Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 42. — Я рад слышать, что мои гости пребывают в прекрасном настроении

— Я рад слышать, что мои гости пребывают в прекрасном настроении. Вот что значит — чистая кровь! Выходите! Ваш повелитель милостив и отведет вас в более удобное для жизни место.

Щурясь от света, ребята потянулись к выходу. Настороженно осматриваясь, они встали цепочкой вдоль коридора: девушки с одной стороны, а парни с другой стороны от своей двери.

— Дин! Друг, это ты? — Лонгботтом рванулся, было, к бывшему приятелю, но фиолетовая вспышка отшвырнула его назад к стене

— Мне почему-то кажется, что это не очень-то Дин. Или даже совсем не Дин. Ты бы пока заткнулся, львенок, — тихо процедил Блейз, хватая Невилла за плечи, чтобы тот не упал.

Из бокового прохода вышел маг, которого Лонгботтом принял за школьного товарища. Тишина упала на коридор. Это был Дин Томас и совсем уже не он. Искривленные губы и недобро сощуренные глаза исказили некогда добродушное лицо подростка. Темная оливковая кожа, выглядела обожженной, она словно высохла и стала нездорового белесого оттенка.

— Приступим к формальностям, — произнес незнакомец в облике Дина, — меня зовут Лорд Судеб Воландеморт и я ваш господин на все века и эпохи.

Девушки вскрикнули, юноши вздрогнули. Кто-то крякнул баском, кто-то поперхнулся, кто-то истерически хихикнул, а кто-то потрясенно прошептал: «Во дает!»

— Нет. Так не годится! Я понимаю, что гибель моей прежней телесной оболочки могла ввести в заблуждение грязнокровок и полукровок, но вы-то не могли подумать, что я ушел безвозвратно? Где же ваша радость, юные носители самой чистой крови магической Британии? Или хотя бы простая вежливость? Надо, как минимум, поклониться своему властителю. Ну-ка, попробуем все вместе.

Воландеморт сделал пас палочкой и на плечи ребят опустился тяжкий груз, сгибая спины и наклоняя головы к полу.

— Так-то лучше. И не забывайте низко кланяться при каждой встрече со мной.

— Может быть, нам еще и на колени встать? — крикнул Лонгботтом.

— Есть такое желание? Изволь!

Невилла уже не просто согнуло пополам, а просто-таки вдавило в пол перед Темным Лордом. Было слышно, как затрещали его кости.

— Не надо! Не убивайте его!

Это крикнула Ханна Аббот.

— Убивать вас? — искренне удивился Воландеморт. — Я мог это сделать и не устраивая такие сложности с вашим похищением и перемещением в Азкабан.

— Азкабан?

— Мы в Азкабане?

— Великий Мерлин!

— Фух-х-х-х!

— Тюрьма Азкабан? Какой ужас, девочки!

Темный Лорд — а уже никто не сомневался в том, что это действительно он — переждал, пока ошеломленные узники успокоятся, и снисходительно уточнил:

— Остров Азкабан. Место, где расположена новая резиденция Лорда Судеб и новое поселение для носителей чистокровной магии, которому я дал говорящее название — Эдем.

Большинство девушек поняли смысл этого названия. Не в лесу, мол, живем, и нет ничего странного, что религиозные представления маглов за тысячи лет истории магического мира довольно сильно повлияли на него. Очень романтичное название, фактически парафраз райского уголка, созданного на грешной земле… Но причем тут они?

Ребята в этом вопросе были подкованы хуже. Вроде название знакомое. Обозначает что-то приятное. А может, и не совсем приятное. Кажется, магическая прачечная в Косом переулке так называлась. Или подпольный ночной клуб вампиров? И только эрудированный Блейз Забини сразу заподозрил, что название-то выбрано не случайно…

— Следуйте за мной!

Лорд повернулся и направился вверх по лестнице. Холодный воздух, врывающийся оттуда в темницу, был напоен запахами соли и йода. В отдалении слышался мерный рокот волн вечно неспокойной стихии…

 

* * *

Ремус откашлялся и взял Сквозное зеркало со стола.

— Давайте начинать, только очень коротко. Теперь и любые множественные аппарации или разговоры по Сквозному зеркалу привлекают внимание этих тварей.

— Ну и что, — удивился Билл, — они наверху, а мы внизу.

— Не все закопались так глубоко, как твои гоблины. Когда наверху собирается слишком много блэкморов, они начинают доставать нас даже на глубине сотни футов. А укрытий, расположенных глубже, очень мало.

По голосу Люпина можно было понять, до чего он измотан.

— Подтверждаю, — вступил в разговор Снейп. — В Хогвартсе уже три случая обмороков от магического истощения, в результате которых пострадавшие маги превратились в сквиббов.

— Поэтому буду краток, — подхватил Люпин. — Информирую вас, что я согласился с предложением премьер-министра маглов. Специальные службы Соединенного королевства подключились к поиску вариантов борьбы с блэкморами.

— Вы сошли с ума, Ремус?

— Это очень опрометчиво, Люпин!

— Дайте договорить! — рявкнул обычно вежливый и выдержанный маг. — Вы и сами видите, что нам не выжить под таким давлением. Надо задействовать все возможности и средства. Даже такие… необычные.

Собеседники временного главы Эй-Пи неодобрительно молчали. Люпин скрипнул зубами и продолжил:

— Мы договорились, что он полностью введет в курс дела только одного, как его… супругента.

— Суперагента, — сухо поправил Снейп.

— Ну да. Остальные задействованные маглы будут знать ложную версию, которая скроет тайну существования магического мира. Если маглы нащупают методы борьбы с этими тварями, то мы, возможно, сумеем изгнать их из неба Британии.

— Рискованное дело, — признал Билл, — Риктэм сожрет мою сырую печень, когда узнает, что вы задумали…

— Я уже проинформировал о своих шагах гоблинов. Они не в восторге, но я пообещал, что мы постараемся скрыть сам факт существования гоблинской расы.

— Вот как? Тогда понятно, почему я еще жив.

— Некогда зубоскалить, Уизли. Мистер Снейп, хочу услышать ваше мнение.

Зельевар тяжело вздохнул.

— Я не одобряю ваше решение, Люпин, но не собираюсь его оспаривать. Мне кажется, что такое лечение опаснее самой болезни, и дай Мерлин, чтобы я оказался неправ. Когда появится этот ваш агент, и как вы планируете с ним работать?

— Он прибудет к нам сегодня. Точнее, он прибудет к вам в Хогвартс сегодня вечером. И план работы с ним будем вырабатывать все вместе по ходу дела.

— Ну спасибо, удружили…

— Вам надо будет организовать, чтобы сегодня в 20-00 его забрали с трассы, которая проходит в пятнадцати милях от Хогвартса. Только я еще не придумал, как обеспечить безопасность от нападения блэкморов тем магам, которые будут его встречать.

— Это как раз несложно. Не ломайте голову — я все организую…

— Спасибо, Северус! Буду очень признателен. Я появлюсь у вас в Хогвартсе около девяти вечера. Билл, и ты подтягивайся к этому времени.

— Хорошо.

— Ладно. До связи…

 

* * *

В вечернее время Ливерпульский автобан достаточно пустынен. А если съехать с него у небольшого мотеля под развевающими флагами знаменитых транспортных корпораций, то и вовсе не встретишь ни души.

Худощавый высокий мужчина в неброском сером пальто и кепи вышел из легковой машины, притормозившей у обочины. Хлопнула дверца, и авто умчалось в вечерние сумерки. Приезжий огляделся по сторонам и направился к дальней парковке, на которой темнел силуэт одинокого мотоциклиста.

— Вы не можете подсказать, хорошие ли номера в местном мотеле?

Из-под зеркального шлема раздался глуховатый голос.

— Номера весьма средние, поэтому могу предложить вам, мистер, кое-что получше.

При ближайшем рассмотрении в голову вновь прибывшего пришла мысль, что это не просто мотоциклист, а один из тех шизанутых байкеров, что гоняют по трассам до старости, обляпанные цацками и побрякушками. Этакая пожизненная шпана и хиппи, которые видели еще концерты «Битлз» и «Роллингов». Весьма грузная фигура, бычий наклон головы и кожаный комбинезон, увешанный разнообразными железками, достаточно красноречиво говорили в пользу такого предположения. И выглядело это несколько странно.

«Это и есть те самые загадочные маги, проблемами которых я должен заняться? Всегда предполагал, что магия и асоциальное поведение идут рука об руку. Магия и маргинальность — близнецы-братья», — усмехнулся про себя посланец спецслужб.

«Асоциально-маргинальный» байкер приглашающе похлопал по сиденью у себя за спиной.

— Как вас зовут? — спросил он вдруг.

— Десмонд Джонс, — не моргнув глазом, соврал агент и уселся позади байкера.

Тот покрутил головой, видимо, оценив шутку.

— Ну-ну, — иронически отозвался очевидный знаток пеленочного рок-н-ролла.

Бархатно зарычал двигатель и байк, набирая скорость, помчался в сторону темнеющего леса.

— Obladi Oblada life goes on bra… Lalala the life goes on, — жутко немузыкально вдруг взревел байкер и хрипловато заржал…

«Черт бы побрал этого старого пердуна — шефа! Ведь чувствовал же я какой-то подвох в этом задании. Возись теперь с этими умалишенными!»

Агент насупился и покрепче вцепился в дугу сидения. Байк на совершенно неразумной скорости пожирал мили лесной дороги.

Один из дежуривших в небе блэкморов резко спикировал на мчащийся «Харлей», но не почувствовав для себя ничего интересного, вновь взмыл в закатное небо.

 

* * *

Навязанная ребятам экскурсия по острову тянулась уже второй час. И чем дольше они смотрели по сторонам и слушали Темного Лорда, тем тревожнее им становилось.

На острове царил гений темного созидания. Старая тюрьма торчала одиноким гнилым зубом на окраине тенистого парка с вековыми дубами и вязами, бог знает откуда и какой магией перенесенными сюда. В их мрачноватой тени прятался десяток просторных домов, окруженных живыми изгородями, и центральный замок, сложенный из отесанных гранитных и мраморных глыб. Свежий дерн покрывал всю поверхность острова, который всегда был лишь клочком пустой каменистой суши среди бушующих волн Северного моря. Ветер, яростно вздымавший огромные волны в море, здесь почти не чувствовался. Лишь легкие прохладные сквозняки овевали вековые стволы и легко теребили жесткую листву кустов дикой розы.

Кстати, о листве. Зелень деревьев и цветущие розы плохо вязались с календарным январем в этих широтах. Сразу возникала мысль о том, что все это находится под каким-то защитным колпаком — на манер огромных оранжерей. И действительно. Стоило присмотреться внимательней к небу, и становилось видно, что по нему пробегают легкие перламутровые волны, обозначая купол магического щита.

Особое внимание вызвали две фермы для магических существ на окраине парка. Одна из них была пуста, но двор ее был засыпан слоем пегого пуха и перьев. Очевидно, тут разводили каких-то пернатых.

Вторая ферма оказалась предназначенной для нюхлеров. Ребята первый раз в жизни видели такое количество этих мохнатых черных зверьков с длинным рылом. На одном из уроков Хагрида они узнали, что эти существа живут в норах и шахтах, и обожают все блестящее. Гоблины часто приручают смирных нюхлеров и учат их находить в земле сокровища.

Зачем же эти милые существа оказались нужны Темному Лорду? Да еще в таком огромном количестве. Кстати, не такие они и маленькие. Вон там подальше видны нюхлеры размером с большую собаку, да и клыки у них выглядят не безобидно. Хорошо, что сама ферма отгорожена от парка еще одним сферическим щитом, а то некоторые девушки начали прикрывать свои сережки в ушах, памятуя об обгрызенных пальцах Амбридж.

Обойдя весь парк по периметру, Воландеморт привел их обратно к замку, в подземелье которого они провели все предыдущие дни плена. У многих упало сердце — неужели их снова ждет темное подземелье? К счастью или нет, но опасения не подтвердились. Темный Лорд провел всех дальше к группе домов и остановился на полянке со скамейками и клумбами.

— Так. Разрешаю вам сесть.

Кто-то поспешно присел, а некоторые решили не пользоваться милостью самозваного повелителя.

— Я разрешил сесть, — повторил Воландеморт.

Почувствовал в повторном предложении замаскированную угрозу, все поспешили опуститься на скамьи, и только Невилл независимо дернул плечом.

— Я и постоять могу.

Темный Лорд взмахом палочки создал кресло для себя и сел, сохраняя на лице выражение покровительственной снисходительности.

— Прекрасно. Тогда с тебя и начнем, Лонгботтом. Дело, собственно, пустяковое. Я решил создать из вас семь супружеских пар. Они станут основой семи магических родов, которым я разрешу остаться в магическом мире. Не правда ли, семь является наилучшим числом для любого нового начинания?

Все присутствующие потеряли дар речи. Никто не сомневался, что их похитили, чтобы так или иначе воздействовать на родственников и друзей. Похищение, шантаж — обычные приемы Темного Лорда и его соратников. Но такое? Как это — супружеские пары? Бред какой-то!

Меж тем Воландеморт гнул свое.

— Тебе повезло, Лонгботтом. Ты можешь выбрать себе невесту из максимального числа кандидаток. У тех, кто будет за тобой, число вариантов будет уменьшаться с каждым следующим выбором. А последнему и вовсе придется довольствоваться девушкой, которой пренебрегли другие.

Темный Лорд не стал слушать взрыв женского негодования, а просто заткнул рты представительницам лучшей половины мира магическим кляпом негуманного формата.

— Итак, Лонгботтом, каков твой выбор?

Против ожидания, Невилл не разразился оскорблениями. Он уже понял, что Лорд не шутит и лихорадочно соображал, какое поведение будет оптимальным в этой ситуации.

— Я выбираю Сьюзен Боунс.

Темный Лорд откинулся на спинку кресла и довольно улыбнулся.

— Хм. Ты когда-то попал в поле моего зрения из-за одного пророчества. Вижу, что даже это было неслучайно. Молодец, Лонгботтом. И выбор твой я одобряю. Ее тетка была очень сильной волшебницей, и я имел удовольствие сам в этом убедиться.

Все вздрогнули, вспомнив, что два года тому назад он лично убил Амелию Боунс. И невольно посмотрели на девушку, которая, казалось, не обратив внимания на жестокое замечание Воландеморта, впилась взглядом в глаза Лонгботтома. Похоже, гриффиндорцу удалось донести до нее некую мысль, потому что она встала, подошла к Невиллу и спокойно взяла его под руку. Забини с острым интересом просмотрел всю сцену и немедленно выступил вперед.

— Милорд, если вы не возражаете, я буду следующим.

Теодор Нотт, уже открывший было рот, разочарованно захлопнул его. Опять этот хитрец Блейз его опередил.

— Разумеется, Забини. Ты привлек мое внимание тем, что твоя семья ухитрилась не получить от меня ни одной черной метки и при этом не вызвала моего неудовольствия. Изощренный ум достоин награды. Итак. Кого ты хочешь взять себе в жены?

— Я могу выбирать только из девушек? — невинно осведомился слизеринец и прошелся взглядом по шеренге парней, облизывая языком верхнюю губу.

Тем потребовалось несколько секунд, чтобы осознать смысл заданного вопроса, после чего все дружно отшатнулись назад. Воландеморт расхохотался.

— Очень неплохо, Забини. Но у меня нет времени заниматься вопросами мужской беременности, а основная задача, которая стоит перед парами — это активная репродукция, как я уже говорил. Так что выбирай кого-то из девушек. У тебя еще относительно неплохой выбор.

— Жаль, — лицемерно вздохнул Блейз, — тогда я выбираю Ханну Аббот.

— Хороший вариант. Забирай ее.

Девушка мрачно смотрела на своего новоявленного суженого. Забини повернулся к ней и протянул руку, одновременно подмигивая незаметно для Темного Лорда. Ханна перевела взгляд на Сьюзен. Дождалась ее еле приметного кивка и подошла к Блейзу.

Дальше пошло веселее. Тут же выскочил Нотт и затребовал себе Дафну Гринграсс. Воландеморт по-отечески пожурил сынка своего бывшего соратника и «благословил союз двух лояльных ему родов».

Потом властитель взял дело в свои руки и быстро распределил оставшиеся пары.

Кребб и Гойл оказались счастливыми женихами испуганных сестер Патил. Темный Лорд сообщил, что после бездны близкородственных браков обоим семействам не повредит вливание свежей индийской магической крови.

Эрни Макмиллану владыка судеб сосватал младшую Гринграсс. Объяснять, почему здоровый и вальяжный хаффлпаец избран им для хрупкой белокурой девочки, он не стал.

Последним оказался Рональд Уизли, который так обалдел от всего происходящего, что пришел в себя лишь тогда, когда Темный Лорд, закончив процедуру группового сватовства, снял чары Немоты с девушек, и счастливая Лаванда Браун повисла у него на шее, взвизгнув на весь Азкабан:

— Рончик! Я буду звать тебя Бон-Бон!

Глава опубликована: 01.04.2013


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 31 | Глава 32 | Глава 33 | Глава 34 | Глава 35 | Глава 36 | Глава 37 | Глава 38 | Глава 39 | Глава 40 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 41| Глава 43

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)