Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Граммат.» Мелетия Смотрицк. и «Лексикон» Павмы Берынды

В начале XVII в. появляется наиболее полный и основательный труд по церковнославянской грамматике. Таким справедливо может быть назван фундаментальный свод грамматических правил, изданный уроженцем Подолии Мелетием Смотрицким под заглавием: “Грамматики славенскiя правилное синтагма” (первое издание вышло в пригороде Вильно, селении Евье в 1619 г.). Книга вскоре завоевала самую широкую популярность, распространившись в нескольких изданиях и в рукописных списках по всем славянским православным странам. Издание М. Смотрицкого определило собою весь ход научного изучения церковнославянской грамматики на период более полутора веков.

«Грам.рук-во» было напрвлено на защиту церковно-славянского языка. Этой грам-ке было суждено сыграть большую роль в просвещении славянских народов.

В Москве «Грамматика» без автора была издана в 1648г. Она была дополнена грамматическим рассуждением, которое приписывалось Максиму Греку.

Второе издание, переделанное Ф.Поликарповым-Орловым, было напечатано в 1721г и стало учебным руководством в школе.

Цель «Гр» сугубо практическая: дать правила, по которым можно было бы «читать по словенску и чтомое вразумевати», а также писать чистым церковно-славянским языком.

Однако чистого церковно-славянского языка у Смотрицкого не получилось, т.к.наряду с формой древнецерковного славянского языка в грамматике встречались более поздние формы, которые появились под влиянием русского и польского языков того времени, а также форм искус.,придуманных самим автором. Из приводимых примеров видно, что автор имел представления о различиях между книжным церк.-слав.и живым разговорным русским языком.

«Гр» описывает формы позднейшего церк.-слав.яз. Образцом послужила греческая грамматика, а материалом послужила острож.библия.

Как и Пустановский, Смотрицкий стремился подвести церк.-слав.яз.под правила и законы греческого образца. По греч.образцу он делит руководство на 4 главы:орфография, этимология, синтаксис и просодия.

Смотрицкий ввел ударение, придыхание и др.надстрочные знаки.

Он выделял 8 частей речи, но член заменял междометием. Имя сущ.и имя прил.он объединял в одну часть речи под названием имя. У прилагат.им названы 3 степени сравнения: положительная, рассудительная и превосходительная.

У имени сущ.Смотрицкий выделял 7 падежей. Их названия тождественны современным, только П.п.он называл сказительным.

Глаголы делятся на личные, безличные,?,?. У глаголов он выделял вид, залог, число, лицо, время, род и наклонение, 2 спряжения. Глаг.бывают 2 видов: совершенные и производные, которые делятся на начинательные (каменею) и прощательный (???) (читаю). Глаг.имеет 6 наклонений: повелительное, молительное, сослагательное, чинительное (указательное), неопределенное; 6 времен: наст., преходящее, прош., мимошедшее, непредельное, буд.вр.

Исследователи грамматики Смотрицкого считают, что мимошедшее время соответствует перфекту, а непредельное – аористу.

Смотрицкий впервые вводит глагольную форму деепричастия и т.наз.причастодетие.

В грамматике уже содержится намек на учение о глагольных видах. Он дает сравнительно полное и систематич.изложение спрягаемых правил.

Смотрицкому принадлежит грам.терминология, которая отчасти была изменена Ломоносовым, а в некоторых случаях сохранилась до сих пор.

Эта грамматика оказала сильное влияние на последующую лит-ру, изданную в славянских странах.

В типографии при Киево-Печерской Лавре был издан лучший словарь церк.-слав.яз.под названием «Лексикон словено-росский и имен толкование» Памвы Берынды. Церковно-славянскаялексика здесь объясняется простой речью. В необходимых случаях словарь дает сопоставление церковно-слав.слова с греч., лат. и др.его эквивалентами. По сравнению с Лексиконом Пустановского, Лексикон Брынды шире, кроме того, к словарю присоединялся указатель собственных имен, который содерж.в церк.святцах.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 188 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Формирование языка великорусской народности. Черты отличия русского (старорусского) языка от других восточнославянских языков | Второе южнославянское влияние как одна из ступеней в истории русско-славянских культурных связей 11-15 вв. | Палеография | Орфография | Отличительные черты риторического стиля «плетение словес». Произведения, отражающие особенности этого стиля | Лексико-фразеологический анализ. | Язык посланий Ивана Грозного | Юс большой ┬ - юс малый Ъ – ять 8 – оук ω – отъ млтва –титло | Фонетический анализ. | Первые грамматические руководства Московской Руси |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Отличительные черты грамматик и словарей, созданных в 16 веке в Юго-Западной Руси| Грамматические руководства по рус. языку М. Ридлея и Т. Фенне

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)