Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 40. Испанские семейства, на, море

 

Испанские семейства, на, море. Медузы и крем от их ожогов. Осьминог на пляже и как испанцы купаются. Кораблики‑мусоровозы. Штраф за окурок и лесные пожары

 

Мы с Джеймсом любим бывать на море, где я с удовольствием наблюдаю за теми испанцами, которые на пляж все‑таки ходят. По выходным дням они подтягиваются уже с раннего утра и забивают за собой место: натягивают тенты, устанавливают под ними столы и стулья, подтаскивают переносные холодильники с напитками и едой. А потом семейство человек в двадцать, с тремя, а то и четырьмя поколениями сидит на пляже до вечера. Понятное дело, не просто сидит, а ест‑пьет, купается в море, играет в мяч…

Когда испанцы купаются, то обычно бултыхаются недалеко от берега, а на глубину практически никогда не заплывают. Поначалу объяснения этому мы не находили. Зато сегодня, когда я плавала и наблюдала за тем, как руки в воде покрыты воздушными пузырьками, светящимися на солнце, меня у буйка стреканула медуза – и мне пришло в голову, что, пожалуй и правда, не стоит заплывать так далеко. Я пошла полюбопытствовать у спасателей, сидящих на пляже, что делают в таких случаях. Они тут же с готовностью достали специальный крем от ожогов медуз (оказывается, и такой бывает!), намазали меня им, сказали, что жить буду и что через десять‑пятнадцать минут можно снова идти купаться. Еще они сказали, что вообще‑то в этом году таких случаев мало – успокоили, называется. А вечером на пляже я увидела медузу, выброшенную на берег. Она была размером в пол метра, толстая и угрожающая. Я раньше и не подозревала, что тут такие водятся…

И еще сегодня днем мальчишки притащили что‑то из воды. Мы подошли посмотреть – и это “что‑то” оказалось осьминогом! Пусть и не особенно большим, но все же… Я осторожно поинтересовалась, где они его нашли, и они радостно сообщили, что “вон там, на подводной скале!”. Так, значит, там еще и скала есть! Нет, определенно не просто так все испанцы купаются у берега…

Парни обычно подходят к кромке воды и сразу ныряют вниз головой, даже не полюбопытствовав, какая там глубина; а иногда и вовсе прыгают с разбега. Женщины же обычно грациозно заходят в море по пояс, потом затыкают нос, приседают и окунаются в воду с головой. Часто на этом все их купание и заканчивается. Тинейджеры заныривают в море стайками и потом все вместе дурачатся у берега. Когда же разражается шторм, все радостно прыгают на волнах у берега, и только глупые иностранцы рискуют заплывать на глубину. И большинство испанок на пляже загорают топлес…

Прямо за душем, где ополаскиваются от морской воды те, кто искупался, сегодня удобно устроились пятеро молодых испанцев. Сидят и обсуждают каждого (а вернее, каждую), кто под этот душ становится.

А мы с Джеймсом наблюдаем, как недалеко от берега плывет маленький кораблик. Они появились этим летом, и мы долго пытались понять их назначение. А сегодня Джеймс вычитал в газете, что это они мусор из воды собирают. По статистике, собрать им удается лишь “каплю в море” из того, что туда во время туристического сезона попадает, и делают они это скорее для очистки совести и успокоения туристов. Хотя вообще‑то такой кораблик может собрать за день мусора пару тонн.

А вечером после пляжа мы с Джеймсом и нашим приятелем поехали на Джеймсовом кабриолете в Марбелью. Приятель на переднем сиденье покуривал и выглядел очень круто. А потом он сделал серьезную ошибку: взял да и выбросил окурок на дорогу. Водитель соседней машины тут же стал орать, размахивать руками и пытаться нас подрезать. Приятель, говорящий всего‑то на трех иностранных языках (в число которых испанский не входит), никак не мог взять в толк, что он такого натворил. Пришлось объяснять, что бросать тут окурки – значит не просто мусорить, но и быть потенциальным поджигателем. И что каждое лето в огне здесь гибнут леса, поселки и часто – пожарные. Даже на дорожных табло появляется информация, что, если выбросишь окурок, получишь штрафные баллы в талон вождения. И на специальных местах для барбекю висят объявления: на время барбекю запрещены, за нарушение – большой штраф. Но пожары все равно случаются по всей округе.

Вот только недавно сидим с Джеймсом дома и вдруг слышим, как над нами начинает низко летать вертолет. Выходим на террасу и видим, что всего метрах в двухстах‑трехстах от нашего поселка в небо поднимается дым. А вертолет подлетает, зависает над ним и выплескивает то, что кажется водяной пылью. Слетал он так несколько раз – и дым пропал. А потом мы видели пожарище совсем рядом с нами…

И на прошлой неделе специальный самолет тушил пожар в горах: набирал из моря воду, к нему подлетал и выливал ее на пламя. Выглядело все это очень живописно.

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 77 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 29 | Глава 30 | Глава 31 | Глава 32 | Глава 33 | Глава 34 | Глава 35 | Глава 36 | Глава 37 | Глава 38 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 39| Глава 41

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)