Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава одиннадцатая. Я оказалась в Сиэтле

Читайте также:
  1. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  2. Глава одиннадцатая
  3. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
  4. Глава одиннадцатая
  5. Глава одиннадцатая
  6. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Я оказалась в Сиэтле. Слава богу, в современном Сиэтле. Мне совершенно не хотелось очутиться где-нибудь в районе четвертого века, хотя я все равно боялась жуткого видения, которое онейриды приготовили для меня на этот раз.

Мало того что я оказалась в Сиэтле, я еще и увидела Романа. Он припарковался на Черри-стрит и протискивался к центру площади Пионеров сквозь толпы туристов и местных жителей, наслаждавшихся ясным осенним вечером. На этот раз я сама во сне не присутствовала, оставаясь сторонним наблюдателем: я следовала за Романом, как призрак или камера, снимающая документальный фильм. Мне хотелось заговорить с ним, как-то дать знать о своем присутствии, но у меня не было рта. У меня вообще не было формы в этом видении, только сознание.

Он шел быстро, бесцеремонно расталкивая толпу и не обращая внимания на косые взгляды и колкие реплики. Его интересовало только одно: как бы побыстрее добраться до хорошо знакомого мне бара «Подвальчик», излюбленного места встреч бессмертных. Сегодня там было полно смертных, но Джерому всегда удавалось занять дальний угловой столик, как бы ни был переполнен бар. Обычно они с Картером сидели там с беззаботным видом и выпивали. Но сегодня на лице архидемона было написано неподдельное беспокойство, они с ангелом о чем-то оживленно спорили.

Роман скрыл ауру, поэтому ни ангел, ни демон не заметили его приближения. Джером обернулся и свирепо посмотрел на него, решив, что кто-то из смертных осмелился побеспокоить их. Увидев Романа, он изменился в лице, но Роман не дал ему даже открыть рот.

— Где она? — потребовал ответа Роман, сев на стул и придвинув его вплотную к Джерому.

Отец и сын, не отрываясь, смотрели друг другу в глаза.

— Где, твою мать, Джорджина?

Музыка и голоса заглушили его крик, но стоявшие поблизости посетители удивленно посмотрели на него. Роману было все равно, его внимание сосредоточилось на Джероме. Ярость так и искрила вокруг нефилима, заменяя скрытую ауру.

Когда Роман вошел в бар, Джером был чем-то обеспокоен, но сейчас, в присутствии подчиненного, его лицо сразу приняло столь типичное для демона холодное, бесстрастное выражение.

— Забавно, — ответил Джером, — а я собирался то же самое спросить у тебя.

Роман бросил на него сердитый взгляд.

— Откуда мне знать, черт побери?! Она взяла и исчезла прямо у меня на глазах! Это же у тебя должна быть с ней какая-то сверхъестественная связь, правда?

Ни один мускул на лице Джерома не дрогнул, но его ответ стал для нас с Романом ударом ниже пояса:

— Я ее больше не чувствую. Она словно исчезла для меня.

Может, у меня и не было физической формы, но тем не менее я ощутила холодок. Архидемон всегда сохраняет связь со своими подчиненными. Он всегда знает, где они находятся, и чувствует, если им больно. Когда Джерома призвали, эта связь нарушилась и мы лишились своих «адских» способностей. А теперь ситуация сложилась обратная. Меня, так сказать, призвали и оторвали от Джерома. Я вспомнила, что говорили онейриды: «Он не найдет тебя. Он не может найти тебя. Для него ты больше не существуешь».

— Это невозможно, — прорычал Роман. — Или кто-то скрыл ее ауру?

Какая ирония судьбы: кто-то воспользовался его собственным планом в отношении меня.

Джером покачал головой, жестом подозвал официанта и заказал еще выпить.

— В таком случае я не мог бы найти ее, но все равно чувствовал бы связь.

«Для него ты больше не существуешь».

— Ты думаешь, она... умерла?

Ярость Романа немного поутихла. Вопрос не показался таким уж неуместным: в каком-то смысле мне и правда казалось, будто я умерла.

— Нет. Ее душа оказалась бы в аду. Джером сделал глоток из нового бокала, пристально посмотрел на Романа и продолжил:

— Но задавать вопросы не входит в твои обязанности. Расскажи, что известно тебе. Ты сказал, она исчезла у тебя на глазах. В буквальном смысле исчезла?

Роман жутко побледнел. Он посмотрел на Джерома, а потом на мрачного Картера, который пока не произнес ни слова.

— Да. Взяла и исчезла. У нее опять началось... не знаю, как объяснить. Она и сама с трудом могла объяснить, что это.

— Я помню, она рассказывала. Музыка. Цвета.

В голосе Джерома слышалось насмешливое недоверие, он считал мои рассказы полной чушью.

— Как будто какая-то странная сила звала ее, околдовывала, хотела во что бы то ни стало заполучить ее.

Роман повторял всем известную информацию, возможно, для того, чтобы Джером отнесся к ней более серьезно.

— Она называла ее песней сирен, она ходила во сне, пытаясь прийти к ней. И вчера вечером ей это наконец удалось.

— Ты видел эту силу? — спросил Картер.

Странно, но я не помню, чтобы раньше ангел выглядел таким серьезным... и таким растерянным. Ну, может быть, серьезным — пару раз в жизни. А вот растерянным — никогда.

— Я видел, как она исчезла. Просто растворилась в воздухе. Не то чтобы я увидел эту силу, скорее почувствовал. Я всегда чувствовал, когда она появлялась.

— На что она похожа? — спросил Джером. Роман пожал плечами:

— Не знаю. Просто сила, какой-то вид энергии. Не похоже на конкретную сущность. По крайней мере ни на одну, известную мне. Точно не высшие бессмертные.

— Это ничего не дает, — заявил Джером. Роман снова начал злиться.

— Но это все, что я знаю! Если бы ты прислушался к ней тогда, этого бы вообще не произошло. Это ты виноват. Ты не отнесся к ней серьезно, и теперь она пропала!

Кричать на Джерома — плохая идея.

— Поосторожней, а то я заберу свое приглашение обратно, — прошипел демон, буравя глазами сына. — Я выслушал ее. Я поручил тебе защищать ее. Так что это ты «виноват»!

Роман побагровел.

— Когда эта сила вновь появилась, я был в другой комнате. Я сделал все, что мог, но было поздно. Джорджина сдалась, и если честно... я вряд ли остановил бы ее.

Для Романа такое признание — серьезный шаг. Нефилимы могли унаследовать любое количество силы от бессмертных отцов. У Романа было почти столько же силы, сколько у Джерома, ну, чуть-чуть меньше. К тому же у высших и низших бессмертных разные виды способностей. Роман был своего рода гибридом, возможно, он и правда не смог бы справиться с тем, что под силу Джерому.

Джером не стал развивать эту мысль дальше и резюмировал:

— То есть, по сути, нам ничего не известно.

— По крайней мере, мы точно знаем, это не кто-то из наших, — наконец заговорил тихим голосом Картер.

— Ну да, поэтому остается всего лишь около миллиона других вариантов, — отрезал Джером. — Хотя...

Он посмотрел на пустой стул, стоявший за их столиком. Через секунду там материализовалась Симона. Картер не особо удивился, в отличие от Романа и меня. Но больше всех удивилась сама Симона: она взвизгнула от страха и казалась совершенно сбитой с толку. Когда тебя внезапно телепортирует высший бессмертный, ощущения не самые приятные.

Сегодня она была в обличье блондинки, в однотонной блузке и джинсах. Она, видимо, не на шутку испугалась — даже не попыталась увеличить вырез декольте, увидев Картера.

— Что с-с-случилось? — заикаясь, спросила она.

— Что ты сделала с Джорджиной? — осведомился Джером.

Она посмотрела на него большими глазами. Джером, конечно, оставался в обличье Джона Кьюсака, но смотрел на Симону таким взглядом, что сразу было понятно: перед тобой настоящий адский демон.

— Ничего! Я не знаю, о чем ты говоришь! — заплакала Симона, съежившись на стуле.

Джером так молниеносно вскочил со стула, будто применил телепортацию. Он схватил Симону за горло и прижал к стене. Когда-то я была в такой ситуации, и мне стало искренне жаль бедняжку. Посетители бара не обращали на происходящее ни малейшего внимания: Джером либо напустил на них морок, либо просто сделал себя и Симону невидимыми.

— Не смей врать мне! — заорал он. — Что ты с ней сделала? На кого работаешь?

Я понимала, почему он так решил. Роман почувствовал, что эта сила не принадлежала ни демону, ни ангелу, но, вполне возможно, кто-то вступил в сговор с неизвестной сущностью. Такое случалось. Роман тоже понял, о чем думает Джером, вскочил, встал рядом с отцом и прорычал:

— Клянусь, если ты тронула хотя бы волос на ее голове, я тебя разорву!

Симону так озадачило неожиданное выступление Романа, что на секунду она даже перестала бояться. Поскольку его аура была скрыта, она могла решить, будто он обычный смертный, который лезет не в свое дело да еще и кидается необоснованными угрозами. Как же она ошибалась!

Симона повернулась к Джерому, снова сжавшись от страха, и пролепетала:

— Ничего. Я ничего с ней не делала, клянусь!

Разобрать слова было сложно, потому что Джером продолжал держать ее за горло мертвой хваткой.

— Ты пыталась затащить Сета в постель, — заявил Роман.

— И все! С ней я ничего не делала! Ничего! Симона умоляюще посмотрела на Джерома:

— Ты же должен знать, почему я приехала сюда. Совсем не затем, чтобы причинить ей вред.

Лицо Джерома пылало от бушующей ярости, но в глазах промелькнуло понимание. Он молчал, и голос Картера нарушил звенящую тишину.

— Она говорит правду. Джером не отпускал Симону:

— Тебе известно что-нибудь о ее исчезновении? Хоть что-нибудь?

— Нет! Нет!

Джером взглянул на Картера, тот кивнул, подтверждая ее слова. Разочарованно вздохнув, Джером отпустил ее.

Роман сомневался в правдивости ее слов, но раз уж Картер поручился за нее, то это наверняка. Джером сел на место и залпом допил все, что оставалось в стакане. Спустя минуту к нему присоединился Роман, а Симона осталась стоять у стены, неуверенно глядя на них и потирая горло.

— Не знаю, что у вас тут происходит, но если я могу...

— Ты свободна, — отрезал Джером, махнув рукой, и Симона испарилась так же внезапно, как и появилась.

— Как ты с ней неласково, — заметил Картер, лениво помешивая бурбон.

— Я отправил ее обратно в отель, — сердито ответил Джером. — А не на какой-нибудь там необитаемый остров.

Роман поостыл и пребывал в глубокой задумчивости. Он вдруг показался мне поразительно похожим на отца.

— Почему она сказала, что ты должен знать, зачем она здесь? Зачем ты приставил меня следить за ней?

— Я не могу никому сообщить об этом, — ответил Джером, обращаясь к Картеру и полностью игнорируя вопрос Романа. — Пока не могу. Только в самом крайнем случае. Нельзя допустить, чтобы об этом узнало руководство.

— А я вообще ничего не могу сделать. Технически это ваша проблема, — задумчиво сказал Картер и сделал большой глоток, будто надеясь, что это поможет.

— Но все равно сделаешь, — смело заявил Роман, — ты же попробуешь найти ее?

— Конечно, — невозмутимо согласился ангел.

Мрачное выражение лица сменилось его фирменной циничной улыбкой, за которой, подозреваю, он скрывал истинные чувства. Картер добавил:

— Без нее здесь станет слишком скучно.

На мгновение я даже получила удовольствие от положения невидимого наблюдателя. Картер не чувствовал моего присутствия, и впервые в жизни у меня появилась возможность хорошенько разглядеть его, не отводя взгляда. Он мог сколько угодно притворяться легкомысленным, но ему небезразлична моя судьба. И вот уж я не поверю, будто все это лишь потому, что он находил меня забавной. Почему он так себя вел? Но серые глаза ангела оставались бесстрастными, не давая ответа на мой вопрос.

— Да уж, — сухо добавил Джером, — даже и не знаю, как мы обойдемся без ее романтических злоключений.

Картер открыл было рот, чтобы возразить ему, но ангела опередил Роман:

— О, вот, кстати, о чем еще мы говорили с Эриком.

Он быстро пересказал им соображения Эрика насчет того, что эта сила являлась за мной только тогда, когда я была в депрессии. Роман также в подробностях описал каждый случай появления силы.

Джером и Картер обменялись многозначительными взглядами.

— Если учесть, что она почти все время в депрессии, это нам мало что дает, — заметил демон. — А вот старика, возможно, стоит навестить.

— Джером, — предостерег демона Картер. Они снова посмотрели друг другу в глаза, безмолвно общаясь. Джером первый отвел взгляд, исключительно для того, чтобы небрежно поднять очередной, недавно принесенный официантом бокал.

— Да не переживай ты. Я не стану его пугать. Сильно — не стану.

Отправился ли он к Эрику прямо из бара — узнать об этом мне было не суждено: окружающий мир растворился, и я опять очутилась в тюрьме. Там было жутко неудобно, и еще я чувствовала себя крайне утомленной. Глядя на улыбающихся, сияющих онейридов, я догадалась, что произошло: питаясь моими снами, они похищали и часть моей энергии.

— Сон... — пробормотала я, внезапно растерявшись.

Я ждала какой-то жуткой развязки, но этого не случилось.

— Это был не сон. Это правда. Вы показали мне, чем на самом деле сейчас занимаются мои друзья.

— Некоторые сны — правда, а некоторые — ложь, — сказал Второй.

— Этот — правда, — рассердилась я, ощущая непреодолимое желание влепить ему пощечину.

И тут я вспомнила одну историю, полузабытое детское воспоминание. Когда я родилась, на Кипре уже давно обосновались христианские священники, но старые мифы и ритуалы никуда не исчезли. То, что мы сейчас считаем мифами, тогда являлось для людей непреложным фактом. И в одном из таких мифов говорилось следующее: сны приходят к людям из двух врат: одни сделаны из слоновой кости, а другие — из рога. Сны, приходящие из врат слоновой кости, лживы, а те, что приходят из роговых врат, — истинны. Не знаю, может быть, это просто метафора, но практика подтвердила — доля правды в этом мифе присутствует.

— Но зачем? — спросила я. — Зачем вам показывать правду? Вы же можете доставить мне гораздо больше мучений, показав очередной глупый кошмар.

Я соврала. Тот кошмар совсем не показался мне глупым. Он причинил жуткую боль, но я не хотела, чтобы они узнали об этом. А вот только что я сделала глупость, подкинув им идею, как лучше меня помучить.

— Потому что ты пребываешь в неизвестности, — сказал Первый. — Скоро ты не сможешь отличить правду от лжи. Ты полагаешь: все, что причиняет тебе боль, — ложь. Но это только пока. Скоро ты вообще ничему не сможешь доверять.

— Смогу, — твердо возразила я. — Я знаю, как отличить правду от лжи.

— Думаешь, сон, который мы показали тебе сейчас, правда? — спросил Второй.

— Да. Конечно.

— Хорошо, — подхватил Первый — Тогда ты узнала и еще одну часть правды: никто не сможет найти тебя. Ты останешься здесь навечно.


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 68 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА ПЕРВАЯ | ГЛАВА ВТОРАЯ | ГЛАВА ТРЕТЬЯ | ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ | ГЛАВА ПЯТАЯ | ГЛАВА ШЕСТАЯ | ГЛАВА СЕДЬМАЯ | ГЛАВА ВОСЬМАЯ | ГЛАВА ДЕВЯТАЯ | ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ| ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)