Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Происхождение древнерусского языка

Читайте также:
  1. II. Происхождение актов Вселенских Соборов964
  2. IV часть. Аттестация учителей русского языка и литературы на высшую категорию.
  3. IV. Митрополическая система церковного управления во II и III веках и ее происхождение
  4. V. 18.4. Талант, его происхождение и структура
  5. V. Происхождение и характеристика древнейших соборов
  6. VI. Патриаршая система церковного управления и ее происхождение
  7. VII. ПРОИСХОЖДЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ИММУНОЛОГИЧЕСКИХ ВЗГЛЯДОВ НА ПРОТИВООПУХОЛЕВУЮ ЗАЩИТУ

Происхождение

Термин "древнерусский язык" употребляется в двух близких, но не тождественных значениях. С одной стороны, древнерусский язык - это восточнославянский праязык, язык восточных славян до периода их распада на три отдельных восточнославянских народа, т.е. примерно до XIII - XIV вв. Возникновение древнерусского языка в этом смысле слова относится к периоду распада праславянского языка и расселения восточных славян на более широкой, чем это было первоначально, территории. С другой стороны, термин "древнерусский язык" используется для обозначения письменного (литературного) языка восточных славян с периода его возникновения (XI в.) до распада (XIV в.), а иногда и до XVII в. С XIV, а особенно с XV в. в письменных памятниках уже достаточно ярко проявляются черты русского (великорусского), украинского и белорусского языков.

Древнерусский язык - язык восточнославянских племен - не мог быть абсолютно единым, как не были абсолютно едиными и другие распространенные на значительных территориях языки в те далекие времена.

 

Фонетическая система

 

Гласных фонем в Д. я. было 10: гласные переднего ряда [и], [ě] (ѣ), [e], [ь], [ä] и заднего ряда [ы], [у], [о], [ъ], [а]. Согласных фонем 26: губные [п], [б], [в], [м] (согласный [в] по диалектам мог иметь губно-губное образование [w]), переднеязычные [т], [д], [с], [з], [с’], [з’], [ж’], [ш’], [ц’], [ч’], [ш’т͡’ш’], [ж’д͡’ж’], [н], [н’], [р], [р’], [л], [л’], среднеязычный [j] и заднеязычные [к], [г], [х]. Согласный [ф] в народно-разговорном Д. я. отсутствовал (он мог выступать в заимствованных словах в книжно-письменном языке), на его месте произносился звук [п] или [х]: парус (< греч. faros), Осип (< Iosif). В 12—13 вв. утратились редуцированные гласные, в результате чего развились закрытые слоги, образовалось множество сочетаний согласных, появились согласные на конце слова, что вызвало оглушение согласных и совпадение в конце слов звонких и глухих в одном звуке; таким образом, утрата редуцированных повлекла за собой перестройку всей фонетической системы Д. я.

 

Грамматический строй

 

Грамматический строй флективный. Существительные различались по родам — мужской, женский и средний — и изменялись по числам — единственное, множественное и двойственное (дъва стола, дъвѣ рыбѣ, дъвѣ озерѣ) и по падежам — именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и местный (современный предложный падеж), была также звательная форма, у некоторых существительных отличная от именительного падежа (кънѧже, сестро, сыну). По системе падежных форм существительные объединялись в 6 типов склонений, в каждый из которых могли входить слова разной родовой принадлежности (например, в склонение с древней основой на согласный — слова мужского рода камы ‘камень’, женского рода мати, среднего рода телѧ, слово, сѣмѧ, в склонение с древней основой на *ĭ — женского рода кость, мужского рода путь и т. д.). Разрушение этой системы склонения произошло к концу древнерусского периода. Прилагательные (качественные и относительные) имели полную и краткую формы и в обеих формах склонялись. Глагол имел форму настоящего (будущего) времени (ношу, скажу), 4 формы прошедшего времени: две простых — аорист (носихъ, сказахъ) и имперфект (ношахъ, хожахъ), и две сложных — перфект (есмь носилъ) и плюсквамперфект — давнопрошедшее (бѧхъ носилъ или есмь былъ носилъ), каждая из форма прошедшего времени имела особое значение, связанное с указанием на протекание действия в прошлом, 2 формы сложного будущего: преждебудущее (буду носилъ) и аналитическое будущее, сохранявшее во многом характер составного глагольного сказуемого [имамь (хочу, начьну) носити]. Форма на ‑л (типа носилъ) являлась причастием прошедшего времени и участвовала в образовании сложных глагольных временны́х форм, а также сослагательного наклонения (быхъ носилъ). Кроме инфинитива глагол имел ещё одну неизменяемую форму — супин (или инфинитив цели), которая употреблялась при глаголах движения («иду ловитъ рыбы»).

 

Диалектные особенности

 

По диалектным особенностям внутри Д. я. были противопоставлены северо-западные территории с цоканьем (неразличением [ц’] и [ч’]), [г] взрывного образования, формой родительного падежа единственного числа женского рода на -ѣ (у женѣ) и южные и юго-восточные области с различением [ц’] и [ч’], [γ] фрикативным и формой родительного падежа единственного числа женского рода на -ы. Были различия и в лексике. Однако диалектные особенности не нарушали единства Д. я., о чём свидетельствуют памятники письменности 12—13 вв, созданные на разных территориях Древнерусского государства. Древнерусские памятники написаны кириллицей, глаголических (см. Глаголица) текстов на Д. я. не сохранилось. Д. я., на котором написаны эти памятники, являлся общим языком древнерусской народности, сложившейся в Киевском государстве. На Д. я. создавалась деловая и юридическая письменность, в сложном соединении с элементами церковнославянского языка Д. я. выступал в памятниках житийной литературы и в летописях. Укреплению единства Д. я. способствовало и образование общего разговорного языка центра Древнерусского государства — Киева, население которого сложилось из выходцев с разных диалектных территорий. Единый разговорный язык Киева — киевское койне — характеризо­вался сглаживанием диалектных особенностей и распространением общих фонетических, морфологических и лексических черт в речи его жителей.

Усиление диалектных черт и как следствие ослабление языковых связей между территориями распространения Д. я. было связано с утратой Киевом с конца 11 и особенно во второй половине 12 в. его политического значения и усилением новых центров общественной жизни. Памятники 13 в. отражают ряд местных языковых явлений, что свидетельствует о формировании новых языковых общностей. По ряду таких особенностей в 13 в., после завершения общего для всех восточных славян процесса утраты редуцированных, юг и юго-запад (Киев, Галицко-Волынская, Турово-Пинская земли — территории будущих украинского и белорусского языков — оказались противопоставленными северу и северо-востоку (территориям будущего русского языка), где, в свою очередь, начали формироваться новгородский, псковский, смоленский, ростово-суздальский диалекты, а также диалект верхнего и среднего течения Оки и междуречья Оки и Сейма. В 14 в. территории юго-запада и запада Руси оказались под властью Великого княжества Литовского и Польши, что ещё сильнее отторгло их от северных и северо-восточных территорий, где складывалось Российское государство и язык великорусской народности. В 14—15 вв. Д. я. распался на 3 отдельных восточнославянских языка (см. Русский язык, Белорусский язык, Украинский язык).

 

Устный язык

 

Вместе с тем можно говорить о ряде очень существенных языковых признаков, характерных для древнерусского языка в целом:

1) полногласие, т.е. появление на месте праславянских сочетаний типа *tort сочетаний с двумя гласными: торот, терет, телет (телот): борода, голова, береза, шеломъ;

2) в группах *dl, *tl выпадает d и t, остается л: плелъ, шило;

3) носовые гласные e,, o, утрачивают ринезм (носовой характер), заменяясь я/а, у: пять, часть, путь;

4) сочетания *dj, *tj дали ж (укр., белор.) также ч: межа, белор. сяджу, укр. роджу 'рожу', свеча;

5) сочетания губных согласных с *j дали их сочетания с л: гублю, ловлю, кормлю, терплю;

6) в древнерусском языке вплоть до XII в. сохранялись еще редуцированные ъ, ь как особые фонемы: переписчик Остромирова евангелия, например, употреблял их совершенно безошибочно как в сильной, так и в слабой позиции; в дальнейшем в слабой позиции ъ, ь выпали, а в сильной превратились соответственно в о и е;

7) начальные сочетания *gve-, *kve- превратились в звЬ-, цвЬ-: звезда, цветок, но укр. и белор. формы квiтка, кветка допускают двоякое объяснение: и как польские заимствования, и как отражение каких-то местных особенностей восточнославянского языка;

8) начальному «е» западнославянских и южнославянских языков соответствует начальное «о» в словах, следующий слог которых содержит и, е, ь или Ь: один, озеро, олень (при болг. един, езеро, елен и т.п.);

9) начальные сочетания *ort-, *olt- у восточных и западных славян в определенных условиях (под древним нисходящим ударением) превращались в рот-, лот-: рост, лодка;

10) в древнерусском хорошо сохранилось "ять", которое в дальнейшем в украинском превратилось в i, в белорусском и южновеликорусских говорах - в е, в северновеликорусских - часто в закрытое е (в переходных украинско-белорусских диалектах Полесья нередко дифтонг типа ие): хлеб, сено; хлiб, сiно; хлеб, сиено.

 

Письменный язык

 

Письменный язык Древней Руси существовал в двух вариантах. Эти варианты четко различались в полярных случаях. С одной стороны, это религиозная литература, сочинявшаяся (или переписывавшаяся) на разновидности старославянского языка с некоторыми русскими элементами (так, например, хотя в соответствующих рукописях и применялись знаки для носовых гласных - юсы, употребляли их неверно, так как здесь написание не опиралось на живое произношение: неверное употребление юсов и является русизмом в старославянской речи). С другой стороны, это деловая и частная переписка, которая велась на языке, близком к живому народному языку восточных славян, хотя и сюда могли проникать элементы старославянские. Между этими двумя полюсами - множество переходных случаев, представленных, в частности, юридическими документами типа сборников законов ("Русская правда"), художественными произведениями, среди которых жемчужина древнерусской литературы - "Слово о полку Игореве", историческими сочинениями ("Повесть временных лет" и другие летописи). Степень насыщенности их восточнославянскими или старославянскими элементами не только различна, но и варьируется внутри текста в зависимости от содержания данного текста, от стиля автора и т.п. Поскольку между двумя вариантами древнерусского литературного языка имелись значительные общие черты, существовала возможность понимания книжниками обоих вариантов.

Книжнославянский вариант литературного языка, оторванный от живительных соков своей народной основы, не имел значительного внутреннего развития: он лишь усваивал вносившиеся в него элементы, возникавшие внутри других источников. Развитие южнославянского варианта сводится в значительной мере к освоению им народных восточнославянских элементов. Внутреннего фонетического и грамматического развития в южнославянском варианте не наблюдается. Иначе обстояло дело с народно-восточнославянским вариантом древнерусского литературного языка. Впитывая в себя необходимые лексические, синтаксические и стилистические средства книжной речи, этот вариант языка не был вместе с тем закрыт для влияния устной разговорной и устно-поэтической речи. Но самое главное, он отражал внутреннее самодвижение древнерусского языка как языка восточнославянской (древнерусской) народности.

Именно своеобразное двуязычие (диглоссия) древнерусских книжников наряду с наличием иностранных слов вызывало к жизни появление ряда своеобразных словарных пособий, в которых толковались непонятные (разного происхождения) слова церковных книг, в частности "Толкования неудобь познаваемым речам". Такого рода пособия были необходимы и в более поздний период, когда в письменной речи, как Западной Руси, так и Москвы все еще очень большое место занимали тексты, ориентированные на книжнославянскую традицию. И в первых грамматических пособиях у восточных славян отражалась эта потребность в обучении носителей народно-разговорного языка книжнославянскому варианту литературного языка: это были грамматики церковнославянского языка.

Древнерусский письменный язык пользовался, как правило, лишь одной из славянских азбук - кириллицей.

Исследованием древнерусского языка занимались многие выдающиеся отечественные ученые-филологи. В XIX в. один из создаталей славянской филологии А.Х. Востоков опубликовал древнейший памятник древнерусского языка - Остромирово евангелие. Ф.И. Буслаев, а позже И.И. Срезневский, А.А. Потебня, Е.Ф. Карский, А.И. Соболевский изучали язык и письмо древнерусских памятников. Огромный вклад в анализ древнерусского языка был сделан гениальным русским лингвистом А.А. Шахматовым. Среди советских ученых, много сделавших для изучения древнерусского языка, следует назвать С.П. Обнорского, Л.П. Якубинского, Ф.П. Филина, Б.А. Ларина, В.И. Борковского, Л.А. Булаховского, Т.П. Ломтева, П.С. Кузнецова, Н.Н. Дурново, Р.И. Аванесова, А.С. Львова, Л.П. Жуковскую, Б.А. Успенского, В.В. Колесова, К.В. Горшкову, Г.А. Хабургаева, А.С. Мельничука, В.М. Русановского и др. Изучение древнерусского языка является фундаментом для построения истории каждого из восточнославянских языков.

 

 

Древнерусский язык -- это язык, на котором говорили в прошлом (приблизительно с середины I до середины II тысячелетия) все восточные славяне, т.е. предки современных русских (великорусов), украинцев и белорусов. Поэтому древнерусский язык называют еще общевосточнославянским. Он был одним из многих языков, развившихся на основе существовавшего несколько тысячелетий назад индоевропейского праязыка (иначе -- праиндоевропейского языка), на котором говорил индоевропейский пранарод. Первоначальная территория его распространения, по мнению одних ученых, была где-то на юго-востоке Европы, по мнению других -- на ее северо-западе, по мнению третьих -- в Западной или Средней Азии. Можно предполагать, что в поздний период своей истории индоевропейский пранарод обитал в юго-восточных европейских степях или в северных предгорьях Кавказа. В пользу этого свидетельствует, например, то, что во всех или во многих языках, развившихся и обособившихся из индоевропейского праязыка (см. с.8--9), оказываются общими по происхождению слова для обозначения колеса, ярма (упряжка для крупного рогатого скота), овцы, овечьей шерсти и березы. Из глубокой древности прослеживается сходство этих языков по некоторым признакам с языками неиндоевропейских кавказских, угрофинских и тюркских народов.

 

Природные и иные условия юго-востока Европы благоприятствовали праиндоевропейцам. Поэтому их численность из поколения в поколение росла, они должны были расселяться на новые территории. Это отрывало все больше индоевропейских племен от прародины и друг от друга и нарушало их этническое единство, чему способствовали также контакты мигрировавших индоевропейских племен (или групп племен) с неиндоевропейцами (военные столкновения, дружеские союзы, смешанные браки и пр.). Надо полагать, что те или иные из обособившихся индоевропейских племен когда-то, где-то могли либо вновь встретиться и объединиться друг с другом, либо погибнуть в борьбе с превосходящими по силе врагами. Но процесс разделения обособившихся групп индоевропейского пранарода на ряд новых народов продолжался.

 

Вместе с тем и индоевропейский праязык по-разному изменялся в обособлявшихся группах индоевропейцев, не одинаково обогащался заимствованиями. Особенно много новых элементов попадало в язык, когда он распространялся среди неиндоевропейских племен, ассимилированных индоевропейцами. Таким образом, из индоевропейского праязыка постепенно выделялись родственные индоевропейские языки, которые, в свою очередь, тоже делились на новые родственные языки. Конечно, при объединении этнических групп, говоривших на родственных индоевропейских языках, различие между этими языками могло исчезнуть, но так как преобладал процесс обособления, то в конце концов индоевропейский праязык распался на ряд поныне существующих или по тем или иным причинам уже исчезнувших индоевропейских языков: греческий, албанский, германские (немецкий, шведский, исландский и др.), романские (французский, испанский, итальянский и др.), кельтские (шотландский, ирландский, бретонский и др.), балтийские (литовский, латышский, прусский), иранские (таджикский, фарсидский, афганский и др.), индийские (санскрит, хинди, урду, бенгальский и др.) и т.д.

 

На каком-то этапе этого сложного этно-языкового процесса задолго до нашей эры скорее всего в бассейне Припяти (главным образом к югу от нее) между Днепром и Вислой (и никак не западнее Одера) обособились индоевропейские племена славян, у которых к тому времени сложился свой праславянский, или общеславянский, язык. Это достаточно очевидно как из данных сравнительно-исторического изучения современных славянских языков, так и из археологических материалов о Средней и Восточной Европе II--I тысячелетий до н. э., а также из письменных исторических источников I--VI вв. Например, византийский историк Прокопий Кесарийский (VI в.) славянские племена своего времени называет антами и склавинами, отмечает, что у них один и тот же язык и что в прошлом антов и склавинов именовали спорами.

 

Однако в первой половине I тысячелетия в среде славян, к тому времени значительно расширивших свою территорию, началось обособление сначала, по-видимому, двух, а потом трех групп -- южной, западной и восточной.

 

Этническое обособление разных групп славян сопровождалось распадом общеславянского праязыка на новые самостоятельные языки, в частности выделением древнерусского и старославянского языков.

 

Древнерусский язык -- это общий язык обособившейся восточной группы славянских племен (предков современных белорусов, русских и украинцев), обитавших вокруг озера Ильмень, в верховьях рек Волги, Оки и Западной Двины и по рекам Днепру, Днестру, Бугу и Южному Бугу и затем распространившихся на восток.

 

Старославянский язык -- это по происхождению язык древних македонских болгар (из южной группы славян), в силу ряда исторических причин ставший языком христианской религии и литературы у восточных славян (и не только у них) и поэтому оказавший влияние на древнерусский язык (см. § 30).

 

Древнерусский, или общевосточнославянский, язык существенно отличался по своему строю от любого из современных восточнославянских языков. Так, например, выражение придохомъ княгине из "Повести временных лет" явно нуждается в переводе как на современный русский язык ('мы, числом больше двух человек, пришли к княгине '), так и на украинский ('ми, понад два, прийшли до княгинi) или белорусский ('мы, нас тры альбо болш, прыйшлi да княгiнi).

 

В истории древнерусского языка выделяются два периода: дописьменный -- до X--XI вв. и письменный (памятники восточнославянской письменности сохранились лишь с Х- XI вв.).

 

Уже в дописьменный период истории древнерусского языка восточные славяне разных этно-территориальных групп (постепенно превращавшихся просто в территории альные) неодинаково произносили некоторые звуки (например, в, г, ц, ч), по-видимому, были некоторые различия и в лексике и, может быть, незначительные (во всяком случае, не очевидные и науке неизвестные) особенности в морфологии и синтаксисе. Из-за существования этих отличий (так называемых диалектизмов) древнерусский язык не был единым для всех восточных славян, а состоял из ряда очень сходных территориально-племенных разновидностей, которые принято называть диалектами или говорами языка.

 

Древнерусским диалектам противостоял литературный древнерусский язык. Время возникновения литературных норм неизвестно, но несомненно, что их появление относится к дописьменному периоду, так как ранние древнерусские письменные памятники характеризуются уже развитыми стилями литературной речи (см. §,29).

 

Распад древнерусского государства на ряд самостоятельных "земель", начавшийся после Ярослава Мудрого (XI в.) и, особенно, после Владимира Мономаха (XII в.), нашествие на Русь с востока в первой четверти XIII в. монголотатар и 250-летнее монголо-татарское иго, захват югозападных русских земель поляками и литовцами способствовали усилению диалектного дробления древнерусского языка.

 

В то же время восточные границы Литвы и Польши, расширившихся за счет захвата юго-западных земель Древней Руси, отрезали юго-западные говоры древнерусского языка и препятствовали, с одной стороны, распространению языковых изменений, возникавших в северо-восточных (ростово-суздальских и иных) говорах древнерусского языка, на говоры южные (киевские, галицкие, минские и др.), а с другой стороны -- распространению особенностей юго-западных говоров древнерусского языка на северо-восток. Вместе с тем в юго-западных говорах усилилось противопоставление говоров южной и западной частей. Все это постепенно приводило к разделению древнерусского языка на три новых языка: русский (великорусский), украинский и белорусский. Начало этого процесса можно заметить уже по ранним памятникам древнерусской письменности (см. § 9). Следовательно, письменный период истории древнерусского языка, особенно с XIV в., был временем становления языков русского, украинского и белорусского. В основном они обособились уже к XVI в., но еще и в XVII в. разница между ними (особенно между литературными вариантами) была не очень заметна.

 

Четкой хронологической границы между древнерусским языком и языками русским (великорусским), украинским и белорусским нет, так как процесс разделения был постепенным и новые восточнославянские языки появились не после распада древнерусского языка, а в процессе этого распада. Иначе говоря, последние столетия истории исчезавшего древнерусского языка в то же время были первыми столетиями истории возникавших русского (великорусского), украинского и белорусского языков. В дальнейшем каждый из этих новых восточнославянских языков, прежде чем превратиться в современный русский, современный украинский и современный белорусский языки, развивался по-своему. Процесс обособленного развития русского (великорусского), украинского и белорусского языков (до их современного состояния) принято называть соответственно историей старорусского (старовеликорусского), староукраинского и старобелорусского языков.

 

 

Список использованной литературы

 

  1. Супрун А.Е. Введение в славянскую филологию. - Минск, 1989. - С. 33-37
  2. Русинов Н.Д. Древнерусский язык. Изд.3

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 253 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Кельнский собор| Виды объектов капитального строительства

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)