Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Послесловие переводчика

Читайте также:
  1. Из воспоминаний Послесловие издательства
  2. КРАТКОЕ ПОСЛЕСЛОВИЕ
  3. Необходимое послесловие
  4. ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
  5. От переводчика
  6. ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
  7. От переводчика вместо предисловия

Последние годы отмечены процессом пересмотра устоявшихся представлений, ниспровержением вели­ких доктрин и громких имен, чей авторитет считался непреложным. Свою лепту, скромной которую на­звать нельзя никак, внес в этот процесс и Жак Дерри-да, нередко именуемый критиками одним из самых выдающихся умов современной французской фило­софии.

В предлагаемом вашему вниманию произведении данного автора «О почтовой открытке от Сократа до Фрейда и не только» интригует все, начиная с загла­вия, затем с того, что, как признается автор, «могло бы сойти за предисловие к книге, которую я не напи­сал», и, все более, по мере углубления в текст произ­ведения.

Поначалу непосредственность автора в обраще­нии с такими громкими именами, как Сократ, Платон, Гегель, Шопенгауэр, Ницше и, наконец, Фрейд, насто­раживает, непочтительность по отношению к «отцу (дедушке) психоанализа» Фрейду просто-таки озада­чивает, а обоснованность его претензий к указанному «основателю движения», подкрепляемая бесчислен­ными выдержками из работ последнего, свидетельст­вующих об истинной сущности «науки», «теоретичес­кой» обоснованности психоанализа, в конечном счете подкупает и представляется весьма убедительной. Тем более, что Деррида преднамеренно оставляет по ходу анализа рассматриваемые положения и на немецком языке, дабы избежать упреков в искажении буквы и смысла оригинала.


[827]

В данном произведении Ж Деррида, основываясь на уклончивых наукообразных определениях, выво­димых Фрейдом зачастую кругообразно, одно из дру­гого, для обозначения процессов бессознательного, того, что Фрейд именует «Spekulation», под которой он, разумеется, имеет в виду теоретические выклад­ки, — приходит к выводу, что данное понятие следует понимать буквально, как спекуляция. Отсюда и малопочтительность к «основоположнику» психоанализа, и употребление таких нелестных характеристик по отношению к нему, как «спекулянт», «махинатор», «шарлатан» и т. д.

Отношение автора к рассматриваемому материалу проявляется, в частности, и в том, что при упоминании о том, что подразумевается под психоанализом, он из­бегает этого термина, заменяя его словом «анализ». На последних страницах своей работы, обращаясь на встрече «Лицом к лицу» к представителям психоанали­тического сообщества, Ж Деррида задал вопрос, а что если, руководствуясь «учением» Фрейда, восполнить су­ществующий пробел, да и подвергнуть анализу самого основоположника, его побудительные мотивы, его пси­хологическое состояние в момент написания той или иной работы, при попытках обоснования того или иного положения так называемого учения.

Поскольку при жизни Фрейду в качестве самого первого «психоаналитика» не довелось оказаться в ро­ли объекта вдумчивого анализа, да и впоследствии, на протяжении многих лет после его смерти, мало кто всерьез задумывался об этом, Ж Деррида, наряду с не­которыми из своих единомышленников, в числе кото­рых Николас Абрахам и Мария Торок, задался целью восполнить такой пробел и представил на суд широ­кого круга читателей результаты своих изысканий в данном и других произведениях, в ряду которых «Похоронный звон», работа, которая ввергла в уныние поборников психоаналитического движения.


[828]

Одним из выводов, напрашивающихся из представ­ленного произведения, является то, что свойство руко­водствоваться суждениями о чьем-то творчестве или о каком-либо явлении, не ознакомившись с ним доско­нально, оказывается присущим не только массовому потребителю распространяемой информации, находя­щемуся в плену у навязываемых ему стереотипов, но в такой же степени и отдельным представителям пресловутой интеллектуальной элиты, в частности, приверженцам психоаналитического движения.

Ж Деррида в своей работе отслеживает «шаг за ша­гом» (ведущие в никуда) предпринимаемые Фрейдом попытки подвести теоретическую основу под практи­ку того, что он понимает под психоанализом. Дается детальный разбор Фрейдова толкования понятий, на­вязчивое повторение его пресловутого Fort/da, выве­денного на основе наблюдения за игрой с катушкой его маленького внука Эрнста, показывается несостоя­тельность попыток вывести определение удовольст­вия, идя от противного, от неудовольствия в работе «По ту сторону принципа удовольствия». Говорить о том, что автору удается развенчать эти и другие Фрейдовы постулаты, в том числе и относительно влечений к смерти, которые непостижимым образом по совмес­тительству оказываются и на страже жизни, было бы не совсем корректно. Автор просто извлекает их на свет, подвергая испытанию логикой, после чего их несосто­ятельность становится самоочевидною. При этом ав­тор отдает должное Фрейду, который после очередной попытки что-либо обосновать, признается в том, что полной определенности в рассматриваемом вопросе пока достигнуть не удалось, сетуя при этом на недоста­точные темпы прогресса науки. Аналогичным образом подходит автор и к Фрейдовым поискам истины, кото­рая ярче всего якобы проявляется, «обитая в вымысле». В качестве иллюстрации к толкованию сновидений о наготе и понятию вуалирования/девуалирования ис-


[829]

тины Фрейд приводит сказку Андерсена о голом коро­ле, не подозревая о том, что она, как нельзя более прав­диво, иллюстрирует ситуацию с самим психоанали­зом, да и роль самого Фрейда уподобляется королю в этой сказке, ибо, как достаточно убедительно пока­зывает автор, «посвященным» в психоанализ, нет нуж­ды черпать глубоко в «теоретическом наследии» Фрей­да, в котором не содержится ничего, кроме спекулятив­ных рассуждений, так сказать, «наличия отсутствия», тогда как непосвященные, которым недосуг вдаваться в туманные определения, пущенные в оборот Фрей­дом, воспринимают психоанализ как явление, недо­ступное пониманию, по крайней мере, с точки зрения обыденного сознания, в чем они весьма недалеки от истины.

Ж Деррида, разумеется, менее всего претендует на то, чтобы его соображения, изложенные в этой, наря­ду с другими его работами, воспринимались в качест­ве «истины истин», тем не менее, глубокая обеспоко­енность в среде современных психоаналитиков, вы­званная его изысканиями, говорит сама за себя. Итак, сеанс продолжается.

Михалкович Г. А.


СОДЕРЖАНИЕ

Точка зрения — истина вместо

женской сексуальности.........................695

Первая вторая. Истина письма, написанного

рукой Фрейда...........................715

Место встречи: двойное королевское каре.................. 765

ОТНЮДЬ..................................[789]

Послесловие переводчика................ [826]


ПОСЛАНИЯ................................... 7

СТРАСТИПО «ФРЕЙДУ»....................[401]

1. вместо предисловия........................................... 402

Атезис......................................................... 402

Я пишет Нам................................................. 425

Один, два, три — беспредел спекуляции.................... 442

2. завещание фрейда............................................. 456

Под «одной крышей» с автобиографией.................... 458

Союз толкований............................................. 479

«Сеанс продолжается» (возвращение к отправителю, телеграмме и поколению детей)............................. 500

3. паралич......................................................... 527

Зона, почты, теория — носительница имени............... 527

Посыльные смерти........................................... 552

Распространение наследия: долг Платона,.................. 578

4. семерка: постскриптум........................................ 607

Несостоятельность — почтовый перевод................... 607

Платон позади Фрейда....................................... 621

Fortxla, ритм.................................................. 639

НОСИТЕЛЬ ИСТИНЫ......................[645]

Утаенные предлоги........................................... 647

Избыток очевидности или наличие отсутствия............. 657


ISBN 985-456-147-Х

Научно-популярное издание


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: РАСПРОСТРАНЕНИЕ НАСЛЕДИЯ: ДОЛГ ПЛАТОНА | НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ -ПОЧТОВЫЙ ПЕРЕВОД | ПЛАТОН ПОЗАДИ ФРЕЙДА | FORT:DA, РИТМ | УТАЕННЫЕ ПРЕДЛОГИ | ИЗБЫТОК ОЧЕВИДНОСТИ ИЛИ НАЛИЧИЕ ОТСУТСТВИЯ | ТОЧКА ЗРЕНИЯ - ИСТИНА ВМЕСТО ЖЕНСКОЙ СЕКСУАЛЬНОСТИ | ПЕРВАЯ ВТОРАЯ. ИСТИНА ПИСЬМА, НАПИСАННОГО РУКОЙ ФРЕЙДА | Зигмунд Фрейд | МЕСТО ВСТРЕЧИ: ДВОЙНОЕ КОРОЛЕВСКОЕ КАРЕ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
УКРАДЕННОЕ ПИСЬМО| Десятое праздничное послание святого Афанасия

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)