Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ТЕКСТ 47. йасйа прасанно бхагаван гунаир маитрй-адибхир харих

Читайте также:
  1. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
  2. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
  3. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
  4. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
  5. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
  6. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
  7. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.

 

йасйа прасанно бхагаван гунаир маитрй-адибхир харих

тасмаи наманти бхутани нимнам апа ива свайам

 

йасйа - всякому, кем; прасаннах - доволен; бхагаван - Верховный Господь; гунаих - качествами; маитри-адибхих - дружбой и т.д.; харих - Господь Хари; тасмаи - тому; наманти - поклоняются; бхутани - все живые существа; нимнам - в низину; апах - вода; ива - как; свайам - сама собой.

 

Перед тем, кто благодаря дружескому общению с Верховной Личностью Бога обрел трансцендентные качества, преклоняются все живые существа, подобно тому как вода сама стекает в низину.

 

КОММЕНТАРИЙ: В связи с предыдущим стихом может возникнуть вопрос: почему Суручи, которая явно недолюбливала Дхруву, благословила его: «Долгой жизни тебе»? Иначе говоря, даже она желала ему счастья. Данный стих отвечает на этот вопрос. Поскольку Дхрува Махараджа получил благословение Господа, его трансцендентные качества всем внушали уважение к нему. Каждый невольно восхищался им и обращался к нему с благими пожеланиями, подобно тому, как вода сама стекает в низину. Преданный Господа никого не заставляет оказывать почтение ему, но, где бы он ни появился, все склоняются перед ним и прославляют его. Шриниваса Ачарья говорил, что шестерых Госвами Вриндавана почитали все живые существа вселенной, так как любой преданный, доставляя удовольствие Верховному Господу, источнику всего сущего, тем самым доставляет удовольствие каждому, и потому все почитают его.

 

ТЕКСТ 48

 

уттамаш ча дхруваш чобхав анйонйам према-вихвалау

анга-сангад утпулакав асраугхам мухур ухатух

 

уттамах ча - и Уттама; дхрувах ча - и Дхрува; убхау - оба; анйонйам - друг к другу; према-вихвалау - исполненные любви; анга-сангат - от объятий; утпулакау - у них побежали мурашки; асра - слез; огхам - потоки; мухух - вновь и вновь; ухатух - они обменивались.

 

Братья Уттама и Дхрува в приливе любви и нежности крепко обнялись, обливаясь слезами, и по их телам побежали мурашки.

 

ТЕКСТ 49

 

сунитир асйа джанани пранебхйо 'пи прийам сутам

упагухйа джахав адхим тад-анга-спарша-нирврита

 

сунитих - Сунити, настоящая мать Дхрувы Махараджи; асйа - его; джанани - мать; пранебхйах - больше, чем жизненный воздух; апи - даже; прийам - дорогого; сутам - сына; упагухйа - обняв; джахау - оставила; адхим - все горести; тат-анга - его тела; спарша - прикосновением; нирврита - удовлетворенная.

 

Когда Сунити, настоящая мать Дхрувы Махараджи, прижала к себе нежное тело сына, который был ей дороже самой жизни, ее охватило такое блаженство, что она забыла обо всех своих горестях.

 


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 60 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ТЕКСТ 16 | ТЕКСТ 17 | ТЕКСТ 19 | ТЕКСТЫ 20-21 | ТЕКСТ 25 | ТЕКСТ 29 | ТЕКСТ 31 | ТЕКСТ 32 | ТЕКСТ 33 | ТЕКСТ 35 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ТЕКСТ 36| ТЕКСТ 62

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)