Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава. 2 часть. Сближение.

Читайте также:
  1. I теоретическая часть.
  2. I. Общая часть.
  3. I. Часть. Приёмка состава без подачи на него высокого напряжения 825В.
  4. II часть.
  5. II. ОПЕРАТИВНАЯ ЧАСТЬ.
  6. III Часть. Персональная деятельность студента
  7. III. Теоретическая часть.

Мы ехали по заполненной машинами трассе, но даже они не помешали разглядеть высокое здание, которое казалось большим даже издалека. И чем ближе мы подъезжали, тем увеличивались его размеры. Стекла, которыми покрыта вся конструкция, блестят на солнце, отражая свет и делая само здание будто золотым.
Уже на стоянке я мог разглядеть, что находится внутри. Сквозь застеклённые стены видны величественные стволы и густая листва разных цветов и оттенков. Но некоторые «окна» всё-таки были приоткрыты, впуская в помещение свежий гуляющий ветер, который так нужен представителям живой природы.

Я подтолкнул Тао, чтобы тот шел быстрее, а не пятился с открытым ртом. Остановившись возле небольшой белой стойки, я заплатил за два билета крошечную сумму и как только получил их, сразу же побежал догонять ТаоЦзы, который, к слову, уже успел отойти от меня на приличное расстояние.

Широкая керамическая дорожка повела нас через низенькие деревья к главной гордости этой большой оранжереи. Рост стволов едва достигал трех метров, но высокие потолки с легкостью позволяли расти деревьям на пятнадцать, а то и больше метров.

На удивление здесь было довольно тихо, и можно было услышать стуки обуви по полу. Я шёл неторопливым шагом, позволяя ЦзыТао рассмотреть деревья получше, но тот лишь мимолётно оглядывал их и проходил мимо.

Мы шли извилистыми дорожками, которые позволяли увидеть на своём маршруте каждое дерево, не оставляя ни одно без внимания. Но вскоре дорожка выровнялась, а по бокам тропинки образовались красные полосы.

Прямо по центру, словно сердце этого места, стоит низенькая сакура. Возможно, на пару сантиметров выше Цзытао. Она ещё только-только растет, но даже сейчас можно насладиться её красотой и запахом.
Солнце через стеклянные потолок освещает её лепестки и дарит ей такой необходимый солнечный свет.
Тао, увидев сакуру, восхищенно ахнул. В его глазах сразу же загорелся огонёк и создавалось такое впечатление, будто он только эту сакуру и искал, и вот после долгих поисков нашёл. Позабыв про всё, он рывком побежал к дереву, расталкивая некоторых гуляющих. Остановился он только тогда, когда его живот упёрся о невысокое холодное ограждение, не позволяющее подойти к дереву ближе положенного.
Но, кажется, и это его не остановило.

Облокотившись о перила всем весом, он потянулся к самой близкой веточке, что так его и манила своими маленькими цветочками. И та, будто по волшебству, тянула к нему свои ветви. Панда кончиками пальцев нежно касался лепестков, боясь их помять или оторвать. Для него это был поистине трепетный момент.

А пока Тао был немного занят, я стоял и наблюдал за ним в стороне, не мешая их с сакурой уединению. Иногда мне кажется, что я упоролся.

-… Позвольте представить гордость нашего Сада «Времён», – вдруг донеслось до меня, и я тут же повернул голову на звук довольно таки мелодичного голоса. Обладателем оказалась экскурсовод, вокруг которой собралась небольшая толпа детей класса так пятого. Она стояли всего в паре метров от нас, так что я мог хорошо расслышать, что она говорит. – Цветению этой не совсем обычной сакуры способствует специально разработанная сыворотка роста, в ходе которой дерево цветет два раза в год. За три коротких месяца древо проживает свой годичный цикл. Но если слишком часто использовать сыворотку «В118», то стебель начинает болеть, после чего ветки засыхают, и дерево погибает.
Чтобы такого не случилось, применение сыворотки приостанавливается зимой. За это время дерево отдыхает, набирается сил и на следующий год полно жизни и готово к цветению. Прошу за мной,– молоденькая омежка в черной строгой юбке-карандаш и в полупрозрачной бирюзовой блузке, с распущенными волосами, развернулась на каблуках и пошла к очередному «экспонату».

Дети, что слушали её, разинув рты, тут же засеменили за ней, иногда оборачиваясь, чтобы ещё раз взглянуть на сакуру. Я недолго смотрел вслед омежки, пока наконец не понял, что слишком уж у неё плоская задница и у ЦзыТао она лучше.

А пока я отвлёкся на рассказы омежки, ЦзыТао по-прежнему не отлипал от ветки и, к слову, уже повис на перилах в прямом смысле этого слова. Я даже представил, как он в шапке-панде голый виснет на толстой ветке и рассматривает нежные лепестки сакуры вблизи. Даже как-то весело от этой картины стало.

Но нужно его убирать отсюда скорей, пока нам штраф не выписали. Вот чтобы такие, как ЦзыТао, сохраняли личное пространство дерева и придумали ограждения, но когда панду это останавливало?

Я подошёл к нему и, положив руки на его талию, резко притянул к себе. Когда я ещё смогу облапать панду так же беспалевно, как сейчас?

Тао тихо ойкнув, резко поддался назад и дернул руку на себя, отчего цветок, который был в его руках, сорвался с ветки. Та пару раз качнулась, и несколько лепестков упали на пол.

От неожиданности Тао прижался ко мне, а я обвил его талию руками крепче, чтобы тот не упал. И теперь омега в прямом смысле висел на мне и от падения его держали только мои руки.

- Эй, зачем же так пугать? – негодовал он.

- ЦзыТао, я, конечно, всё понимаю, но нас люди неправильно поймут, особенно тебя.

- Смотри, – сказал он и выставил вперёд руку, чтобы я хорошенько смог разглядеть всё через его плечо. Я коротко кивнул, а Тао тут же притянул руку к лицу и принюхался к цветку. – Вку-усно, – протянул он и ещё раз втянул сладковатую пыльцу.

Я усмехнулся. Меня, если честно, совсем не волнует, как там пахнет какой-то цветок. Сейчас важней всего то, что ЦзыТао прижат ко мне и неосознанно трется своим задом о мой пах. Недельный недотрах делает свое, и у меня уже потихоньку начинает вставать.О господи, он живой! Честное слово, заплакал бы от счастья. И в любой другой ситуации я бы воспользовался этим, но не когда вокруг тебя дохрена народу и всё смотрят на нас, как на извращенцев.

- Тао, дорогой, – возбуждающи тихо прошептал я. – Ты бы мог поменьше тереться об меня? – Панда, оторвавшись от цветка, тут же испуганно посмотрел вниз и, поняв, в каком положении мы находимся, расцепил мои руки и отлетел от меня минимум на метр.

И я бы честное слово подумал, он мне втащит, но его румянец на щеках и отведённый взгляд говорили совсем о другом. Знаете, я иногда поражаюсь его смены настроения. Я бы подумал, что он беременный или у него течка, но таковых симптомов я не видел, а запах у Тао был девственен, как белый лист.

Решив разрядить обстановку и слишком не смущать ЦзыТао, я предложил ему пойти дальше. Тот коротко кивнул, но всё-таки пошёл. И уже через пару минут его смущение улетучилось, и он спокойно хватал меня за руку и тащил к понравившемуся дереву.

- Знаешь, мне не нравится твоё имя, – сказал он, шагая со мной наравне.

- И что?

- А то, что теперь ты будешь Фань-Фанем,- Пискнул Тао и, не удержавшись, заливисто засмеялся.

- Серьёзно? – спросил я, изогнув бровь. Я честно пытался скрыть рвущеюся наружу улыбку.

- Ну да,– кивнул он. – Ну знаешь, Крис - это уже совсем как-то сурово, а Фань-Фань очень даже ничего,– он засмеялся в кулак.

- Да где это видано, чтобы мужика звали детскими прозвищами? – возмутился я.

Нет, я готов терпеть даже чанелевское «Ифанни», но Фань-Фань - это просто предел. Меня, в конце концов, Ифань зовут и это не подразумевает, что мне можно придумывать что-то ещё.

- Ну знаешь…

- Уж слишком ты добрый сегодня, – вдруг подметил я и прищурил глаза.- Неужели тебя подменили, когда ты в туалете сидел?

- У меня просто сегодня слишком хорошее настроение, чтобы орать на тебя,– тут же ответил Тао и улыбнулся.

А должен признаться, улыбка у него красивая.


***

Мы не обошли и половины сада из-за того, что Тао, как минимум минут пять, зависал возле каждого «живого экспоната». И мне показалось странным, что он до этого быстрей проходил их, а тут зависает.

- Ну…- задумался он, но почесав нос, тут же быстро ответил. – Тогда я хотел побыстрей посмотреть сакуру, да и деревья некрасивые были. А тут смотри, какая прелесть, – сказал он, указывая на тигровые орхидеи, рядом с которыми стояли такие же, но черные и больше по размеру.

Но мы и далеко не успели отойти от стенда с необычными разновидностями орхидей, как голос из колонок заставил всех присутствующих вздрогнуть.

- Уважаемые посетители нашего Сада. До закрытия осталось пять минут. Пожалуйста, направляйтесь к главному выходу. Спасибо,– гласило оповещение, после которого все тут же направились к выходу.
Тао, тихо вздохнув и оглядев ещё раз орхидеи, пошёл вместе со мной по специальным указателям, благодаря которым можно было быстрей вернуться на начало.

Поняв, что всё равно ничего не поделаешь, он вдруг стал делиться впечатлениями о сегодняшнем дне, даже поблагодарил меня за то, что я его свозил. Кажется, Земля крутится в другую сторону.

На входе стояли экскурсоводы и управляющие, которые следили, чтобы все вышли. Ну конечно, не забыв мило улыбнуться и пожелать хорошего времяпровождения. Попрощавшись с ними, мы вышли из здания.

Конечно, в оранжерее было немного душновато, отчего на улице воздух казался холодней и даже свежим.
Кроме нас, на стоянке было ещё очень много машин. Видимо, не одни мы задержались тут до самого закрытия, а то бишь, до девяти часов.

Я проскакивал между машинами, ища глазами нашу, и та вскоре показала мне свою аккуратную черную «морду». Как только я подошел к машине, я заметил пропажу в виде ЦзыТао.

- Ну что такое? - спросил я, обернувшись.

Тао, будто не слышал меня, но после моего повторного зова, он вздрогнул.

- А? Нет, всё хорошо, – осмотрев его с ног до головы, я пытался тактично промолчать о том, что он тормоз.

Тихо хмыкнув, я сел в машину, дождался, пока сядет Тао, но заводить машину и уезжать не спешил.

- Эй, а как же мой поцелуй?

- Какой ещё поцелуй? – покосился он в мою сторону.

- Ну как какой? Я сегодня сводил тебя в такое место и просто обязан получить награду! А злая принцесса ЗиТа не хочет! – воскликнул я, но после этого сразу же закрыл глаза и выставил щеку вперёд. – Давай, я жду.

Закатив глаза, Тао поддался вперёд и легонько клюнул меня в скулу, тут же отворачиваясь к окну.

Довольно улыбнувшись, я потянулся к ключу зажигания и завёл машину, выезжая со стоянки по направлению в отель. К счастью, Рина забронировала тот же номер на ещё два дня. Она сослалась на то, что как чувствовала о скором приходе и не стала сдавать его посетителям. Попросив принести ужин в номер, мы поднялись наверх и с облегчением ввалились в комнату.

Ужин нам принесли буквально минут через тридцать.

За то время, пока он отсутствовал, мы успел принять душ и подраться за место жительства на сегодняшнюю ночь. Ну, Тао приспичило спать отдельно, и он сказал мне спать в той комнате. Пока он, король всея Китая, будет спать на этой кровати.

Но спальное место - дело святое, и я не смел проиграть ему. Проиграть этой омеги с комплексом альфы тоже самое, что проиграть Якудза. И я победил! О да, никогда я себя ещё не чувствовал таким счастливым, как сейчас, смотря на то, как Тао корчит носик.

Но все ссоры и перепалки закончились сразу же, как только в дверь постучались, оповещая о том, что ужин уже за нашей дверью.


***

- Тебя с утра завезти куда-нибудь? – спросил я, вставая в дверном проёме и наблюдая, как Тао залезает на постель.

- Нет, – покачал он головой и с ногами забрался на кровать.

- Завтра я рано уеду, а ты спи. Я дам указания, чтобы тебя покормили и к выходу подвезли машину. Мой водитель отвезёт тебя, куда нужно.

- Не нужно, Крис, – возмутился он.

- Нет, нужно,– отрезал я. – Ты почти каждый день попадаешь в какие-то передряги. Да и так будет спокойней. А ещё не забывай, ты - моя омега, а плюс ко всему БекХён мне яйца оторвёт, если с тобой что-то случиться.

- Совсем не обязательно всё это делать,– опять возразил он и залез под одеяло.

- Не начинай. Теперь в мои обязанности входит присматривать за тобой, хочешь ты этого или нет. Так что прекрати пыхтеть и ложись спать, – убедившись, что тот лег, я потянулся к выключателю и ловким движением трех пальцев выключил свет.

На секунду я почувствовал себя мамочкой, приглядывающей за этой пандой. Весь день я не отходил от него ни на шаг. Я старался сделать так, чтобы он начал доверять мне. И у меня это получалось. Он всё больше стал открываться мне. Но вместе с чувством победы над характером Тао, я чувствовал что-то ещё. Заботу? Наверное.Но теперь я действительно считал должным заботиться о нём. Нет, не так. Мне просто приходится за ним присматривать, ибо эта ходячее недоразумение вечно встревает куда-то.

- И кстати,– как бы невзначай сказал я. – Не советую тебе долго лежать и сразу заснуть. Тут как-то раз женщина жизнь самоубийством покончила, говорят, призрак до сих пор бродит по этой комнате. Сладких снов, Тао-я,– слащаво пропел я и под громкие маты побежал к себе в кроватку.


***


Проснулся я из-за того, что меня кто-то настойчиво тряс за плечо. Резко открыв глаза, я помутневшими глазами уставился на темную фигуру, что склонилась надо мной. Кажется, за мной пришли.
В мыслях я уже перебрал все возможные варианты, как ОНО сюда пробралось.Либо оно вырубило всех охранников за дверью, либо оно сидело в шкафу и партизанила.

Годами натренированная реакция не заставила себя долго ждать. Сгруппировавшись, я схватил незнакомца за руку, которая так кстати лежала на моём плече, и перевалил его через себя. Кажется, я слышал знакомые маты.

Фигура с ветерком пролетела через меня и с тихим писком упала на другую половину кровати, распластавшись на ней. Подорвавшись с места, я скинул с себя покрывало и навалился на инкогнито в белых трусах. Нечто лежало и молчало, а я всё гадал, какого хрена он не пытается меня убить.

Оседлав его бедра, я мертвой хваткой вцепился в тонкую шею, тем самым вдавливая тело, лежащее подомной в матрац. Сжимал я горло несильно, но этого вполне хватило, чтобы лежащий снизу запаниковал и стал рвано втягивать воздух. Я замахнулся для точного удара в печень, но еле ощутимый запах вишни заставил меня остановиться. Наклонившись, я полной грудью втянул воздух и им же подавился.

- ЦзыТао?! – воскликнул я и не поверил своему носу. Быть того не может.

- Крис,– прохрипело снизу, и я тут же потянулся к светильнику.

Решив проверить, глюки это или явь, я уверенно включил настольную лампу. Свет, подобно яркой вспышке, осветил кровать, и теперь я смог разглядеть моего пробудителя и вздохнуть с облегчением. Им действительно оказался ЦзыТао, лицо которого уже приобрело багровый оттенок.
Вспомнив, что моя рука до сих пор перекрывает ему воздух, я ослабил хватку, позволяя вздохнуть Тао полной грудью.

- Ты больной?! – прохрипел я. – Ты почему молчал?! Я ведь и задушить тебя мог!

- Кто ж знал, что ты придурошный такой и сразу душить начнёшь,– сипло ответил он и тут же судорожно закашлял.

- Зачем пришёл? – уже более спокойно спросил я.

- Мне там страшно вообще-то,– опустившись на полушепот, ответил он. – Вот и думал, что ты меня к себе пустишь.

- А просто лечь?

- Дак ты развалился на всю кровать. Вот я и решил разбудить тебя,– он пришёл. Сам.
Это победа, товарищи!

Улыбнувшись своим мыслям, я неожиданно посмотрел вниз. Должен признаться, белые хипсы на его тёмной коже сильно выделяются, создавая некий контраст цвета.

Я сидел прямо возле паха ЦзыТао, отчего наши члены почти соприкасались. Какая интимная сцена. Не находите?

- Тао,– тихо позвал я его, а тот тут же тихо промычал. – Знаешь что? Может, мы чем получше займёмся?

Проследив за моим взглядом, он посмотрел на свой пах, а потом как-то странно вздохнул.

- Крис, слезь,– попросил он, но я, пропустив его слова мимо ушей, тут же навалился на него всем весом, отчего сквозь ткань трусов я чувствовал его горячую плоть. Не знаю, как у него, а у меня аж узел внизу живота завязался от такой близости. Трахаться хочу.

Посмотрев на свою развратную панду, я понял, что тот тоже ловит кайф и уже неровно дышит.

- Не надо,– как-то тихо прошептал он и прикрыл глаза.

Я удивлённо посмотрел на него и усмехнулся.

Моя панда совсем не готова ещё для чего-то большего. Но не стоит отчаиваться. Он почти привык ко мне и осталось всего чуть-чуть, и он уже полностью мой. Ах, как звучит, правда?

Расставив руки по бокам, я слез с него, но тут же примостился рядом с ним, слегка подминая его под себя и обнимая за талию. Ну, раз он спит на моей кровати, то и правила, собственно, мои на этой территории.

- Спокойной ночи, панда, – тихо прошептал я куда-то в волосы и прикрыл глаза.

Я чувствовал, как ТаоЦзы был напряжён, но убедившись, что всё в порядке, он расслабился, а уже через пару минут я почувствовал его ровное дыхание под боком. Следом за ним заснул и я.


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Пролог. | Комментарий к части | Глава. Переспелая вишня. | Комментарий к части | Комментарий к части | Глава. Часть 1. | Глава. Часть 2. | Комментарий к части | Глава. Сближение? | Глава. Кореец без головы. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава. 1 часть. Во всем виноват Хуан Цзытао.| Глава. 10 и одна причина, почему я ненавижу Дмитрия Такано.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.017 сек.)