Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Грамматика

Читайте также:
  1. V1: Грамматика
  2. Грамматика янтры
  3. Сөйлеу тілінің грамматикалық қатарын дамытудағы логопед пен отбасы жұмысының сабақтастығы
  4. Тест 3. ЛЕКСИКА. ГРАММАТИКА
  5. Тест 3. ЛЕКСИКА. ГРАММАТИКА Время 45 минут. Инструкция

Порядок слов простого предложения. Сложное предложение: сложносочиненное и сложноподчиненное предложения. Союзы и относительные местоимения. Эллиптические предложения. Бессоюзные придаточные. Употребление личных форм глагола в активном и пассивном залогах. Согласование времен. Функции инфинитива: инфинитив в функции подлежащего, определения, обстоятельства. Синтаксические конструкции: оборот «дополнение с инфинитивом» (объектный падеж с инфинитивом); оборот «подлежащее с инфинитивом» (именительный падеж с инфинитивом); инфинитив в функции вводного члена; инфинитив в составном именном сказуемом (be + инф.) и в составном модальном сказуемом; (оборот «for + smb. to do smth»). Сослагательное наклонение. Модальные глаголы. Модальные глаголы с простым и перфектным инфинитивом. Атрибутивные комплексы (цепочки существительных). Эмфатические (в том числе инверсионные) конструкции в форме Continuous или пассива; инвертированное придаточное уступительное или причины; двойное отрицание. Местоимения, слова-заместители (that (оf), (those (оf), this,these, do, one,ones), сложные и парные союзы, сравнительно-сопоставительные обороты (as... аs, поt so... аs, the…the ).

 

Модуль 1

Тема 1

Углубление и систематизация знаний грамматического материала, необходимого для перевода научной и технической литературы по специальности. Употребление личных форм глагола в активном и пассивном залогах. Понятия перевода

 

Тема 2

Неличные формы глагола (Причастие I-II), Герундий, Инфинитив (Формы, функции инфинитива). Синтаксические конструкции; оборот «дополнение с инфинитивом», оборот «подлежащее с инфинитивом». Инфинитив в функции вводного члена. Инфинитив в составном именном сказуемом (bе+инфинитив), и в составном модальном сказуемом (оборот «for+smb. to do smth. »

 

Тема 3

Причастие I-II. Формы, функции, перевод I-II причастия. Разграничения Раrt.II и Раst Ind. (правильных глаголов). Фразеологические сочетания.

 

Тема 4

Причастие I-II. Формы, функции, перевод I-II причастия. Разграничения Раrt.II и Раst Ind. (правильных глаголов). Фразеологические сочетания.

 

Тема 5

Герундий. Формы герундия. Герундиальный оборот. Многозначные и общенаучные слов. Механизмы словообразования. Структурирование дискурса.

 

Тема 6

Согласование времен. Передача фактуальной информации: средства оформления повествования, описания, рассуждения, уточнения. Специфика лексических средств текстов по специальности. Понятие перевода.

 

Тема 7

Модальные глаголы и их эквиваленты. Модальные глаголы с перфектным инфинитивом. Средства уточнения, коррекции услышанного или прочитанного.

 

Модуль 2.

Тема 8

Атрибутивные комплексы (цепочки существительных). Переводческие трансформации. Резюме. Сослагательное наклонение. Передача фактуальной информации: средства определения темы сообщения, доклада и т.д. Компенсация потерь при переводе.

 

Тема 9

Усеченные грамматические конструкции (бессоюзные придаточные, эллиптические предложения). Передача эмоциональной оценки сообщений: средства выражения согласия (несогласия). Контекстуальные замены. Аннотация.

 

Тема 10

Совпадение и расхождение значений интернациональных слов («ложные друзья» переводчика) и т.п. Средства выражения удивления, восхищения, предпочтения. Словарное и контекстное значение слова.

 

Тема 11. Эмфатические и инверсионные структуры. Двойное отрицание. Местоимения (that (of), those (of), this, these, do, one, ones).


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Barratt sales negotator | Чтение и выборочный перевод текста. Беседа с преподавателем по содержанию текста и затронутым в нем проблемам. | Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ| Задание 3. Переведите текст. Определите, к какому виду делового документа относится представленный ниже отрывок.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)