Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 22. Я не думаю, что Сидни или я действительно как-то расслабились

Адриан

 

Я не думаю, что Сидни или я действительно как-то расслабились, пока несколько часов спустя не оказались летящими на реактивном самолете Ольги Добровой обратно во двор по другой стороне страны.

 

Нас предупредили, что придется сделать остановку для дозаправки из-за маленького размера самолета, но я не волновался. Они сделают это в безопасном месте, и, кроме того, алхимики не посмеют напасть на принадлежащий мороям самолет с членами королевской семьи на борту.

 

Два стража летели вместе с нами, но, в случае чего, мы и сами могли управлять самолетом. Стражи сидели поблизости впереди в то время, как я обосновался в уютном местечке сзади, закинув ноги на огромный стол.

 

Сидни скрылась в туалете сразу после взлета, оправдавшись нуждой поправить волосы после атаки ветром возле вертолета, где они растрепались.

 

- Это день моей свадьбы, - объяснила она. - Мне нужно сохранить мое достоинство.

 

Когда она вышла, я увидел, что ей действительно удалось восстановить то, что стилисты сделали ранее, хотя, по большому счету, меня это не волновало. Я считал ее прекрасной и дикой, и растрепанной ветром.

 

Стражи вежливо кивнули ей, когда она проходила мимо них, по-видимому, чувствуя себя напряженно и неопределенно в ее присутствии. Никто не информировал их, что я вместе со мной вез и человеческую невесту, и было ясно, что, хотя на обучении их готовили ко множеству вариантов развития событий, такого не предусмотрел никто.

 

Я похлопал себя по коленке.

 

- Идите-ка сюда, миссис Ивашкова.

 

Она закатила глаза.

 

- Ты знаешь, как я к этому отношусь, - предупредила она. Но, к моему удовольствию, она все же села ко мне на колени, хотя, возможно, это произошло лишь потому, что недавно она вызвала Прыгуна, а тот, свернувшись калачиком, уснул в кресле напротив меня за столом.

 

Я обнял ее одной рукой за тонкую талию и достал недавнюю покупку из винного магазина другой из-за кресла.

 

- Посмотри, что я открыл для нас, чтобы отпраздновать, - сказал я. - Шампанское.

 

Сидни посмотрела на этикетку.

 

- Здесь говорится, что это игристое вино сорта Рислинг из Калифорнии.

 

- Достаточно близко, - сказал я. - Оно выстрелило, когда я вынул пробку, и парень в магазине отдал мне эти пластиковые флюте впридачу к бутылке шампанского. Он сказал что-то о цитрусовом букете и позднем сборе. Я не был внимателен, но оно показалось мне достаточно праздничным.

 

- Алкоголь притупляет человеческую и моройскую магию, - сказала она.

 

- И это по-прежнему день нашей свадьбы, - возразил я. - Не говоря уже о том, сколько времени мы пытаемся сделать это. Когда мы доберемся до двора, мы захотим сохранить трезвый рассудок… не то чтобы я считал, что он нам понадобится. При дворе не будет ничего подобного, через что мы только что прошли. По сравнению с этим, жизнь там будет казаться безоблачной.

 

Я ожидал очередных протестов, но, к моему удивлению, Сидни согласилась и позволила мне налить нам два флюте, с которыми я ловко справился, удержав ее на моих коленях.

 

Я предложил немного выпить и стражам, и это, по-моему, доставило им еще больше неловкости, чем они испытывали до этого.

 

- Знаешь, - сказал Сидни, сделав глоток, - я чувствую здесь немного цитрусовых ноток. Едва-едва. Словно намек на апельсин. И оно слаще, чем я предполагала, но, думаю, в том, что сказал тот парень в магазине, есть смысл - что это поздний сбор. Виноград сохраняет в себе тем больше сахара, чем дольше он зреет.

 

- Я так и знал, - торжественно сказал я. - Я знал, что если когда-нибудь мне удастся уговорить тебя выпить, то все будет именно так!

 

Она склонила голову, в недоумении.

 

- Что?

 

- Не бери в голову.

 

Я легко поцеловал ее в губы, а затем вгляделся в ее лицо, наконец смея верить, что эта красивая, смелая женщина - действительно моя жена. Ее лицо было прекрасным в окружающем свечении интерьера реактивного самолета, и я надеялся, что смогу запомнить, как она выглядела в этот момент на всю оставшуюся жизнь.

 

- Ха. Только посмотрите на это.

 

- Посмотреть на что? - спросила она.

 

Я коснулся ее щеки. Большая часть ее макияжа осталась нетронутой, но в некоторых местах, где была ее татуировка, он начал стираться, открывая частички лилии.

 

- Она становится серебряной, - сказал я.

 

- Правда? - удивилась Сидни. - У Маркуса она тоже изменила цвет, но лишь спустя годы после того, как он ее запечатал.

 

- Она изменилась не полностью, - сказал я. - Это все еще в основном золото. Но серебро определенно начинает проскальзывать здесь и там. Маленькие тени, обрамляющие золото, - я провел пальцем вниз вдоль ее шеи к изящно обнаженному плечу. - Это красиво. Не волнуйся.

 

- Я не волнуюсь, просто слегка удивлена.

 

- Возможно, все, что ты делала в последнее время, ускорило процесс.

 

- Возможно, - согласилась она. Сделала еще глоток и откинулась на меня с довольным вздохом. - Я не думаю, что когда мы доберемся до двора, они просто решат оставить нас в покое и позволят нам провести брачную ночь в каком-нибудь шикарном номере для молодоженов?

 

Я пожал плечами, не желая тревожить ее.

 

- Мы, вероятно, должны будем ответить на несколько скучных вопросов, вот и все. Сейчас все больше поводов, чтобы наслаждаться жизнью.

 

- Я справлюсь со скукой, - сказала она, отводя карие глаза. - Просто хочется покоя, хотя бы ненадолго. Никакой драмы. Никаких ситуаций опасных для жизни. Я так устала от всего этого, Адриан. Может, они и не сломали меня, но алхимики, безусловно, истощили меня на переобучении. Я устала от боли и насилия. Я хочу положить всему этому конец, помочь другим… но сначала я сама нуждаюсь в перерыве.

 

- Мы его получим.

 

Моё сердце болело за неё, как только я вспоминал те ужасные моменты на крыше, когда Сидни одолела Шеридан. Стоящая там в этом ослепительном платье, и держащая в руках пламя, она была похожа на карающую богиню.

 

Она была прекрасна и устрашающе ровно настолько, чтобы заставить Шеридан сдаться. Только сейчас я понял, чего это стоило Сидни быть помещенной в то место, и я приложу все усилия, чтобы она никогда не прошла через нечто подобное снова.

 

- Я горжусь тобой, - неожиданно добавила она. - Ты использовал столько духа на протяжении всего этого, и сумел сохранить контроль над собой. Это не означает, что я одобряю, чтобы подобное стало обычным явлением, но ты действительно показал, что сможешь освоить его без каких-либо ужасных побочных эффектов.

 

Да, согласилась тетя Татьяна. Конечно мы сможем.

 

Нерешительность прожигала меня. Мне хотелось рассказать Сидни всё, ведь она была моей женой, но признавать, что меня мучает плод собственного воображения, было слишком для меня. Кроме того, как только это все, было бы решено, я бы нашел способ, чтобы избавиться от тети Татьяны, и ничего из этого не имело бы значения.

 

Удачи с этим, прошептала она в моей голове.

 

Я сказал Сидни:

 

- Просто часть нашей новой жизни. Как я и сказал, с этого момента и до конца всё будет гладко.

 

Я убрал наши бокалы, они не создавали атмосферу каких-то диких торжеств, дополнительное питье лишь добавилось к тому, что стало довольно серьезным истощением для нас обоих. Сегодня мы были истощены мысленно, физически, и магически, и в конечном счете оба засыпали на ходу, с ней все еще свернувшейся на моих коленях и устроившей голову на моем плече. Ее последние слова перед сном были:

 

- Жаль, что я не сохранила мой букет.

 

- Ты сделала ночь какой-то девушке. - сказал я, подавив зевок. - И я буду дарить тебе пионы на каждую годовщину всю нашу жизнь.

 

Следующее, что я вспомнил, было то неудобство, когда стражи разбудили нас, и самолет приземлился. Выглянув в окно, я увидел, что мы на самом деле приземлились во дворе - привилегия, доступная лишь немногим. Большинство посетителей приземлялись в ближайших региональных аэропортах или арендовали машину в некоторых крупных аэропортах, наподобие Филадельфии.

 

Такова цена быть объектом внимания королевы, предположил я. Я отметил также, что на улице полдень, т.е. большинство мороев, согласно вампирскому расписанию крепко спали.

 

Я надеялся, что это значит и то, что нам удастся получить какую-то комнату до тех пор, пока все не проснутся.

 

Не тут-то было.

 

Мы сразу же были сопровождены прямо с самолета ко дворцу, где, как нам сказали, Лисса “и другие” хотели незамедлительно поговорить с нами.

 

Нам не дали даже шанса переодеться, и хотя я никогда не устану смотреть на Сидни в этом великолепном платье, я знал, что мы оба были в месте, где джинсы и футболка приветствовались бы больше. У нас не было выбора, но тем не менее, я решил подыграть тому, что было на мне. Я снова повязал свой галстук-бабочку и надел смокинг.

 

- Ну что ж вперед, - сказал я ожидающим стражам.

 

Нас проводили в ту часть дворца, где я бывал не очень часто, так как большинство моих встреч с Лиссой (а до этого с моей тетей) носили неофициальный характер. Зал, куда мы вошли сейчас, использовался для гораздо более формальных случаев, когда Лисса на самом деле проводила государственные собрания и занималась королевскими делами.

 

Здесь был даже трон, на котором она сидела, но скромный и со вкусом, дубовой без каких-либо дополнительных украшений. Ее одежда была красива, но ничего вычурного, и единственное, что указывало на ее статус, была крошечная тиара, находящаяся на вершине ее распущенных волос. Молчаливые стражи стояли вдоль стен зала, но я обратил на них не больше внимания, чем на мебель.

 

Меня больше заинтересовали те, с кем Лисса говорила: пестрый набор людей, которые сидели и стояли, все казались раздраженными, как будто ждали чего-то. Нас, я понял.

 

Роза, Дмитрий и Кристиан были там, что не стало неожиданностью. Лисса не могла быть без ее лучших друзей, особенно, когда речь шла обо мне. Мари Конта, взрослый морой, которая была советником в более официальных делах, также стояла рядом.

 

Она стояла возле Лиссы и помогала ей в спорных вопросах, так что имело смысл то, что Мари задействована в чем-то вроде этого. Было даже неудивительно присутствие моих родителей.

 

Что застало меня врасплох (и Сидни тоже, судя по тому, как крепко она сжала мою руку), это то, что алхимики уже были здесь.

 

И не какие-то, а очень значимые алхимики: отец Сидни, ее сестра Зои и парень, понять роль которого мне удалось не сразу. Йен, вот кто это был. Парень когда-то безумно влюбленный в Сидни.

 

Когда мы вошли в своих умопомрачительных свадебных нарядах, это вызвало переполох.

 

Я совершил множество разных выходок в моей жизни, но это был первый раз, когда я действительно добился того, что все присутствующие потеряли дар речи. Их глаза расширились. Челюсти упали. Даже несколько стражей, стоящих вдоль стен, выглядели удивленно, а не с каменным лицом, как обычно.

 

- Не все сразу, - сказал я.

 

Отец Сидни вскочил на ноги, с красным от гнева лицом.

 

- Что это еще за мерзость?

 

Лисса спросила немного тактичнее:

 

- Адриан, это какая-то шутка?

 

- Шутка - будить каждого из-за этого, - бойко заметил я. - Я имею ввиду, я знаю, что все рады нас видеть, но не было никакой необходимости…

 

- Я требую, чтобы Вы передали ее под нашу стражу немедленно. - воскликнул отец Сидни. - Так, чтобы мы

 

могли остановить этот фарс, прежде чем он зайдет еще дальше. Мы забираем ее отсюда.

 

- Мистер Сейдж рассказал об ужасных преступлениях Сидни среди алхимиков. - сказала Лисса. - Они также утверждают, что ты причастен к этому, Адриан, но они готовы закрыть глаза, если мы передадим ее им, так как ты один из моих подданных.

 

Я стоял на своём.

 

- Единственное преступление, которое мы совершили, освобождение Сидни и других несчастных из этого шоу уродов под названием реабилитационный центр, где они собираиась бросить её сгорать заживо. А ты знаешь, какие преступления она и другие заключенные совершили? Относились к дампирам и мороям, как к обычным людям. Представь это.

 

- По их словам, - спокойно сказала Лисса, - Сидни пыталась сжечь кого-то из их людей прошлой ночью.

 

- Это был блеф, - заявил я. - Они по-прежнему живы, не так ли?

 

- Это к делу не относится, - отрезал Йен. Он остался сидеть, и, судя по его близости к Зое, это выглядело так, словно он перевел всю свою привязанность с одной сестры Сейдж на другую. - Не вам судить наших людей. Мы сами разберемся.

 

Вот он, тот момент, когда я нанес им реальный удар.

 

- Ну, вот что, Ваше Величество.

 

- Сидни - одна из Ваших подданных теперь, когда она стала моей женой. Вы сказали, что не отдадите меня им, так как я нахожусь под Вашей защитой, не так ли? Вы хотите сказать, что не дадите моей жене защиту?

 

Это заставило всех замолчать, и комната погрузилась в тишину, пока Лисса снова не обрела дар речи:

 

- Адриан… о чём ты говоришь? - она жестом указала на нас с Сидни и нашу официальную одежду, когда говорила, но не сумела сформулировать ничего точнее. - Почему вы сделали, эм, это? Вы думаете, что так она получит моройское гражданство или что? Это не делается так. Вовсе нет. Я знаю, что ты заботишься о ней…

 

- Забочусь о ней? - воскликнул я. Я осознал, что никто из них так ничего по-настоящему и не сумел понять. За то время, пока я изводил Лиссу, чтобы помочь Сидни, на протяжении нескольких месяцев, Лисса предположила, что всё это было из-за моих дружеских чувств к Сидни.

 

И теперь она и другие со двора думали, что это был очередной мой сумасшедший трюк, который я выкинул,чтобы добиться своего. Только алхимики видели намек на искренность моих чувств, но эти чувства были искаженными и неправильными в их глазах.

 

- Лисса, я люблю ее. Я женился не ради шутки! Я женился на ней, потому что я люблю ее и хочу провести остаток своей жизни рядом с ней. И я надеялся, как моя королева, ты поддержишь меня, чтобы защитить меня и ту, кого я люблю — особенно, так как я предполагаю, что у этой организации нет ни одного неопровержимого доказательства преступлений, в которых мы обвиняемся. В прошлом месяце ты сказала мне,что не можешь рисковать ради кого-то, кроме своих подданных. Да, я знаю, что технически она не твоя подданная или морой, но я - да, и если обещания данные мне, как одному из твоих людей, по-настоящему что-то значат, они будут распространяться и на нее. Мы женаты. Теперь она моя семья. Мы связаны друг с другом до конца нашей жизни, и если ты собираешься, позволить им увести ее, можешь бросить и меня тоже прямо сейчас.

 

Лисса опешила, но Джаред Сейдж - мой тесть, я полагаю, не показал ничего кроме презрения.

 

- Это немыслимо. Люди и морои не могут жениться. Это ваш путь, также как и наш. Это ненастоящая свадьба.

 

- Не в соответствии с законодательством штата Невада, - бодро сказал я. - У нас есть документы, чтобы доказать это. Принесите нам ноутбук, и мы все вместе сможем посмотреть свадебные фотографии.

 

Выражение лица Розы было трудно прочитать. Я был уверен, что она в шоке от новых событий, как и все остальные, но что-то подсказывало мне, что она отнесется подобно тому, как наши друзья в Палм - Спрингс: в конечном итоге примет всё это и окажет поддержку.

 

- Лисс, - сказала она, - позволь им остаться. Не сдавай Сидни.

 

Мари Конта, стоявшая возле трона Лиссы, наклонилась и прошептала что-то на ухо королевы. Судя по выражению лица Мари, я предположил, что это сильно отличалось от того, что Роза только что отстаивала.

 

В это время Йен вскочил.

 

- Вы не можете принимать это решение! - скептически сказал он.

 

- Судьба Сидни Сэйдж не в Ваших руках! Вы не имеете права на…

 

- Ивашковой, - перебила Сидни. Это были первые её слова с того момента, как мы вошли в зал.Йен оскорбленно повернулся к ней.

 

- Что, прости?

 

- Ивашковой. - повторила она, её лицо излучало безмятежность. Только я мог сказать по её вспотевшей руке, насколько сильным было её волнение. Алхимики нанесли ей удар ниже пояса, прислав этих трех людей.

 

- Теперь меня зовут Сидни Ивашкова, Йен.

 

- Что за черт! - воскликнул ее отец, преисполненный ярости. - Я разберусь с этим вздором. Я заберу тебя отсюда, только бы это спасло твою душу от этой пакости.

 

Он рванулся в нашу с Сидни сторону, как в мгновение ока Дмитрий бросился и встал между нами.

 

- Мистер Сэйдж, - спокойно сказал он. - Никто никого не увезет отсюда, пока ее величество королева не попросит этого.

 

Все взгляды были прикованы к Лиссе. Ее лицо оставалось величественным и спокойным, но ее аура выдала ее. Мы поставили ее в ситуацию, в которой вероятно еще никогда не находился правитель мороев.

 

Я чувствовал себя слегка скверно из-за этого, особенно потому что мы были друзьями, но я был твердо уверен в своем решении. Я имел ввиду каждое слово из моей брачной клятвы, что буду делать все, что бы не потребовалось, чтобы Сидни была в безопасности.

 

- Адриан Ивашков - мой поданный, - объявила Лисса наконец. - И как таковой, он имеет все права и привилегии согласно его положению. Его жена приехала сюда в поисках защиты, и я предоставляю это ей. Теперь они оба находятся под моей защитой, и пока они находятся здесь, при дворе, у вас нет никаких полномочий над ними. Я не позволяю вам их арестовать, тем более, что я на самом деле не видела никаких доказательств их так называемого преступления.

 

- Их преступление заключается в том, что они стоят прямо перед Вами, совершенно не стыдясь! - воскликнул Йен.

 

Отец Сидни просто согласился.

 

- Это возмутительно! Только сделайте это и столкнетесь с гневом всей организации алхимиков! Вы думаете, что вам сойдет с рук половина того, что вы сейчас делаете? Мы прикрываем вас! Без нас вы - ничто. Как вы думаете, вы будете существовать в этом обществе без нашей помощи? Если у вас не будет нас…

 

- Тогда весь мир узнает, что вампиры существуют, - сказала Сидни хладнокровно. - Ты позволишь этому произойти, папа? Тебя не беспокоит то, что другие слабые люди могут стать жертвой твоего плана действий, если алхимики не помогут скрывать их?

 

Выражение лица её отца стало еще угрюмее, и он выглядел так, будто хотел еще многое сказать ей. Вместо этого он сделал глубокий вдох и повернулся к Лиссе.

 

- Алхимики были очень могущественными союзниками. Вы не захотите узнать, какими врагами мы будем.

 

- Спасибо за совет, - Лисса выглядела бесстрашно, хотя я видел, как дрогнула её аура. - Глен? - позвала она, обратив свое внимание на одного из стражей у двери. - Не могли бы Вы и Ваши люди удостовериться, что Мистер Сейдж и другие благополучно покинут двор?

 

Страж поклонился, а затем шагнул вперед, призывая еще пятерых присоединиться:

 

- Конечно, Ваше Величество.

 

Стражи вывели протестующих алхимиков из комнаты, хотя мы продолжали слышать то, как они сыпали угрозами, пока шли вниз по коридору. По крайней мере двое из них. Зои не произнесла ни единого слова за все время, а просто наблюдала за сестрой широко распахнутыми, обеспокоенными глазами.

 

Я не мог сказать, чувствовала ли Зои себя виноватой за свою роль в отправке Сидни на переобучение или просто была в шоке от новых событий. Сидни рядом со мной дрожала. Было нелегко видеть, как её семью вывели таким образом. Все еще держа ее за руку, я вышел вперед, поскольку повисла еще более неудобная тишина.

 

- Спасибо тебе, Лисса! Ты не представляешь…

 

Лисса подняла руку, останавливая меня, а затем этой же рукой помассировала лоб, как будто у нее разболелась голова.

 

- Нет, Адриан. Ты понятия не имеешь, какими неприятными последствиями это может обернуться. Я действительно рада за вас, но на сегодня разговор окончен. Я подумаю надо всем этим перед сном. Мы предоставим вам место, где вы сможете остаться…

 

- Подождите минуту.

 

Господи, помоги мне. Теперь мой собственный отец шагнул вперед, и, судя по выражению его лица, было удивительно, что он не стал обсуждать происходящее с Джаредом Сейджем.

 

- Вы говорите, что позволяете этому … этому … браку просто существовать? Что рассматриваете его, как … настоящий?

 

Лисса, выглядевшая сильно измотанной, вздохнула.

 

- Это кажется реальным для них, и достаточно хорошо для меня.

 

- Я думал, Вы просто разыграли спектакль, чтобы выпроводить алхимиков отсюда! Этого не будет, Вы не можете вести себя так, как будто их брак является законным. Ни один цивилизованный морой никогда не падет так низко, - отец оборвал свою речь, как будто уступил нам с Сидни. Он подлетел к нам с бешеной скоростью, стражи, возможно, восхитились, и яростно схватил левую руку Сидни. - Я узнаю это! Это принадлежало твоей тете! Как ты посмел иметь наглость, дерзость - одеть драгоценности королевы на эту… эту… прихлебательскую руку!

 

Я отдернул Сидни от него.

 

- Отец, - тихо сказал я. - Я в своей жизни всегда придерживался правила не бить детей, милых животных и невежественных стариков. Я, однако, сделаю исключение ради тебя, если ты еще хоть раз дотронешься до моей жены или оскорбишь ее.

 

- Натан, - предупреждающе произнесла мама, приближаясь к нам. - Она теперь твоя невестка. Создай хотя бы видимость уважительного отношения.

 

Теперь мой папа обратил свою ярость на нее.

 

- Я никогда не буду делать ничего подобного! Это нелепо, не говоря уже о том, как это оскорбительно. Это…

 

- Это то, чего хочет наш сын, - заявила моя мать. - И я поддержу его.

 

Я встретился с ней глазами и почувствовал прилив тепла в груди. Я так и не дал ей извиниться после нашего плохого расставания. Я даже не предпринимал попыток ответить на ее звонки или сообщения. Я посмотрел на нее не с тем избытком любви, с которым смотрел на Сидни, но я увидел в ней то, чего раньше не было - сопротивление.

 

- Ради Бога, Даниэлла, - проворчал мой отец. - Не добавляй еще одну глупую ошибку в список тех, которые ты сегодня уже совершила. Если ты хочешь сегодня вернуться со мной домой, будь тихой и …

 

- Нет, - сказала она, снова прерывая его. - На самом деле, я не хочу возвращаться домой с тобой, ни сегодня вечером, ни когда-либо еще.

 

- Ты не понимаешь, что говоришь, - прошипел он, - не понимаешь, какие будут последствия.

 

- На самом деле, Натан, я прекрасно все понимаю.

 

Я посмотрел на Лиссу, выглядящую более чем удивленной таким поворотом событий.

 

- Ваше Величество, - сказал я. - Вы были так любезны, согласившись предоставить мне и моей жене место для отдыха. Не могли бы Вы найти еще одно для моей матери?

 

Лисса могла волноваться, что противостояние алхимикам вызовет большие проблемы, но у нее не было таких переживаний насчет моего отца.

 

- Да, - сказала она. - Я уверена, ей его организуют.

 

Когда мы, наконец, пошли отдохнуть, за пределами дворца уже собралась небольшая толпа. Сплетни успели распространиться за то короткое время, что мы были там, и любопытных было много, несмотря на поздний час. Свадебная одежда говорила сама за себя, и я видел шок и неверие на лицах людей - в том числе, на лице Нины.

 

Я не ожидал, что она будет там. Как и в случае с моей матерью, я не разговаривал с ней с тех пор, как покинул двор, и было очевидно,что она не была готова увидеть меня с невестой-человеком. Она выглядела такой пораженной, что я испугался, как бы она не упала в обморок.

 

Ее руки были плотно сжаты, и когда мы проходили мимо, мне показалось, я увидел кровь в тех местах, где ее ногти впивались в кожу.

 

Неподалеку от нее стоял Уэсли Дроздов, и он вопреки каждому из присутствующих не выглядел удивленным. Он выглядел ликующим - пакастливо радостным.

 

Встревожившись, я вспомнил, что сказал Сидни насчет гладкой жизни здесь. Во дворе она будет безоблачной, сказал я. С болью я осознал, что, возможно, солгал, и я был несказанно рад, когда мы поспешили пройти мимо зевак.

 

Роза и Дмитрий сопроводили нас троих в гостевой корпус и были достаточно тактичны для того, чтобы не задавать нам вопросов, хотя я мог сказать, что Роза еле держалась. Она проявляла превосходную выдержку до тех пор, пока Сидни не присела на диване в фойе, пока я регистрировал нас. Носок одной из ее синих кроссовок выглянул из под платья, и Роза не смогла ничего с собой поделать.

 

- Отпадная обувь, - заявила она. - Какая история за ними стоит?

 

Сидни улыбнулась ей:

 

- У нас много историй.

 

- Все завтра, Роза, - сказал я. - Дайте нам отдохнуть остаток ночи, и мы все в красках распишем завтра. Кроме того у тебя будет время подготовить нам свадебный подарок. Мы вас заранее не просим, но, серьезно, мы не против чего-то фарфорового или блендера.

 

- Лорд Ивашков? - спросил служащий за столом, выглядевший неловко из-за того, что прервал нас. - Мне очень жаль, у нас сейчас нехватка номеров в связи с ремонтными работами и приездом туристической группы из Болгарии. У нас нет двух одноместных номеров, но мы можем предложить вам большой семейный люкс, чтобы вас всех разместить.

 

Я посмотрел на Сидни и мою маму, обе сохранили нейтральное выражение лица. Я пожал плечами.

 

- Хорошо, ведь мы теперь семья.

 

Роза и Дмитрий попрощались с нами после того, как все было улажено, и мы втроем направились вверх, в отведенный нам номер. Я отпер дверь и, поддавшись внезапному порыву, поднял Сидни на руки и нес ее внутрь.

 

- Я знаю, это технически не наш новый дом, - сказал я, - но с таким количеством неправильностей в наш свадебный день я чувствую, мы должны придерживаться некоторых традиций.

 

- Безусловно, - рассмеялась Сидни.

 

Я осторожно опустил ее, и моя мать вежливо улыбнулась. Она хоть и вступилась за меня и согласилась быть с нами, но я знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, это займет время, чтобы начать симпатизировать человеческой невестке.

 

- Спасибо, мама, - сказал я, сметая ее в свои объятья.

 

- Я думала, что усвоила урок в тюрьме, - сказала она. - Но это было до тех пор, пока ты не ушел, что стало для меня по-настоящему трудным. Я не могу сказать, что все сложилось идеально для меня, но я предпочту жить такой жизнью с тобой, чем без тебя вообще или без самоуважения.

 

Я отпустил ее из объятий.

 

- Я горжусь тобой. Мы сделаем это. Ты увидишь. Это будет здорово. Мы будем одной большой счастливой семьей.

 

Две женщины моей жизни казались немного неуверенными в этом, но обе они также казались полными любви ко мне, и на данный момент мне было достаточно и этого. Моя мать вскоре поняла, что может скрыть свой дискомфорт, критикуя номер, в котором нас разместили, который был таким же роскошным, как и мой прошлый, но немного больше. Я оставил ее за эти занятием и облегченно выдохнул, получив, наконец, возможность уединиться с Сидни.

 

Она села на нашу кровать и скинула голубую обувку.

 

- Не знаю, какая часть этого дня на самом деле реальна.

 

Я сел рядом с ней.

 

- В том-то и дело. Это все реально, особенно самая важная часть: ты и я, вместе навсегда, наш брак признается в глазах человека и мороя одинаково.

 

- Но несчастливо, - ее улыбка исчезла. - Половина моей семьи никогда не захочет видеть меня снова. А половина

 

действительно хочет видеть меня … ну, я, возможно, не смогу увидеть их снова.

 

- Ты увидишь, - сказал я. - Я позабочусь об этом, - я вел себя более уверенно, чем чувствовал, и я знал, что она могла сказать.

 

Она только что отрезала себя от собственной семьи и расы ради меня, и хотя я не мог полностью осознать то, через что она проходила, я молча поклялся помочь ей настолько, насколько это только возможно.

 

- Ты был прав. - Она потянула меня к себе ближе. - Что нас возьмут под защиту. Даже с учетом всех осложнений, ты заставил это работать.

 

- Мы заставили это сработать, и эти осложнения ненадолго. Сейчас мы можем расслабиться и наслаждаться наградой, - яЯ говорил храбро, не позволяя опасениям взять надо мной верх.

 

После того, как я увидел реакцию ее отца, моего отца и даже Уэсли, я ощущал, что мы не сможем спокойно жить в ближайшее время, о чем она мечтала. Однако, я решил не говорить об этом. По крайнем мере, сегодня.

 

- У меня на уме всякий ассортимент вознаграждений, какие только пожелаешь. Разве что ты хочешь немного поспать.

 

Она обняла меня за шею и прикоснулась своими губами к моим.

 

- Зависит от того, зашел ли ты еще в аптеку, когда покупал вино?

 

- И остановиться на достигнутом? Черт, я сделал покупки и там, Сидни. Я не повторяю ошибки прошлого.

 

Она засмеялась, и позволила мне уложить ее обратно на кровать, где я начал увлекательный, хотя и несколько разочаровывающий, процесс поиска решения того, как это платье снимается.

 

Как оказалось, это стоило мне всех усилий, и мы уснули в объятиях друг друга гораздо позже, обнаженные, если не считать наших обручальных колец, я знал, что это стоит всех потраченных усилий. Все жизненные испытания и невзгоды, мы бы испытали, привели нас к этому моменту, идеальному моменту. Мы были именно там, где мы должны были быть.

 

Я проснулся через несколько часов от стука в дверь и моя мама тихо спросила:

 

- Адриан? У вас посетители.

 

Сидни зашевелилась в моих объятиях, она выглядела прекрасной и довольной, когда свет заката пролился сквозь жалюзи, освещая ее черты.

 

Она была так великолепна и сексуальна, что я подумал притвориться, что не услышал маму, когда в дверь поступали еще раз, более настойчиво.

 

- Адриан? Сидни? Это Роза. Нам нужно поговорить.

 

Это заставило Сидни оглянуться вокруг и лишить меня самой романтической встречи при пробуждении, которую я мог получить. Мы оделись и в конечном счете вышли в гостиную. Там сидели моя мама рядом с Розой и Дмитрием. Я был близок к тому, чтобы упрекнуть Розу в нетерпеливости услышать истории наших увлекательных приключений … но потом я заметил ее лицо.

 

- Что случилось? - спросил я.

 

Они с Дмитрием переглянулись.

 

- Джилл пропала.

 

- Что ты имеешь в виду? Что значит Джилл пропала? - спросил я требовательно. - Она все еще в школе. Она вчера писала мне. Она организовала нашу поездку.

 

- Ведь все ее стражи на месте, - добавила Сидни. - Эдди уже вернулся, не так ли?

 

Роза кивнула.

 

- Все три дампира были на территории кампуса. Ангелина была еще в своей комнате, когда Джилл похитили.

 

- Постойте… Ангелина видела, как это произошло?

 

- Нет, - сказал Дмитрий. - В этом и странность. Ангелина легла спать вместе с Джилл в их комнате… когда она проснулась, ее уже не было.

 

- Она не слышала и не видела ничего. Джилл просто исчезла, как по волшебству. - Роза щелкнула пальцами. - Ангелина чувствует себя ужасно.

 

Мое сердце сковало в тиски, и комната закружилась. Джилл … пропала? Это невозможно. Я столько сделал, чтобы она жила! Я вернул ее к жизни! Это просто не может быть. Это какая-то ошибка. Эдди не позволил бы этому случиться.

 

Ты видишь? спросила тетя Татьяна. Я говорила тебе, что не будет у вас спокойной жизни. Так или иначе, всегда найдется то, что будет мучить тебя. Хорошо, что у тебя есть я, чтобы помочь. Сидни опустилась в кресло, сложив руки на коленях.

 

- Ангелина чувствует себя ужасно? Я чувствую себя ужасно! Джилл изначально была моей главной заботой, именно из-за нее я приехала в Палм-Спрингс! Если бы я не уехала…

 

- Не начинай, - предупредил я, обняв ее, что приносило мне успокоение не меньше, чем ей. - Ты не бросала ее. Тебя похитили. В этом нет твоей вины, - я повернулся к остальным, отчаянно пытаясь разобраться в этом. Если бы я мог думать логически, я бы не паниковал. - Мы должны найти ее. Есть хоть какие-то зацепки?

 

- Пока нет, но наши люди прочесывают там каждый дюйм, как ненормальные, используя любые подсказки.

 

Роза вздохнула в смятении.

 

- Оставался всего месяц до ее возвращения ко двору.

 

- Ну, мы отправляемся на помощь, - сказал я. - Получим инструкции пока летим, - Сидни с нетерпением кивнула.

 

- Вы, ребята, с ума посходили? - спросил Роза. - Не отвечайте. Слушайте, вы никуда не пойдете. Вы не в силах прямо сейчас что-нибудь предпринять.

 

- Кроме того, та защита, за которую вы так упорно сражались вчера, не позволяет вам покидать двор, - напомнил нам Дмитрий. - Вы должны остаться здесь для своей собственной безопасности, пока эти меры предосторожности необходимы. - И еще, мы не хотим излишнего внимания к Джилл. - он посмотрел на мою мать. - Это означает, Леди Ивашкова, что то, что Вы только что слышали, не должно выйти за пределы этой комнаты. Никто не должен знать,что Джилл пропала, потому что, пока её не найдут, мы не можем доказать жива она или мертва. И если мы не можем доказать…

 

- Тогда вы не сможете доказать, что у королевы есть живой родственник, - закончила Сидни.

 

Я не успел задуматься о будущем. Я все еще застрял на Джилл… Джилл, моей милой, отзывчивой, сострадательной Джилл, которая бесследно исчезла. Теперь, я внезапно понял, чем это обернется.

 

- Голосование пока не прошло, - пробормотал я - Голосование изменит закон.

 

- Именно, - согласилась Роза, лицо её оставалось мрачным. - И если хоть слово о том, что Джилл пропала, всплывет наружу, Лисса может потерять трон.

 


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 21| Улица Джона Леннона

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.079 сек.)