меньше получаса, но больше двадцати минут, – ответила девушка, не отводя взгляда от северной части города, представлявшей собой стену дыма, коричневато-белесого, клубящегося. – Вы должны затопить «Полет стрелы». Как можно скорее!

– Сначала надо выйти на глубокое место.

Мачты «Полета стрелы» были закреплены на шарнирах, которые управлялись единым рулевым механизмом, от которого к верхушкам мачт тянулись прочные канаты. Как только канаты были ослаблены, шарниры пришли в движение, и мачты плавно опустились на палубу. Однако вся эта процедура заняла много драгоценных минут. Несколько кораблей и лодок к тому времени уже выходили в море, мешая друг другу, а одна боевая галера решительно расталкивала мелкие суденышки, прокладывая себе путь к открытой воде. Как только открылись нижние люки, «Полет стрелы» медленно пошел ко дну. Феран отдал экипажу приказ собраться под спасательной шлюпкой, но Веландер оставалась на палубе, цепляясь руками за ограждение, она что-то бормотала себе под нос.

– Назад, скорее! – крикнул ей Феран.

– Одно мгновение, – она даже не обернулась. – Я должна дочитать молитву.

– У нас нет ни одного мгновения, – бросил ей Ларон. – Сюда, или вы погибнете.

Вода уже достигала колен, когда Веландер прекратила молитву и двинулась к спасательной шлюпке, а потом поднырнула под ее край, чтобы присоединиться к экипажу. «Полет стрелы» издал громкое бульканье, а потом ушел под воду. Несколько мгновений спустя он мягко опустился на песчаное дно гавани.

– Как долго… – начал Хэзлок.

Внезапно вода вокруг озарилась зеленым светом, который становился таким ярким, что всем пришлось закрыть глаза, а затем сквозь толщу моря донесся уже знакомый гром, отозвавшийся в их телах. Жуткое шипение прокатилось где-то вверху, над их головами, превращаясь в глухой рокот, словно весь мир вздохнул в единой смертельной судороге боли. Кто-то рядом с Веландер начал молиться. Остальные присоединились к нему, хотя слова звучали на разных языках. Так же внезапно, как возник, свет погас. Рокот перешел в тихое шипение, потом и оно затихло, но вода вокруг стала заметно теплее.

– Было не так уж и страшно, – произнес боцман.

– Ага, – согласился кто-то из моряков. – Полагаю, многие смогли выжить, если прыгнули в воду с пирса или с кораблей.

– Подумайте лучше, о чем вы говорите, – оборвал их Феран. – Мы находимся на глубине в пятнадцать футов, и то почувствовали жар. Воздух над морем, должно быть, накалился как в кузнице, где работали много часов подряд. Как они смогли бы дышать?

– Но я бывал в кузнице, там жарко, но не настолько, чтобы убить человека, – возразил моряк.

– Он имел в виду не кузницу, а плавильную печь, – негромко отозвался Ларон. – В ней можно сгореть в секунду.

Феран высвободил весло и постарался поставить его вертикально. Конец весла, поднимавшийся ближе к поверхности моря, обуглился, и когда капитан тронул его, сгоревшее дерево начало крошиться в пальцах. Веландер, которая слишком долго находилась на пределе физических и духовных возможностей организма, потеряла сознание.

В сотнях миль от берега Варсовран находился на квартердеке глубоководной каравеллы, в окружении офицеров, рядом с Эйнзелем. Экипаж пребывал в состоянии слепого ужаса после того, как пришлось увидеть гигантскую стену огня, воды и пара, поднимавшуюся на востоке и стремительно надвигавшуюся на них, а потом вдруг исчезнувшую из поля зрения. В нескольких сотнях ярдов покачивался на волнах другой корабль, капитан которого поднял флаги, означавшие тревогу.

– Вы не можете требовать, чтобы мы шли навстречу этому ужасу! – старший боцман почти кричал, указывая на массу тумана и высокие волны в миле к востоку. – Что, если это снова вернется?

– Тогда мы в любом случае погибнем, – заявил Варсовран ясным, высоким голосом, в котором, тем не менее, звучала спокойная уверенность, рожденная привычкой повелевать. – Следующий огненный круг должен быть в два раза больше в диаметре. – Император опустил боевой топор так, что лезвие вошло в поверхность стола. – То, что вы видели, – оружие богов, потерянное глупцом. Сейчас оно распространилось до моря и было успокоено морскими глубинами. А теперь я должен вернуться в Ларментель, и я вернусь.

– Не желаю проявить неуважения, ваше императорское величество, – вступил в разговор корабельный гардемарин. – Но если вы думаете, что мы направимся к тому, что стало причиной и источником этого ужаса, вы можете прямо сейчас прыгнуть за борт и плыть.

– Парень прав, – согласился старший боцман. – Мы в шестистах милях от берега, и то натерпелись страха. А на что теперь похожа Торея, после такого пламени? И какие земли вы намерены испепелить после этого?

– Я правитель, мне не нужно уничтожать собственные владения. Только мой идиот-командующий Ралзак мог допустить то, что оружие богов стало неуправляемым. Я объединил королевства Тореи в одну империю, я принес всем порядок и дисциплину, – он указал на восток. – Это было случайностью. Теперь оружие достигло предела своего распространения и лежит использованное и безвредное в центре Ларментеля. Его может подобрать любой собиратель мусора. Неужели вы хотите, чтобы оно попало в руки какого-нибудь очередного глупца? Или лучше взять в руки единственному человеку, способному его контролировать? Вы должны помочь мне! Я не нуждаюсь в том, чтобы использовать это оружие. Я хочу убедиться, что оно никогда больше не будет использовано.

Собравшиеся вокруг императора вступили в жаркий спор. Его слова звучали разумно, казалось, им можно доверять. У Варсоврана был дар покорять толпы, особенно когда речь шла о его собственной жизни. Он ставил людей перед трудным выбором и тем выигрывал для себя время на принятие решения. А пока слушатели пребывали в растерянности, наступал момент объявить о награде. Такой награде, перед которой мало кто смог бы устоять.

– Вам нужно только доставить меня в порт Террескол, оттуда я возьму лошадей и запасы продовольствия, так что мои воины получат все необходимое для дороги до Ларментеля. Пока я буду искать оружие, вам останется лишь развлекаться добычей золота в руинах Террескола – в купеческих хранилищах, храмах, во дворце.

По толпе прокатился рокот, люди поворачивались в сторону востока, переговаривались, указывали пальцами туда, где лежали желанные сокровища.

– Дерево горит, ткани горят, бумага горит, даже человеческие тела могут быть превращены в пепел, но золото лишь плавится от жара, – продолжал Варсовран. – Если вы прибудете туда первыми, то сумеете откопать не меньше полутонны золота, прежде чем я вернусь из Ларментеля. Мы сможем отплыть в Акрему, купить там целый флот, а затем вернемся, чтобы отрыть еще больше слота в руинах других портовых городов. Представьте себе: по тонне золота на каждого, кто находится на этом корабле!

Когда он сделал паузу, чтобы перевести дыхание, экипаж отозвался приветственными криками, а потом все разом бросились поднимать якорь и распускать паруса. Варсовран остался на квартердеке, глядя на солнце и с тайным ужасом размышляя о том, когда может вернуться огонь, если он ошибся в расчетах.

– У нас есть шанс на спасение? – спросил он у Эйнзеля, который все еще смотрел туда, где над морем вставала стена огня и пара.

– Сайфер говорил мне, что огненный круг угаснет, если вся сфера его действия или большая часть окажется над водой, – произнес Эйнзель тоном человека, который смирился со смертью и уже не понимает, почему у него все еще бьется пульс.

– Согласно самым точным картам, последний огненный круг соответствовал второму случаю.

– Картография, ваше величество, несомненно является точной наукой, – мрачно заметил Эйнзель.

– Тебе не об этом надо беспокоиться, – бросил Варсовран, доставая из плаща запечатанный пакет. – Возьми спасательную шлюпку и отправляйся на «Снежную чайку». Передай капитану приказ взять курс на Гелион. Там ты вручишь этот пакет адмиралу.

Эйнзель принял у императора пакет с такой осторожностью, словно в нем таилась смертельная угроза.

– Значит, ваше величество, я не пойду с вами назад на Торею? – в голосе его звучала надежда.

– Эйнзель, в этом путешествии я доверяю только самому себе. Тем не менее давай посмотрим на позитивные результаты действия огненных кругов.

– Вы хотите сказать, что это можно назвать добром?

– О да. Моя сверхмстительная императрица теперь превратилась в горстку пепла, развеянного ветром. Мой сын находится вдали от опасности, вместе с флотом, а я вернулся к двадцатилетнему возрасту. Я считаю все это исключительно добрыми событиями.

Когда Веландер пришла в себя, Ларон держал ее голову над водой. Все находившиеся под покровом спасательной шлюпки молчали, стараясь экономить запас воздуха. Они ждали в сгущающейся темноте. Вода оставалась теплой, но когда они подняли наверх второе весло, его конец остался неповрежденным. Тогда один из моряков вынырнул из-под лодки и рискнул приблизиться к поверхности моря. Он вернулся с сообщением, что вода наверху такая горячая, словно только что перестала кипеть.

Воздух под лодкой становился все более влажным и тяжелым. Прошло еще около часа. Все хранили молчание, даже не молились. Уже пришло время отлива, а потому они отчетливее слышали плеск волн. Еще один моряк отправился на разведку. Он сообщил, что воздух над морем жаркий, но дышать можно.

– Ларон, нам пора подниматься? – спросил Феран.

– Полагаю, это разумно.

Феран отдал приказ. Моряки выбрались из-под лодки, чтобы высвободить четыре якорных камня, и шхуна начала медленно двигаться к поверхности.

Обжигающий ветер завывал над морем. Веландер зажмурилась от неожиданности, когда он ударил в лицо. После нескольких часов темноты сумрачный дневной свет казался слишком ярким. Девушка с трудом прошла по накрытой водой палубе к ограждению, где стояли Феран, боцман и Ларон. Неподалеку матросы энергично трудились над помпами. Они откачивали воду из корпуса, закрыв нижние люки. Сквозь завесу пара и дыма останки порта светились как раскаленные угли костра.

– Неужели весь мир превратился в такое? – тихо спросил боцман.

– Надеюсь, что нет, – ответил Феран.

– Над водой огненный круг мог охлаждаться и рассеиваться, – высказал свои соображения Ларон, занимавшийся своей размокшей бородой, которая почти полностью отклеилась.

– Но откуда ты это знаешь? – поинтересовался боцман.

– Я не знаю.

Веландер развернулась к Ферану, чтобы задать вопрос, но вдруг заметила еще одну женщину, стоявшую за спиной капитана. Незнакомка куталась в намокшее одеяло, распущенные волосы спадали ей на плечи и спину и закрывали лицо. Волнистые, черные волосы. «Портовая шлюха», – подумала Веландер и резко отвернулась. Но в следующую секунду поняла, что ошиблась. Неудивительно, ведь она никогда прежде не видела Терикель без облачения священницы и с неприбранными волосами.

– Боги лунного мира, вы только посмотрите, что творится! – воскликнул Ларон, в раздражении отбрасывая в сторону пряди фальшивой бороды, и пошел прочь.

Боцман перевел взгляд с Ферана на двух священниц, а затем поспешил уйти в сторону, вслед за навигатором. Мгновение спустя Феран сокрушенно покачал головой и отправился отдавать приказ о подъеме мачт. Когда он отвернулся, Веландер заметила, что вся спина у капитана исцарапана, а на шее виднелись три метки от укусов.

– Спасибо за то, что оставила благовония в капелле, они помогли мне пройти испытание, – холодно, сквозь зубы процедила Веландер, убирая с лица пряди намокших волос и пытаясь найти запутавшиеся в прическе янтарные заколки.

– Не стоит благодарности, – Терикель дрожала словно от холода, несмотря на жару, царившую вокруг.

Секунду помолчав, она выпустила из рук поручень корабля и медленно двинулась к корме. Не поднимая глаз, она остановилась возле помпы, потом двинулась дальше.

– Я едва не умерла, потому что пыталась разыскать тебя! – сердито воскликнула Веландер, ее кулаки сжались от гнева, в глазах пылал огонь. – Ты предала меня!

– Я не сумела стать тебе хорошей наставницей, – произнесла Терикель, обернувшись к бывшей ученице. Она стояла у входа в капитанскую каюту. – Но разве это конец света? – Она указала рукой в сторону берега. – Вон то гораздо больше на него похоже!

Веландер не видела смысла в этом сравнении.

– По иронии судьбы теперь ты являешься Старейшиной ордена Метрологов, – заметила новопоставленная священница. – Какие будут распоряжения?

– Объявляю закон целибата отмененным, – мрачно заявила Терикель.

Когда воду из корпуса «Полета стрелы» откачали, Феран и Ларон отправились на лодке в сторону пирса. Даже у берега видимость была очень плохой.

– Поразительно, что пятнадцати футов воды оказалось достаточно, чтобы спасти нас, – сказал Феран. – Там даже камни и песок оплавились.

– Знаешь, не стоит подходить ближе к берегу, еще слишком жарко, можно поджариться.

– Ты уверен, что для тебя выход на берег безопасен?

– Безопасен? Конечно, нет. Но я, по крайней мере, могу это сделать.

Ларон надел пару сандалий на толстой деревянной подошве, снизу укрепленных железными пластинами. С помощью багра он выбрался из лодки и побрел по мелководью к берегу. Даже Ларону жар казался удручающим. Когда его одежда касалась камней, она начинала дымиться, а подошвы вскоре обуглились. Дом Кордобана сохранился ничуть не лучше, чем другие строения, но один тяжелый каменный блок все еще возвышался посреди выжженных руин. Естественно, магический страж тайника был тоже уничтожен огнем. Ларон ударил багром в край каменного блока. Оплавленная поверхность песчаника треснула, куски камня посыпались дождем. Еще два удара, и Ларон подцепил багром выпавшую из укрытия железную шкатулку. Она тоже была очень горячей, но толстый слой камня защитил ее от разрушения. Багор надломил замок шкатулки, крышка распахнулась, и Ларон увидел внутри среди обгоревших и уже непонятных предметов черную стеклянную чашу и сферу зеленого камня. Вампир надел толстую кожаную перчатку и осторожно вытащил найденные вещи, а потом спрятал их в складках туники.

На обратном пути к лодке Ларон подобрал несколько оплавленных кусков серебра и золота, а также кусок превратившегося в стекло песка. Золото и серебро – это расплавившиеся монеты, хранившиеся в кошельках погибших людей, пепел которых развеял ветер. Подошвы сандалий опасно тлели, от них отваливались мелкие кусочки угля, так что вампир поспешил к лодке.

– Никто не мог пережить такое, – сообщил он, поливая водой перегретые ступни, а капитан сразу начал энергично грести от берега.

– Значит, еды там тоже не осталось?

– Я посмотрел, еда сгорела, – подтвердил Ларон, представления которого о пище радикально отличались от взглядов Ферана.

– Мы можем ловить рыбу и пить дождевую воду, – произнес Феран задумчиво. – «Полет стрелы» не пострадал, так что при удачном стечении обстоятельств мы в состоянии дойти до Акремы. Ты проведешь нас туда?

– Да, но теперь я должен вернуться в свою каюту.

– Ты хочешь спать в такое время? – воскликнул изумленный Феран.

– Я не хочу вернуться в каюту, капитан. Я должен это сделать. Я болен, это магическая болезнь. Пока Мираль над горизонтом, я должен находиться в каюте, под замком.

Когда они поднялись на борт «Полета стрелы», все собрались, пытаясь узнать, что творится на суше. Моряки рассуждали о том, распространились ли разрушения на весь мир или только на южный континент Торею. Сезонные ветра, помогавшие торговым кораблям, и благоприятные течения могли доставить их за пять тысяч миль на континент Акрему, но был ли смысл в таком дальнем путешествии? Феран принял решение рискнуть, и вскоре после полудня они подняли паруса. С океана в сторону раскаленной суши дули встречные ветра, и «Полет стрелы» двинулся галсами, а к вечеру уверенно лег на северо-восточный курс.

В три часа пополуночи Веландер прошла на корму, где боцман Норриэйв стоял на дежурстве у руля. Из своей крохотной каюты выбрался Ларон, потянулся и плотно закрыл люк. Он осмотрелся вокруг, а потом долго глядел в сторону Тореи. Затем кивнул Веландер и Норриэйву и занялся расчетом местоположения корабля по звездам. Выйдя на квартердек, он передал Норриэйву распоряжение скорректировать курс на пятнадцать градусов. Стоя рядом с Веландер, он разглядывал зеленый диск Мираль, окруженный кольцами, висевший над восточным горизонтом.

– Я должен поблагодарить вас за наше спасение, – неожиданно обратился он к девушке на диомеданском.

– Я и сама спаслась таким образом, – холодно ответила она на том же чужом для нее языке.

Он четким жестом указал вниз, туда, где располагалась каюта Ферана:

– Знаете, когда приходит пора выбирать любовников, все правила теряют свою силу, – на этот раз он говорил по-дамариански.

– Я заметила, – Веландер упрямо продолжала придерживаться диомеданского.

– Не стоит обвинять достопочтенную Терикель за любовь к капитану, – осторожно сказал Норриэйв. – Мы с ней разговаривали… Она… хотела бы сохранить твою дружбу.

– У нее теперь другие друзья.

Норриэйв смущенно запустил пятерню в густые кудрявые волосы, а Ларон отвернулся, чтобы еще раз присмотреться к звездам. Веландер тоже подняла взгляд к небу. Звезды, тускло мерцавшие в вышине, должны были провести их по опасному пути длиной в пять тысяч миль к спасению и новой жизни. Накануне ее жизнь спасла математика, а теперь математические аспекты навигации давали надежду отвлечься от болезненных размышлений. Царица философии была бесстрастной и справедливой, она не подводила своих учеников и последователей. Дрожащая, несчастная, ослабевшая, но сохранявшая контроль над собой, Веландер вдруг представила, как ей на плечи легла холодная, но уютная и успокаивающая рука.

«Разве это конец света?» Веландер вспомнила слова своей прежней наставницы. «Был ли четырнадцатый огненный круг последним?» Она снова погрузилась в подсчеты. Для того чтобы накрыть весь мир, нужно всего восемнадцать огненных кругов, так получалось при условии, что размеры мира известны точно.

– После этого круга, прошедшего над нами, я почувствовала страшную слабость, – призналась Веландер боцману. – Сколько их мы смогли бы перенести?

Боцман коротко и горько рассмеялся:

– Хватило и одного, чтобы поджарить мир.

Веландер позволила себе хмыкнуть, чувствуя некоторое облегчение. Разрушена была только Торея, Великий южный континент. Она испытала благодарность к новому другу – тому, кто поддерживал ее под водой, когда она потеряла сознание, тому, кто подкинул ей мысль о расчетах действия кругов и дал шанс спастись.

– Я знаю судьбу мира, – почти шепотом произнесла она. – Следуй за мной по заводям рассуждений, и ты тоже узнаешь.

Боцман покачал головой, сомневаясь, не повредилась ли девушка умом. Ларон стоял молча, чуть нахмурясь и пристально глядя на Мираль. Веландер теперь могла расслышать голос Терикель, доносившийся снизу. Это были горькие слезы о конце мира. Девушка решила не разглашать свое открытие в течение пяти суток и еще одной ночи. И снова ей почудилось, как легла на плечи холодная, твердая рука. Любовники, короли, моряки, священницы, даже волшебники склоняли головы перед троном Математики, Царицы философии, но из всех обитателей Тореи та оказалась милостива лишь к Веландер.

– Я слежу за ходом твоих мыслей, достопочтенная сестра, – внезапно сказал Ларон, прервав ее размышления.

– Э-э-э… что?

– Еще четыре круга – и огонь накрыл бы весь мир, если, конечно, точным является Гиродотианский метод расчета поверхности.

– Да, я согласна, именно на этом методе я и основывалась.

– Отлично. Но над нами прошел только один огненный круг. Морская вода нарушила цикл распространения огня, так что эта штука угасла, остановившись на диаметре две тысячи четыреста миль. Остальные континенты уцелели!

Веландер взглянула на него, плотно сжав губы, в ее глазах сверкала ярость. Но она заставила себя сдержаться и обдумать ситуацию. Этот юнец блестяще знаком с математикой, он нашел тот же ответ, что и она. Выражение ее лица смягчилось.

– Хорошо, – вздохнула она и отвернулась.

Она не заметила, как Ларон смотрел на ее шею, как он облизнулся. Затем он внезапно отшатнулся, поджал губы, сжимая задрожавшие руки. Когда Веландер вновь обернулась, он вернулся к наблюдениям за небом.

– Если вы знаете работы Гиродотиана, значит, вы должны разбираться и в навигационных приборах, – сказал Ларон, рассматривая звезды.

– Я работала только с одним прибором, который имелся в храме.

– Для навигации нужна математика, астрономия и твердые руки. Когда Мираль зайдет, я должен уйти в каюту, так что будут ночи, когда я не смогу вести наблюдения. Я был бы спокойнее, если бы знал, что вы способны быстро освоить основы навигации.

– Возможно, экипаж не разделит ваше спокойствие, – заметила Веландер покровительственным тоном.

– Один раз вы спасли их. Полагаю, вы заслужили их доверие.

В крошечной уединенной кабине Ларон решил заняться фиолетовой сферой. Он подготовил черную стеклянную чашу и зеленый камень-глаз. Наполнил чашу небольшим количеством жизненной энергии, которую осторожно выдохнул носом. В зеленом камне появилось лицо.

– Приветствую тебя, – раздался тихий, слабый голос.

– Пенни?

– Кто ты? – спросил заточенный в сфере-оракуле дух. – Ты не Старейшина.

Ларон сразу понял: что-то пошло неправильно. Лицо было круглым, его обрамляли короткие темные волосы. Образ предстал совершенно четко, но ему не хватало деталей. Он напоминал рисунок пером на листе бумаги. Это не та женщина, с которой он разговаривал в прошлый раз. Скорее новый собеседник напоминал ребенка.

– Нет, я не старейшина, – ответил Ларон. – А кто ты?

– Страж-9.

– Страж-9? Ты – магический страж? – Ларон пришел в полное недоумение.

– Да, я страж.

– Но ты говоришь как обычный человек. Никто не способен создать столь сложный и подробный образ стража.


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | ПУТЕШЕСТВИЕ В ЗАНТРИЮ 1 страница | ПУТЕШЕСТВИЕ В ЗАНТРИЮ 2 страница | ПУТЕШЕСТВИЕ В ЗАНТРИЮ 3 страница | ПУТЕШЕСТВИЕ В ЗАНТРИЮ 4 страница | ПУТЕШЕСТВИЕ К ГЕЛИОНУ 4 страница | ПУТЕШЕСТВИЕ НА ТОРЕЮ 1 страница | ПУТЕШЕСТВИЕ НА ТОРЕЮ 2 страница | ПУТЕШЕСТВИЕ НА ТОРЕЮ 3 страница | ПУТЕШЕСТВИЕ НА ТОРЕЮ 4 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПУТЕШЕСТВИЕ К ГЕЛИОНУ 1 страница| ПУТЕШЕСТВИЕ К ГЕЛИОНУ 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)