Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава шестьдесят пятая

Читайте также:
  1. БЕСЕДА ПЯТАЯ
  2. Ва пятая _•_•__'___________269
  3. Ваша пятая чакра
  4. Вишудха — пятая чакра
  5. Вторая-пятая сессии
  6. Глава восемьдесят пятая
  7. Глава двадцать пятая

 

Закончив работу, Джеффри сразу же влился на своем «ягуаре» в артерию Массачусетс-авеню, забитую транспортом до предела. Еще выруливая с посольской парковочной площадки, он приметил черный джип, который теперь пристроился за ним.

На Массачусетс-авеню хвост не отставал.

Интересно, кто там за рулем? Один из партнеров по игре? Городская полиция? Детектив Алекс Кросс? Они уже обнаружили его гараж в Экингтоне. И вот теперь вышли на него самого. Наверное, все же это полиция.

Джеффри внимательно следил за джипом, который не отставал, но и не приближался, держась на расстоянии в четыре машины. Внутри находилась только одна женщина. Неужели Люси? Может быть, ей все-таки удалось узнать всю правду о нем? Господи, теперь она догадалась, кто он такой на самом деле!

Он судорожно схватил мобильный телефон и набрал свой домашний номер. Через пару гудков трубку взяла сама Люси.

– Дорогая, я уже еду домой. На работе временное затишье. Мы можем сегодня провести вечер вместе и что-нибудь заказать на ужин. Если, конечно, у тебя с детьми не было других планов.

Она затрещала в трубку, как обычно, и Шефер подумал, что снова начинает сходить с ума от ее болтовни. Выяснилось, что она с близнецами собиралась в кино, но раз уж он едет домой, то ради такого случая они тоже никуда не пойдут. А еду они закажут в «Пицца-Хат». Ради разнообразия. Там неплохо готовят.

– Да, это будет здорово, – согласился Джеффри и тут же поморщился от одной мысли, что ему придется грызть эту неперевариваемую картонку из теста, смоченную жидким соусом из гнилых помидоров. Он выключил телефон и сразу же принял пару таблеток, чтобы немного успокоиться. Сейчас Шеферу казалось, что череп его легко может лопнуть от напряжения.

Он развернулся на 180 градусов на Массачусетс-авеню и направился домой. Проезжая мимо джипа, Шефер едва сдержался, чтобы не помахать рукой преследовательнице. Интересно, кто же это?

Пиццу принесли в семь, и Шефер даже откупорил бутылку дорогого вина «Каберне Совиньон». Внизу, в ванной, он тайком запил вином еще одну таблетку. После этого все вокруг начало казаться каким-то размытым и неестественным, но Шеферу подумалось, что так будет даже лучше.

Господи, как же ему было тяжело проводить вечера в кругу семьи! Хотелось буквально вылезти из собственной кожи. Еще когда Джеффри был маленьким и жил в Англии, ему часто снился один и тот же сон: будто он рептилия и может легко сбрасывать шкуру. Уже потом, став взрослым, он прочитал Кафку. Этот сон иногда посещал его и теперь.

Сидя за обеденным столом и попивая вино, Джеффри долго тряс в руке игральные кости. Он загадал: если выпадет семнадцать очков, он перережет все свое семейство сегодня же. Шефер мысленно поклялся, что выполнит эту миссию. Сначала он разделается с близнецами, потом с Робертом, и, наконец, прикончит Люси.

Она продолжала щебетать, в подробностях делясь с мужем впечатлениями дня. Люси рассказывала о том, как она прошлась по магазинам. Сначала в «Блумингдэйл», потом в «Води Уоркс» и, наконец, в «Бруно Киприани». Шефер не слушал ее. Он размышлял над странным парадоксом: чем больше антидепрессантов он принимал, тем сильнее на него накатывала депрессия. Господи, опять начались циклы смены настроения. Интересно, сколько он еще протянет?

– Ну, давай же, пусть будет семнадцать, – произнес он вслух.

– Что такое? – встрепенулась Люси. – Дорогой, ты что-то сказал?

– Он уже играет сам с собой, – пояснил Роберт и хихикнул. – Правда, папуля? Это твоя фантастическая игра? Я ведь угадал?

– Верно, сынок, – не раздумывая, ответил Джеффри, а про себя подумал: «Боже мой, кажется, я совсем спятил!»

Тем не менее он спокойно бросил кости на стол. Он обязательно убьет их всех – лишь бы выпало столько очков, сколько он загадал. Кости долго катились, пока не ударились о жирную коробку из-под пиццы, и только тогда остановились.

– Папочка играет, – развеселилась Люси. Эрика и Трисия рассмеялись. Их поддержал Роберт.

«Шесть, пять, один, – считал Джеффри. – Проклятье!»

– А ты со мной сегодня поиграешь? – попросил Роберт.

Шефер умудрился выдавить улыбку:

– Нет, мой мальчик. Хотя мне бы хотелось. Я не могу. К сожалению, мне пора уезжать по делам.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 79 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава пятьдесят третья | Глава пятьдесят четвертая | Глава пятьдесят пятая | Глава пятьдесят шестая | Глава пятьдесят седьмая | Глава пятьдесят восьмая | Глава пятьдесят девятая | Глава шестидесятая | Глава шестьдесят вторая | Глава шестьдесят третья |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава шестьдесят четвертая| Глава шестьдесят шестая

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)