Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Введение. Московский государственный университет

Читайте также:
  1. I. ВВЕДЕНИЕ
  2. I. Введение
  3. I. ВВЕДЕНИЕ
  4. I. Введение
  5. I. Введение Вопрос об истине
  6. I. Введение.
  7. Nbsp;   Введение

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Имени М.В.Ломоносова

Исторический факультет

 

 

Доклад по теме:

Византиец и крестоносец в XIII веке

(Сравнительная характеристика мировоззрений)

Выполнил:

Студент 2 курса

Группы вечернего отделения

Исторического факультета

Орлова О.М.

Руководитель семинара

К.и.н.

Шукуров Р.М.

Москва, 2012

Содержание

Введение

Обзор источников

Обзор историографии

Глава I.

Глава II. Столкновение двух миров

Глава III

Заключение

Список использованной литературы и источников

Введение

 

До XII века в культурном смысле Византия во многом превосходила Запад. Она была прямой наследницей античности, когда Европа шла по совершенно иному пути и с другим устройством жизни. Нельзя недооценивать влияние великой державы ромеев на все сферы жизни варварских государств. Долгое время по многим причинам византийская культура не имела распространения в Европе, в том числе и в вечном городе Риме. Главной проблемой оставался язык: если в Византии все говорили по-гречески, то варварские государства изъяснялись на латинском. Благодаря итальянским переводчикам появились переводы многих византийских текстов, что позволило начаться литературному обмену между Византией и Европой. Византийское влияние прослеживается в католических литургиях, в придворной жизни, в работе императорских канцелярий и т.д.

Однако всю сложность и противоречивость отношений Востока и Запада во многом определяла идея о восстановлении Римской империи. Государство orbis Romana могло быть только одним и для византийца это была, конечно, его империя ромеев. Принятие титула императора Карлом Великим в 800 году, таким образом, было началом соперничества за право называться Римской империей. Конфронтация между Византией и Западом усиливалась также и церковной разобщенностью, которая началась еще в IV веке. Две различные ветви христианства стали основанием духовной и культурной самоидентификации Востока и Запада. Эта религиозная рознь в конце концов превратилась в идейное оправдание того разгрома, которому подвергли Византию крестоносцы. (стр. 106, Уколова)

В данной работе автор ставит перед собой задачу рассмотреть прямое столкновение двух разных цивилизаций во время крестового похода 1198 – 1204 гг. и проанализировать видение событий с двух разных позиций: с одной стороны византийского историка Никиты Хониата, а с другой двух западных хронистов Робера де Клари и Жоффруа де Виллардуэна. Также нам кажется весьма интересным показать положение византийских земель после завершения завоевания и изменение границ между «своим» и «чужим».

Итак, обозначив задачи нашего исследования, мы сформулируем его основную проблему. «Всякий, кто отличается от нас, - иностранец, политический противник – почти неизбежно слывет дурным человеком»[1]. В Средневековье фундаментальная противоположность «своего» и «чужого» имела формы устойчивого противопоставления – социального, культурного и более всего религиозного[2]. Любое непонятное явление, любые неизвестные обычаи у средневекового человека автоматически причислялись к категории враждебного. Однако именно общение с «чужим» помогает осознать свою самость. Не будь «чужого», не было бы нужды в жестах восприятия и коммуникации, «свое», так и не осознав свою самость и свой предел, оставалось бы в абсолютном покое, во мраке самодостаточности[3]. Можно выделить четыре доминирующих аспекта отчуждения, которые нам помогут далее: этно-лингвистический (наш/чужой язык, наша/ чужая раса и т.д.), этико-вероисповедальный, быто-технологический, пространственно-географический. Эти четыре аспекта были переплетены между собой, каждый из них вовлекал в свое коннотативное поле остальные[4]. В сочинениях, которые нам еще предстоит рассмотреть, мы видим все основные признаки отчуждения. Авторы используют разнообразные оскорбления в адрес «чужих», имеют разночтения в религиозной сфере и т.д. Таким образом, основной проблемой темы нашей работы является комплекс «свой» - «чужой».

 

 


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 85 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава I. Особенности повествования западных хронистов и византийского историка. Идейная составляющая их произведений. | Греки глазами западных завоевателей. | Латиняне глазами византийцев | Глава III. Латинская Романия. Граница между «своим» и «чужим». |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Огнетушитель кислотный ОУ-5| Обзор источников

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)