Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Трое в лодке

Читайте также:
  1. В лодке
  2. Пайол - нужно ли деревянное дно в пвх лодке?
  3. Тип 1. Знак ордена на подвесной колодке.
  4. Трое в лодке, не считая собаки

 

Джером Клапка Джером известный английский писатель, его романы «Трое в лодке», «Как мы писали романы», «Трое на велосипеде» заслужили большую популярность. Джером К. Джером знаменит своим искусством сочинять рассказы, его яркий, живой стиль и юмор, который в основном поражает в комичных ситуациях часто основан на недоразумении. С помощью искреннего юмора автор критикует слабые стороны человеческой натуры.

 

 

Мы вышли из Соннинга, и решили прогуляться по деревне. Это сказочный уголок на берегу Темзы. Он больше похож на декорацию, чем на сплошные постройки из кирпичей и извести. Каждый дом утопает в розах, а сейчас в начале июня, они распускаются в облако изящного великолепия. Если вы побываете в Соннинге: остановитесь в «Быке», который сразу за церковью. Это настоящий деревенский трактир с зеленым квадратным двором у входа, там дальше, где ниже растут деревья, группка мужчин вечерами обсуждают местные сплетни за кружечкой эля[1]. Это трактир с низкими потолками, окнами с наружными решетками и довольно неудобными лестницами, а также извилистыми проходами.

Мы бродили по милому Соннингу около часа, и было уже поздно возвращаться в Рэдинг; мы решили пойти к одному из Шиплейских островов для ночевки. Там мы остановились рано, Джордж заметил, что у нас много времени и это было отличным поводом приготовить шикарный ужин. Он сказал, что продемонстрирует нам все богатство речной кухни, и предложил из овощей, кусков холодной говядины и прочих остатков приготовить ирландское рагу.

Идея показалась блестящей. Джордж собрал хворост, развел костер, а Гаррис и я принялись чистить картошку. Я раньше и подумать не мог, что чистить картошку такой тяжкий труд. Это была сложнейшая задача, какую мне ранее доводилось бы выполнять. К работе мы приступили радостно, можно сказать живо, но наш энтузиазм быстро исчез, когда мы дочистили первую картошину. Чем больше мы чистили, тем больше шелухи на ней оставалось, когда мы сняли всю кожуру, вырезали глазки, то от картошины не осталось почти ничего кроме нашего возмущенного упоминания о ней. Джордж подошел и увидел, что картошка была размером с арахис. Он сказал:

- Так не годиться! Вы портите ее. Картошку надо скоблить.

Мы начали скоблить, но это оказалось сложнее чистки. У картошки такая странная форма – вся в изгибах, бородавках и ямках. Мы трудились с упорством целых 25 минут, а отскоблили только четыре картошины. Мы забастовали. Остаток вечера уйдет на то, что мы будем отскабливать самих себя.

Не мог себе представить даже, что кожура, в которой мы с Гаррисоном были от четырех картошин. Экономия и немного усердия – вот чего можно достигнуть.

Джордж сказал, что класть четыре картофелины в ирландское рагу это абсурд, поэтому мы помыли полдюжины картошки или более, положили ее в кастрюлю с кожурой. Также мы добавили кочан капусты и пол осьмины гороха. Джордж перемешал все это, затем сказал, что оставшееся место следует заполнить, и мы из двух корзин высыпали огрызки и остатки в мясное рагу. Также добавили пол свиного пирога и холодный приготовленный бекон. Затем Джордж нашел пол банки консервированного лосося и высыпал его в горшок.

Он сказал, что преимущество ирландского рагу заключается в том, что можно избавиться от ненужных продуктов. Я выудил несколько треснувших яиц и вылил туда. Джордж подметил, что яйца сделают подливку гуще.

Я забыл, что еще мы туда добавляли, но ничего не пропало зря, но вспомнил, что Монморанси решил также внести свою лепту в блюдо. Проявляя огромный интерес к происходящему, он удалился с серьезным и задумчивым видом, а возвратился уже с крысой в зубах. Я точно не могу сказать что это было – желание помочь или просто насмешка.

У нас зародилась дискуссия: класть крысу в рагу или не класть. Гаррис был за, он сказал, что она будет отлично сочетаться с другими ингредиентами. А вот Джордж указал на отсутствие прецедента. Он говорил, что никогда не слышал, чтоб крыса была в ирландском рагу и дабы поберечься, лучше воздержаться от экспериментов.

Гаррис сказал:

- Если ты не будешь экспериментировать, то, как ты поймешь, что хорошо, а что плохо? Такие люди, как ты и тормозят мировой прогресс. Вспомни-ка лучше человека, который впервые попробовал немецкую сосиску.

Рагу получилось удивительным. Не думаю, что я ел что-то вкуснее. Там было что-то свежее и пикантное. Нам надоели старые банальные блюда, а это было наполнено новыми вкусовыми ощущениями, ранее не познанными нами.

Также оно было питательным. Как заметил Джордж, если б горошек и картошка были чуть помягче, но у нас всех здоровые зубы, и это забылось быстро. А вот насчет подливки, то она была поэмой – может и тяжеловато для слабых желудков, но питательно.

 


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Exercise 2, p. 16 | Exercise 4, pp. 18-20 | Exercise 7, p. 20-22 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Захват штабного флага -2 бала| Vocabulary notes.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)