Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Книга вторая. Сталь закаленная 3 страница

Читайте также:
  1. Annotation 1 страница
  2. Annotation 10 страница
  3. Annotation 11 страница
  4. Annotation 12 страница
  5. Annotation 13 страница
  6. Annotation 14 страница
  7. Annotation 15 страница

К этим словам полковника Джез добавила кое-что еще:

— Мы смогли взять в плен одного из пилотов после их жалкой пародии на засаду. Он был почти мертв, когда Руссо его нашел. Этот бандит, у которого хватило наглости повернуть робота против Дымчатых Ягуаров, оказался более разговорчивым. Перед казнью он поделился с нами кое-какой полезной информацией — выдал название одного селения, которое эти так называемые «Истребители Кошек» используют в качестве своей базы. Проследив передвижение двух уцелевших «Истребителей Кошек», мы получили подтверждение этой информации.

Пол Мун ближе подошел к полупрозрачному зеркалу и активировал коммуникатор на своем запястье. Это устройство соединяло его с внутренней коммуникационной сетью базы и давало возможность отдавать приказы почти каждому, кто находился под его командой.

— Техник Рубина, есть вероятность того, что этот Джозеф утаивает от нас какую-то информацию?

Техник перешла к стене с дисплеями в следующей комнате, склонилась сразу над тремя клавиатурами. Ее пальцы порхали то на одной, то на другой, то на третьей, а на мониторах мелькали каскады форм и красок, высвечивались данные и графики. Она дважды поправила очки с толстыми стеклами, прежде чем прочла выведенную на дисплей информацию, потом повернулась к зеркальной стене и активировала собственный коммуникатор.

— Никак нет, звездный полковник Мун. По нашим данным, он не может предпринять достаточное количество волевых усилий, чтобы сопротивляться нам. С вероятностью в девяносто восемь процентов мы выжали из него все, что можно.

Мун улыбнулся и бросил на Трента быстрый взгляд.

— Отлично. Убейте его, техник Рубина, — сказал он, понизив голос, и добавил: — Да, Рубина…

— Слушаю, звездный полковник?

— Медленно…

Техник какое-то мгновение стояла неподвижно, глядя -в зеркало на своей стороне стены, потом отвернулась от него и быстро повернула два контрольных верньера. Тело Джозефа снова забилось в конвульсиях, пытаясь бороться с волнами энергии, захлестывавшими его мозг. Его рот был широко раскрыт в диком крике, но через стену не доносилось ни звука. Темные пятна расплывались на его штанах, а тело сотрясалось все быстрее и быстрее. Трент рассмотрел его лицо, когда оно поворачивалось в сторону полупрозрачного зеркала. Каждая лицевая мышца была напряжена и, казалось, соскочила со своего места на черепе. Джозеф, несостоявшийся борец за свободу, блевал,. тщетно пытаясь совершить последний побег на волю. Из распяленного рта во все стороны летели кровавые брызги. А затем все было кончено. Джозеф умер, захлебнувшись собственной блевотиной и раздавленный невральной перегрузкой.

Пол Мун отвернулся от зеркала и посмотрел на Трента.

— «Истребители Кошек-5», этот позор нашей планеты, очевидно, укрываются неподалеку от вашего полевого лагеря, звездный капитан Трент. Согласно полученной информации, они используют Бивер-Фоллз в качестве базы, а свои боевые машины прячут в развалинах города Квантико.

Трент знал эти развалины. Он их использовал как удобную площадку в полевых учениях своей команды. В эпоху Звездной Лиги Квантико был процветающим метрополисом, вторым по величине городом на Хайнере. Из краткой исторической справки Трент узнал, что город был разрушен во время Первой Войны за Наследие, пав жертвой налета войск Лиранского Содружества. Теперь там находились лишь горы обломков и руины. Вполне удобное место, чтобы спрятать роботов.

— Так, значит, надо нанести удар по этим развалинам, — уверенно сказал Трент. — Я знаком с этой местностью. Дайте мне несколько часов, и я разработаю боевой план, достойный Ягуаров.

— Нет, — ответил Пол Мун, скрестив на груди руки. — Ясно, что инсургенты не смогли бы действовать так долго без поддержки местного населения. Меня это пугает. Мы пришли сюда, чтобы освободить этих варваров, а они за это потрясают кулаками в нашу сторону. А ведь Ягуар принес мир и защиту аборигенам. Мы не будем атаковать Квантико… по крайней мере, сейчас. Вместо этого лишим партизан опоры. Без поддержки туземного населения этой планеты их активность постепенно угаснет. Поэтому, звездный капитан Хоуэлл, вы поведете свой тринарий к Бивер-Фоллз и сотрете этот городишко с лица планеты. Чтобы там не осталось ни одного дома. Растопчите их ногами ваших роботов. Убейте там всех и каждого.

Сердце Трента дрогнуло. Дымчатые Ягуары славились быстрыми и решительными действиями по подавлению восстаний аборигенов, но они давно уже не прибегали к таким суровым мерам — со времени налета на город Эдо на Черепашьей Лагуне, когда Хохиро Курита сбежал там из тюрьмы, а местное население подняло восстание. Дымчатые Ягуары решили проблему в строгом соответствии со своим менталитетом крестоносцев. Прочтя соответствующие цитаты из Предания, они отдали приказ своему флагманскому кораблю «Саблезубая Кошка» уничтожить город. В результате планетарной бомбардировки было убито более миллиона человек, а вода в реке Савагаши кипела в буквальном смысле слова. Немногих выживших добили бомбы и лазеры наземных сил.

Эта бойня имела двоякие последствия. С одной стороны, бунт в Эдо прекратился, поскольку бунтовать было уже некому. С другой же стороны, по настоянию представителей некоторых Кланов Ягуары были подвергнуты санкциям на Большом Совете Кланов. Практика уничтожения поселений и гражданских лиц прекратилась. По крайней мере, официально. До Трента доходили слухи, что временами такие вещи происходили в том или ином месте, однако он впервые слышал своими ушами, как отдается подобный приказ.

Ягуары принадлежали к Кланам, сторонникам Крестового Похода, которые настояли на вторжении во Внутреннюю Сферу с целью восстановления былой Звездной Лиги. Трент тоже считал себя скорее Крестоносцем, чем Стражем. В то время как Крестоносцы настаивали на вторжении. Стражи считали, что роль Кланов заключается в защите Внутренней Сферы. Обе стороны подкрепляли свою точку зрения цитатами из Предания и сочинений Николая Керенского, создавшего Кланы столетия назад.

Впервые в жизни Трент усомнился в правильности позиции Крестоносцев.

Джез же вовсе не казалась шокированной таким приказом.

— Будет сделано, звездный полковник, — сказала она с милой улыбкой.

— Разрешите обратиться, звездный полковник, — произнес Трент, у которого от полученного приказа все еще ум за разум заходил.

Пол Мун бросил на него холодный взгляд.

— Разрешаю.

— Сэр, эта акция выглядит чрезмерной. Действия партизан на этой планете всего лишь слегка беспокоили нас. Это царапины, не более того. Возможно, нам все же следует сосредоточиться на нанесении прямых ударов по «Истребителям Кошек» и не трогать штатских.

Мун покачал головой.

— Если мы сейчас не сломаем хребет бунтовщикам, то вирус измены заразит весь Хайнер.

Трент тоже покачал головой.

— Насколько я знаю, подобные меры мы применяли лишь раз. Да, в случае с Эдо они сработали. Но они же могут вернуться к нам бумерангом. Если мы это сделаем, то только раздуем пламя восстания. У инсургентов свои мученики, павшие во имя дела «Истребителей Кошек»… и мы сами создадим для них этих мучеников.

— Приказ остается в силе, — отрезал Пол Мун. — Подготовьте своих людей. Ничто не должно остаться целым в Бивер-Фоллз, и никто не должен уйти оттуда живым.

По тону Муна Трент понял, что больше он не потерпит возражений. Полковник принял решение и, возможно, сделал это давно.

Трент покосился на Джез и увидел самодовольную улыбку на ее лице. Он понял, что она наслаждается предвкушением бойни, как до этого наслаждалась зрелищем мучений Джозефа. И это лишь укрепило его давнее подозрение, что у девки потихоньку начинает ехать крыша.

 

* * *

 

В огромном доке обслуживания и ремонта роботов, принадлежащем планетарному командованию, кипела бурная деятельность. Трент прошел мимо полудюжины чужих боевых роботов, пока не добрался до места, где находился его собственный «Лесной Волк». Перед роботом стояли Джудит и мастер-техник Филипп.

Когда Трент подошел к ним, Джудит кивнула в знак приветствия, однако Филипп был явно недоволен его присутствием.

— Чем могу служить, звездный капитан?

— Я пришел поговорить со своей «связанной».

— Мы меняем огневую конфигурацию вашего робота в соответствии с полученными от командования указаниями, — заявил Филипп почти вызывающе. — Боюсь, Джудит будет очень занята.

Трент был не в том настроении, чтобы препираться с этим уродом. От Джудит он хорошо знал о том, каким постоянным словесным и даже физическим оскорблениям тот ее подвергал.

— Я вернорожденный воин, техник, — произнес он, подчеркивая последнее слово. — И все ваши дела подождут, пока я не переговорю с ней.

Трент подпустил агрессии в голос, что было делом нетрудным — он хорошо помнил, что Филипп с большой долей вероятности ответственен за его неудачу в «мясорубке».

Лицо техника побагровело.

— Как скажете, звездный капитан, — сказал он, отступая назад.

— Звездный капитан, — произнесла Джудит, склонив голову.

Трент взял ее за руку и потянул поближе к массивным ногам «Лесного Волка», подальше от чужих ушей, хотя в шумном ангаре вряд ли кто мог их подслушать.

— Этому подонку следует показать его место.

— Сегодня вы его вывели из себя, — слегка улыбнулась Джудит.

— Когда-нибудь я доведу его до белого каления, но на сегодня достаточно и этого.

— «Лесной Волк» почти готов, осталось лишь заменить орудийные станины. Ремонт остальных роботов тоже почти завершен. Я заметила, что вы приказали перевести машины на огневую конфигурацию с преобладанием оружия ближнего боя. Должно быть, мы готовимся к недолгой кампании.

Трент кивнул, посмотрел вверх на нависающую над ними десятиметровую боевую машину и снова задумался о полученных приказаниях.

— Да, — сказал он рассеянно, блуждая мыслями где-то далеко. — Это задание не займет много времени…

Джудит смотрела на него с любопытством.

— Что-нибудь еще, звездный капитан? Я могу быть еще чем-нибудь полезна, воут?

Он какое-то время смотрел на нее, потом заговорил:

— Из наших разговоров мне известно, что ты, так же как и я, интересуешься историей. В ближайшие дни мы будем заняты делом, которое войдет в историю. Но я не уверен, что хочу, чтобы эта история была записана в моем браслете.

Трент дотронулся до своего браслета кодекса.

— Я тоже была воином, — сказала Джудит, — и знаю, что бывают приказы, которые очень не хочется выполнять.

— Точно, — ответил Трент, обводя эллинг взглядом, чтобы увериться, что их никто не слушает. — Видимо, есть приказы, которые никогда не должны отдаваться. Уверен, ты слышала о действиях Ягуаров на Черепашьей Лагуне.

Джудит, помрачнев, кивнула.

— Даже по стандартам Кланов эта акция была чрезмерной. Она потрясла всю Внутреннюю Сферу, хотя, конечно, обескуражила других бунтовщиков на оккупированных Кланами планетах. — Пока Джудит все это говорила, ее лицо мрачнело все больше и больше. Трент увидел, что до нее постепенно дошла суть дела. — Мы что же — намереваемся проделать то же самое здесь?

Трент ничего не ответил. Но, кажется, она прочла ответ на его лице.

— С вашего разрешения, звездный капитан, — заявила Джудит, — эта акция, вместо того чтобы уничтожить движение «кошкодавов», лишь усилит поддержку партизан местным населением.

— Точно. Но наши лидеры верят, что это единственный путь лишить их такой поддержки.

— И вы примете в этом участие?

— Я получил приказ, — ответил Трент. Казалось бы — исчерпывающий ответ, но он ощущал… вину. Да, именно это слово. Это было странное и новое для него чувство.

— Несколько дней назад вы отказались подчиняться Джез, — напомнила Джудит, удивив Трента своей осведомленностью о его поединке с Джез в Круге Равных. — А сейчас нельзя потребовать подобного же Испытания Отказа, нег?

Трент покачал головой.

— Это будет означать мой конец как Дымчатого Ягуара. Меня заклеймят. Я буду выглядеть овцой в волчьей стае. И даже если я действительно выиграю такое испытание, то приказ просто-напросто выполнит другой воин, который ему подчинится.

— Итак, ничего нельзя поделать? — спросила Джудит.

— По крайней мере, сейчас. Согласно традициям Клана, каждый человек должен исполнять свою роль для общего блага. У меня роль воина. Меня растили и воспитывали только для этого, и ни для чего больше. А хороший воин исполняет приказы.

Джудит, поколебавшись, протянула руку и положила ему на плечо в товарищеском жесте.

— Я уже два года нахожусь среди Дымчатых Ягуаров, — сказала она, — и знаю, что обычаи и традиции Ягуаров и вообще Кланов сильно отличаются от тех, в которых я была рождена. Я также знаю, что вы по любым стандартам гораздо больше, чем просто хороший воин. И я уважаю вас за то, что вы не следуете приказам слепо. Это выходит из того, что я слышала о сражении в Бейкер-Каньоне. Именно это делает вас тем, кем вы являетесь. Именно это делает вас чем-то большим, чем просто моим хозяином. Я бы гордилась правом называть вас своим другом, если бы вы это позволили. И какую бы дорогу вы ни избрали, я последую за вами.

Гораздо больше, чем просто воин…

Эти слова не шли из головы Трента. Они жгли его мозг всю ночь напролет, когда он валялся в своей койке и никак не мог заснуть.

 

XI

 

Бивер-Фоллз

Хайнер

Зона оккупации Дымчатого Ягуара

7 декабря 3054 года

 

Под первыми лучами солнца утренний иней превращался в легкий парок, поднимающийся с крыш зданий Бивер-Фоллз. Второе ударное звено Трента вошло в рощу севернее городка. Теперь от селения их отделял лишь Кетчам-Парк. Извилистый ручеек, превращающийся на скале в водопад, выглядел пасторальным — сильный контраст с причиной, приведшей сюда Ягуаров.

Трент мрачно сидел в кокпите «Лесного Волка» и, пока его звено занимало позицию за его спиной, проводил сканирование поселка. Он все еще надеялся, что информация о налете каким-то образом дошла до «Истребителей Кошек-5» и что их роботы выйдут из городка им навстречу и будут сражаться. «Истребители», конечно, всего лишь бандитское отродье, но лучше сражаться даже с недостойными воинами, чем просто уничтожать штатских.

Но чужих роботов не было видно. Сенсоры не улавливали никаких следов работы ядерных реакторов. Никаких боевых машин, никаких танков, ничего достойного внимания вернорожденного воина. Трент мысленно перебирал стихи из Предания, надеясь в его мрачной и торжественной поэзии отыскать указание, как ему надлежит поступать в такой ситуации. Но он не нашел ничего.

Предание восхваляло честь и славу Кланов, выраженную в деяниях воинов. А воин может стяжать эту славу лишь в сражении против достойного врага — другого воина. Жители Хайнера не воины. Много ли чести в их уничтожении? Это простые люди, чью планету Дымчатый Ягуар покорил в своем яростном стремлении стать Кланом, захватившим Терру. Читая вслух свои любимые пассажи из Предания, касающиеся всего самого лучшего и высшего, что только присуще Кланам, Трент лишь еще больше убеждался, что приказ напасть на Бивер-Фоллз был неправильным.

Что происходит с Дымчатыми Ягуарами, с традициями Кланов?..

Сквозь зелень рощи он увидел городок и покачал головой. Сонный городишко, насколько он знал, был построен сотни лет назад. А теперь он должен быть стерт со всех карт, как будто его никогда не существовало. И что хуже всего — именно он должен нести за это ответственность.

Все же есть еще шанс.

Трент переключил свою коммуникационную систему на секретную узкополосную частоту и настроил сигнал на «Боевого Ястреба» Джез, занимавшего позицию с другой стороны поселка. Послышалось слабое потрескивание и шипение, и вскоре в наушниках раздался голос Джез:

— Готовность, Трент?

— Мы заняли позицию, звездный капитан, — ответил он. — Кроме того, мы разговариваем по секретному каналу.

— В этом кроется какой-то потаенный смысл?

Трент сделал долгий, глубокий вдох.

— «И Николай предстал перед первым собранием Ханов, дабы изложить догмы относительно того, что делает человека воином. В войнах часто гибнут невинные, разрушаются целые государства. Но это не путь Кланов. Войны ведутся между воинами, а невинные да не пострадают от руки вернорожденного», — процитировал он.

— Предание, раздел 10, стих 5, — ответила она после паузы.

Трента это не удивило. Все воины Клана заучивали Предание наизусть, это являлось составной частью военной и психологической подготовки. Но его поразил тот факт, что Джез, казалось, не трогает противоречие между священными словами и предстоящей акцией.

— Я прошу тебя остановить операцию. Недостойно воина убивать ни в чем не повинных людей.

— Возможно, ты прав, Трент, но выслушай меня внимательно. Мы выполним приказ звездного полковника Муна.

Слова звучали твердо, но Трент с трудом узнал голос своего стародавнего противника.

Все же цитата из Предания задела ее.

— Почему, Джез?

— Потому что мы Дымчатые Ягуары, — ответила она. — Мы воины, и мы свято чтим субординацию. Когда нам приказывают, мы подчиняемся. Звездный полковник Мун не сказал мне прямо, но дал понять, что приказ поступил с самого верха, от Хана Линкольна Озиса. А мы не обсуждаем приказы. Мы воины, и наша обязанность служить Дымчатому Ягуару, это у нас в крови. Мне все это нравится не больше твоего, но между нами есть разница. Я знаю свое место в Клане. А ты все время сомневаешься в своем. Ты пытаешься представить себя чем-то большим, чем ты есть.

Ее спокойный и рассудительный тон сбил Трента с толку. Он-то ожидал услышать в ответ обычный поток голого сарказма. Она права — Трент усомнился в святая святых Клана. Но он ничего не мог с собой поделать. Голос, идущий из глубины души, говорил ему, что все это неверно.

— Я не верю, что воин существует лишь для выполнения приказов. И я не верю, что великий Керенский благословил бы истребление невинных. Такие действия превращают нас в безмозглых роботов. Ты понимаешь, что это неправильный приказ, точно так же, как и я.

— Ничуть. Мое призвание — служить. Слово моего командира — это слово Клана, слово самого Дымчатого Ягуара. Наши вожди думают лишь о благе Клана. Ты выступаешь против традиций нашего народа. Я действую в рамках наших обычаев и преданий. Именно поэтому у меня есть Родовое Имя. И когда-нибудь я буду командовать галактикой. А ты так и останешься безымянным, одним из множества забытых, одним из тех, чье генетическое наследие никогда не станет частью священного генетического фонда и не будет использовано для создания новых лучших воинов.

Хотя эти слова больно ранили его душу, Трент на них никак не отреагировал.

— Кровь невинных будет на твоих руках, Джез, — сказал он.

— Да будет так, Трент. Если ты отказываешься подчиняться, я прикажу остальным звеньям, находящимся под моей командой, открыть по тебе огонь. У тебя есть приказ. Ты должен подчиниться.

И, не дав Тренту возразить, она переключилась на канал с широкой полосой, по которому ее команды передавались на каждый робот в тринарии.

— Воины Дымчатого Ягуара, жители этого поселения предоставляли еду, кров и другую помощь бандитам, которые нападали на наш Клан, убивали наших воинов. Мало того, что это просто-напросто бандитское отребье, так они еще трусы до мозга костей. Они отказываются встретиться с нами лицом к лицу и сражаться, как подобает воинам. По приказу звездного полковника Пола Муна это поселение должно быть стерто с лица планеты. Никто не должен уйти отсюда живым. Каждое строение должно быть разрушено до основания. Не оставляйте здесь ничего живого, что могло бы напомнить о существовании этого городишки. Голозапись нашей акции будет передаваться по всей планете, чтобы каждый на Хайнере знал, что происходит с теми, кто осмеливается выступить против Дымчатых Ягуаров. А теперь — в атаку!..

Трент глянул на вспомогательный дисплей. Его люди, перед тем как открыть огонь, должны были получить подтверждение приказа от него самого. С другой стороны Бивер-Фоллз послышалась стрельба— это начало атаку собственное звено Джез. Рев ракет и грохот автопушек разорвали утреннюю тишину. Вспышки яркого света создали фоновую подсветку, силуэты строений, бывших мишенью звена Трента, очертились светящейся каймой. Звено Руссо, находящееся к югу от позиций Трента, тоже открыло огонь.

Трент испытывал сильнейшее желание атаковать своих же Ягуаров вместо того, чтобы стрелять по мирным жителям Бивер-Фоллз, но знал, что его бойцы никогда на это не пойдут, даже и разделяя в глубине души его моральные терзания. Никакая группа воинов не могла противостоять Клану изнутри. Нет, это мог бы себе позволить лишь одинокий воин. Но время для этого еще не пришло.

— Второе ударное звено, — сказал он в микрофон нейрошлема. — Выполнять приказание.

Омнироботы его команды открыли огонь и начали продвижение к Бивер-Фоллз. Стикс и Лайор шли во главе, извергая залпы РБД. Два дома, по которым они попали, рухнули, выбросив высокие языки пламени. Трент, перешагнув через ручей, вошел в парк. «Бешеный Пес» Анселя следовал за ним. Две ракетные установки «Пса» развернулись и выпустили смертоносные залпы по находящемуся вдали складу.

Трент вдруг сообразил, что он единственный не стреляет, и испытал сильнейшее искушение так и продолжать, однако понимал, что рискует навлечь на себя еще большее бесчестье, чем тогда, когда пытался отговорить Джез от атаки. Однако какая-то упрямая часть души Трента не давала ему принять полноценное участие в этом бессмысленном разрушении. Трент медленно навел сетчатку прицела на уже разрушенное огнем «Вестника Ада» Лорел строение, выбрасывающее в утреннее небо языки пламени.

И выстрелил по развалинам из всего, что у него имелось.

Ракеты и снаряды автопушек взбодрили пламя, пожирающее разрушенное здание. Трент почувствовал, что температура в кокпите слегка поднялась, услышал клацанье кассет со снарядами, подаваемых для следующего залпа. Ждать он не стал, а сразу же открыл огонь, воображая, что палит по Джез и звездному полковнику Муну. И снова взрывы перепахали разрушенное здание, снова взметнулись клубы пламени, языки которого дотянулись до соседнего строения и подожгли его. В этот момент он понял, что раз уж смертельная буря разразилась, то удержать ее под контролем невозможно. Даже его попытки не вносить свою лепту в процесс убийства ни к чему не привели.

Такова природа войны…

Внезапно он увидел что-то движущееся, вырвавшееся из огненного ада, устроенного Ягуарами на месте Бивер-Фоллз. И от этого зрелища Тренту стало плохо. Группа людей, видимо семья, вырвалась из пламени и взрывов и бежала в сторону парка, где занимали позицию Трент и его звено.

Трент мало что знал о семьях. Вернорожденные в этом не разбирались, хотя он слышал, что семья является существенной частью социальной реальности вольняг. Возможно, он мог бы на интеллектуальном уровне постичь эту концепцию, но ее значение и ее ценность находились вне рамочного набора его базисных понятий. И однако, что-то шевельнулось в его сердце при виде этих людей. Мужчина, женщина, трое детей… Может быть, они думали, что раз вырвались из огня и взрывов, то уже и спаслись, но внезапно увидели новую угрозу и остановились. Дорогу к спасению загораживали пять гигантских боевых машин, уже уничтоживших их дом и их друзей.

Они метнулись в другую сторону, но шансов у них не было. Лайор перевел своего «В-Котле-Рожденного» в низкую стойку, изготовившись к стрельбе. Трент открыл рот, чтобы приказать ему не стрелять, но было поздно. Лайор открыл огонь из всего наличного оружия. Очереди противопехотных снарядов вспахали ярко-зеленую парковую лужайку, в сторону скорчившихся от ужаса людей понеслись РБД. Яркая вспышка — в ярко-голубое небо поднимается столб густого белого дыма… На месте, где только что находились пять человек, теперь лишь дымящаяся воронка, и память о тех, кто жил, думал, существовал, быстро тает в воздухе. Эта картина навсегда впечаталась в мозг Трента.

Лайор входил в его звено, был одним из его воинов. По законам Клана это было все равно, как если бы сам Трент навел прицел и выпустил залп. Лайор же не чувствовал никаких угрызений совести. Он тут же взял на прицел очередное строение, довольно высокое — возможно, это была башня зернохранилища — и снова открыл огонь.

Трент на какое-то время перестал стрелять, перевел «Лесного Волка» на неспешный шаг и смотрел, как на его глазах умирает поселок Бивер-Фоллз. Строение за строением, жизнь за жизнью, все, что составляло крошечный городок, исчезало с лица планеты. Через несколько десятилетий сгинет и сама память об этом месте. Уж об этом-то командование Дымчатого Ягуара позаботится.

Жизни этих людей на моей совести. Их кровь на моих руках. Невооруженные, невинные жертвы. Эта бойня должна заставить Николая Керенского перевернуться в гробу. Это не та война, к которой меня готовили. Это не та война, для которой я был рожден.

 

XII

 

Операционное поле второго тринария

180 километров к западу от Уоррентона

Хайнер

Зона оккупации Дымчатого Ягуара

14 января 3055 года

 

Переносной командный купол являлся, в сущности, палаткой из плотной фиброткани с укрепленными боковинами и стойками из углеродного волокна. Она была сконструирована так, чтобы ее можно было быстро собрать и разобрать. В полном соответствии с боевым стилем Дымчатого Ягуара.

Звездный капитан Джез Хоуэлл стояла под встроенным светильником в центре купола. Перед ней, тоже близко к центру, находился переносной полевой коммуникатор. Вошли Трент и Руссо и встали рядом с Джез так, что коммуникатор, чьи размеры не превышали обыкновенного портфеля-дипломата, оказался между ними.

— Глядите, — без предисловий сказала Джез и активировала устройство переносным пультом.

На сером экране коммуникатора засветилось яркое изображение того, что некогда было зданием. Теперь от него осталась лишь груда развалин, из которых выбивались высокие языки пламени. Среди обломков двигались рабочие и члены научной касты с ручными сканерами, лопатами и ломами.

— Вы видите все, что осталось от первого штурмового звена третьего бинария. Они спали в своей казарме, когда около здания взорвался грузовик с взрывчаткой. Согласно сообщению, переданному планетарному командованию через местные средства массовой информации, ответственность за взрыв взяли на себя «Истребители Кошек-5».

Руссо всматривался в изображение.

— По всему моему району патрулирования наблюдается эпидемия граффити. Везде одно и то же — «ИК» и римская пятерка. Поддержка партизан скорее возрастает, чем уменьшается, звездный капитан.

Джез угрюмо кивнула.

— Звездный полковник Мун вчера приказал уничтожить город Кимота. Эта операция поможет разрушить опорную базу этих «Истребителей Кошек-5».

Трент лишь головой покачал.

Снова бессмысленные смерти. Самое время положить конец этой игре — игре, в которой мы начинаем проигрывать.

Джез заметила его движение.

— Вы хотите что-то сказать, звездный капитан Трент, воут?

— Так точно, звездный капитан. Эта акция только подольет масла в огонь сопротивления, в огонь, который мы же и разожгли своими действиями в Бивер-Фоллз.

— Видимо, у вас есть какое-то другое предложение, воут? Причем такое, в котором не усматривается неуважение к старшим офицерам? — со скрытой угрозой произнесла Джез.

— Меня воспитали для того, чтобы я сражался с воинами, звездный капитан Джез, — ответил Трент. Тебя тоже, но ты это, кажется, забыла. — Лидеры этих партизан — военные люди, даже если мы считаем их бандитами. Они разыгрывают эту кампанию очень грамотно, тогда как наша так называемая кампания возмездия до сих пор играла лишь им на руку. Но даже то, что мы делаем, мы должны совершать по правилам войны.

Трент извлек из кармана небольшой оптический диск и вставил его в полевой коммуникатор. Изображение разрушенного здания на экране сменилось картой региона, на которой все детали рельефа были изображены в реалистических цветах и со всеми подробностями. Тут был и Уоррентон, город, в котором базировалось планетарное командование Ягуара, и его окрестности в радиусе трехсот километров. Дороги изображались серыми линиями, города и поселки тускло-красными точками.

— Мы пытались решить проблему грубой силой, а я считаю, что ключ к ее решению — отыскание места, где они прячут свои боевые машины. Эти так называемые бандиты — воины, пилоты боевых роботов. Отыскав их аппараты, мы отыщем их самих. Уничтожив роботов, мы раз и навсегда раздавим их движение. Без своих боевых машин они станут всего лишь горсткой мужчин и женщин, пытающихся противостоять мощи величайшего из всех Кланов.

— Трент, вы рассуждаете как сопливый кадет, — насмешливо сказала Джез. — Неужто вы думаете, что мы не рассматривали такую возможность? Неоднократно рассматривали. Мы исследовали все вероятные места, где эти бандиты могут прятать своих роботов. Безрезультатно.

Трент позволил себе слегка улыбнуться.

— Я изучал донесения разведки, звездный капитан. Но я, кроме того, изучал еще и сам Хайнер. В наших же данных указывается на возможность существования на этой планете базы старой Звездной Лиги, хотя ее так и не нашли.

Он взял из рук Джез пульт и направил его на коммуникатор. Изображение карты слегка изменилось. В добавление к красным точкам, обозначающим города и деревни, появилась одинокая желтая точка, расположенная между Уоррентоном и нынешним полевым лагерем тринария Джез. Желтая точка мигала как некий тревожный сигнал.


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: КНИГА ПЕРВАЯ. НАКОВАЛЬНЯ И ГОРНИЛО 1 страница | КНИГА ПЕРВАЯ. НАКОВАЛЬНЯ И ГОРНИЛО 2 страница | КНИГА ПЕРВАЯ. НАКОВАЛЬНЯ И ГОРНИЛО 3 страница | КНИГА ПЕРВАЯ. НАКОВАЛЬНЯ И ГОРНИЛО 4 страница | КНИГА ПЕРВАЯ. НАКОВАЛЬНЯ И ГОРНИЛО 5 страница | КНИГА ПЕРВАЯ. НАКОВАЛЬНЯ И ГОРНИЛО 6 страница | КНИГА ВТОРАЯ. СТАЛЬ ЗАКАЛЕННАЯ 1 страница | КНИГА ВТОРАЯ. СТАЛЬ ЗАКАЛЕННАЯ 5 страница | КНИГА ВТОРАЯ. СТАЛЬ ЗАКАЛЕННАЯ 6 страница | КНИГА ТРЕТЬЯ. МЕЧ 1 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
КНИГА ВТОРАЯ. СТАЛЬ ЗАКАЛЕННАЯ 2 страница| КНИГА ВТОРАЯ. СТАЛЬ ЗАКАЛЕННАЯ 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)