Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Записки юнкера). 2 страница

Читайте также:
  1. Bed house 1 страница
  2. Bed house 10 страница
  3. Bed house 11 страница
  4. Bed house 12 страница
  5. Bed house 13 страница
  6. Bed house 14 страница
  7. Bed house 15 страница

 

III.

Дома меня ждали, ждали, да и ждать перестали. Я не буду описывать радости первыхъ моментовъ встрѣчи, мамины слезы, ахи и охи тетушки, когда я разсказывалъ всѣ перипетіи моей борьбы (такъ я называлъ тогда свои отношенія къ Софочкѣ) съ фельдфебелемъ; меня жалѣли, и любовались, и грустили, глядя на мой подтянутый ремнемъ солдатскій мундиръ, находили, что я возмужалъ и похорошѣлъ. Тетушка усмотрѣла у меня надъ верхней губой проблески усовъ, какъ-бы усы въ проектѣ, чѣмъ очень мнѣ польстила. Лидія не сводила съ меня восторженнаго взгляда — я боялся смотрѣть на нее, боялся, что, взглянувши разъ, я не буду болѣе въ состояніи оторваться отъ этого милаго лица. Я ждалъ конца чая, когда мама и тетя уйдутъ къ себѣ, и я останусь одинъ съ Лидіей.

Странныя отношенія у меня къ Лидіи. Лидія мнѣ не родственница. Она дочь нашего сосѣда по имѣнію, — моряка. Матери у ней нѣтъ, отецъ всегда гдѣ-нибудь въ плаваніи и Лидочка съ 10 лѣтъ живетъ въ нашемъ домѣ, ходитъ въ гимназію — и мы дѣлились другъ съ другомъ всѣми гимназическими радостями и горемъ. Мы всегда по братски цѣловались, но сегодня она вспыхнула, увидѣвъ меня, и только пожала мнѣ руку. Всѣ это замѣтили, но никто ничего не сказалъ. Лидія не застѣнчива и не робка, но страшно обидчива. Она смѣло пойдетъ одна по улицамъ, но если кто къ ней пристанетъ, она разрыдается. Въ ней столько нѣжности, чуткости, сердца, что право хватило-бы на десять другихъ женщинъ. Меня она любитъ «любовью брата и можетъ быть еще сильнѣй». Лидія не красива, она прекрасна. Въ ней все такъ нѣжно, хрупко и граціозно, что на нее нельзя не залюбоваться...

За чаемъ сегодня сидѣли особенно долго. Мама и тетя, казалось, не хотѣли со мною разстаться. Часу въ одиннадцатомъ мы разошлись и я пошелъ съ Лидіей въ маленькую гостиную, гдѣ было очень уютное мѣсто подъ широкими и раскидистыми пальмами за красивымъ трельяжемъ изъ искусственныхъ цвѣтовъ. Я взялъ ея руку, она не отнимала — я поцѣловалъ ее, она кротко посмотрѣла на меня.

— Лидія, отчего мы не поцѣловались теперь?

— Теперь этого не надо. Мы уже не дѣти, посмотрите на себя въ зеркало — какой вы. Вы уже взрослый, и я не ребенокъ.

Я не выпускалъ ея руки.

— Лидія, вы меня любите? — тихо спросилъ я.

Она до боли сжала мою руку и, опустивъ глаза, спросила: — что вы понимаете подъ любовью?

Я не зналъ, что отвѣчать.

— Любить... — проговорилъ я — это быть всегда вмѣстѣ, цѣловаться, жить другъ для друга, чтобы дыханіе одного было собственностью другаго чтобы все было общее, пополамъ и безъ обиды... Ходить гулять вмѣстѣ, слушать соловья, кататься на лодкѣ, бродить по лѣсамъ, а зимою, обнявшись, у камина читать хорошія книжки...

Лидія кротко улыбалась.

— Нѣтъ, котикъ, — покачала она головой, — это называется не любовью, а праздностью. Любовь — есть радость труда... Вы не понимаете меня, я объясню: вы любите женщину и женщина васъ любить; вы на военной службѣ, у васъ занятія въ полку, ротныя ученья, тамъ, вечеромъ отчетность, задачи, чертежи, планы, — ну, какъ у дяди Левы. Вамъ подчасъ тяжело отъ такой жизни. Въ головѣ поднимается сумбуръ отъ вѣчной сутолоки и хлопотъ. Вотъ тутъ-то и должна васъ выручать женщина. Она утромъ встанетъ вместе съ вами, приласкаетъ; прямо, хоть погладитъ по головѣ, или поцѣлуетъ, потомь вмѣстѣ напьетесь чаю, она одѣнетъ, проводитъ мужа, а сама дома все приберетъ; мужъ вернется — его разсказъ ей интересенъ. Ей всѣ милы, кто милъ ея мужу. Oна съ радостью выслушаетъ разсказъ и про фельдфебеля Шимакина, и про ротную собаку, и подчасъ даже дастъ благоразумный совѣтъ. Мужу грустно, она подсядетъ къ нему, выпытаетъ у него причину грусти и, сколько можно, утѣшитъ его. Вотъ это и есть любовь, когда женщина своей работой, своимъ участіемъ, своимъ сердцемъ скрадываетъ непріятности труда мужчины.

— Все это, сознайся, Лидія, не ты говоришь. Тебя такъ научили и ты только повторяешь чужія слова.

Лидія вспыхнула.

— Но вѣдь это правда. Нельзя же всегда цѣловаться. Есть и другія обязанности.

— И я ихъ несу. Вѣдь страдалъ же я по тебѣ, Лидочка, цѣлую недѣлю, выслушивалъ выговоры, маршировалъ, дѣлалъ повороты, слушалъ лекціи, тактику, фортификацію, артиллерію, химію, механику и все это, думая только о тебѣ. Неужели, Лидочка, теперь я не могу тебя поцѣловать?

— Нѣтъ! — сказала она твердо, но глазки ея блестѣли и маленькій язычекъ облизывалъ губки.

Я взялъ ее за талію — она не сопротивлялась. Поцѣлуй былъ дольше обыкновеннаго. Въ немъ было что-то особенное, не то, что раньше, когда мы цѣловались при другихъ, какъ братъ съ сестрой. Она, вся вдругъ зардѣвшаяся, отшатнулась отъ меня и строго погрозила пальчикомъ.

— Слушай, котикъ, чтобы никогда, никогда этого не было. Этого не надо, это не хорошо. Я буду плакать иначе! Ну, разсказывай что-нибудь про училище... Что такое тактика? — живо спросила она, и опять лицо ея приняло прежнее бойкое выраженіе и смущеніе сошло съ него.

— Видишь-ли... — и вдругъ вся первая лекція полковника Сидорова встала въ моей памяти, — достигнуть цѣли войны съ наименьшими затратами силъ, денегъ и времени — задача военнаго искусства. Для этого нужно обученное и вооруженное войско. Устройствомъ этого войска, сборомъ его — занимается военная администрация; собравши войско, надо его вооружить — изслѣдованіемъ свойствъ оружія занята артиллерія; далѣе сражаться приходится на местности — изученіемъ мѣстности и съемкой плановъ занята топографія; когда мы слабѣе, то ищемъ спасенія за укрѣпленіями — какъ ихъ строить, учитъ фортификація... И вотъ войско готово. Но тому, кто имъ будетъ командовать, надо же знать его свойства, на что годна пѣхота, кавалерія или артиллерія, гдѣ что употребить — вотъ этому-то и учитъ тактика! — хвастливо улыбаясь, докончилъ я свою маленькую лекцію.

Лидія грустно смотрѣла на меня.

— Какъ все вытекаетъ одно изъ другого! — тихо сказала она. — Я и не знала этого.

— О, это еще не все, — воскликнулъ я, — еще военная статистика, стратегія, военная исторія...

— И все это учитъ, какъ убивать, ранить и мучить солдатъ?

— Ахъ, нѣтъ. Не убивать, а вывести изъ строя, ослабить непріятеля!

— А вы не думаете, что у непріятеля тоже могутъ быть сестры, жены, дѣти, матери?...

— Но, Лидочка, это же законъ природы... война. Она всегда была.

— Да, грустный «законъ природы», если это только законъ. Ну, ты только оставайся у меня хорошимъ, добрымъ, милымъ! — и вдругъ она взяла и погладила меня по гладко остриженнымъ волосамъ, нагнула мою голову къ своей груди и порывисто поцѣловала меня въ лобъ.

— Пора спать. Прощай. Второй часъ!..

И она, словно стыдясь своего поступка, быстро ушла отъ меня.

Я былъ словно опьяненъ ея поцѣлуемъ. Когда я растянулся на мягкой постели, первый разъ послѣ казеннаго соломеннаго тюфяка, все закружилось передо мной. Я чувствовалъ только одно, что высокое голенище не жметъ больше ногу, тяжелый сапогъ не утомляетъ ее, что завтра утромъ меня не будетъ будить барабанъ, и что я могу спать сколько хочу. Лобъ на мѣстѣ поцѣлуя горѣлъ и пріятное ощущеніе «ея» губъ оставалось на немъ. Я сознавалъ, что я влюбленъ въ Лидію и что я свободенъ. Да — свободенъ до одиннадцати часовъ вечера.

Воскресенье быстро прошло. Днемъ мы ходили гулять съ Лидіей вдвоемъ. Я исправно «козырялъ», разсказывалъ ей про всѣхъ «нашихъ» — Софочку, Краснянскаго, Вальтера, Паркова и Штерна. Она рѣшила, что Софочка — скверный человѣкъ; а впрочемъ, — добавила она, — я его не пойму. Вѣдь онъ же устроилъ тебѣ отпускъ? — и мы задумались. Краснянскій, по ея словамъ, «сама прелесть», Парковъ и Штернъ хорошіе молодые люди.

Боясь опоздать, я вышелъ изъ дому въ половине десятаго. Всѣ за мной ухаживали и одѣвали меня; оправляли складки на шинели, разглаживали ее... Извощика я торопилъ и пріѣхалъ чуть не первымъ въ училище за часъ до конца отпуска.

Сонный дежурный офицеръ сидѣлъ въ своей комнатѣ, облокотясь надъ скомканной газетой. Пока я выговаривалъ формулу: «честь имѣю явиться, изъ отпуска прибылъ», онъ осматривалъ меня мутными глазами, потомъ, принявъ билетъ, сказалъ «ступайте!» и опять уткнулся въ газету.

Рота была почти пуста. У самаго входа надъ конторкой задумчиво сидѣлъ фельдфебель. Предъ нимъ лежала раскрытая французская книга.

— Господинъ фельдфебель, — сказалъ я, — честь имѣю явиться, изъ отпуска прибылъ, — онъ поднялъ голову, посмотрѣлъ, не видя меня, это замѣтно было по выраженію глазъ, и сказалъ: — явитесь дежурному по ротѣ, онъ васъ отмѣтитъ.

— Господинъ фельдфебель, — робко, запинаясь, началъ я, — я не успѣлъ васъ поблагодарить за отпускъ. Очень, очень вамъ благодаренъ...

— А... — протянулъ онъ, — не стоитъ! — и уткнулся въ книгу.

Рота сбиралась по немногу. Било одиннадцать часовъ. Дежурный уговаривалъ ложиться и прекратить разговоры. Но его мало слушали, всѣмъ хотѣлось подѣлиться впечатлѣніями перваго отпуска. Я хотѣлъ разсказать кому-нибудь свою тайну, про любовь къ Лидіи; но не зналъ, кому ее довѣрить: Краснянскому, или Штерну. Краснянскій — боялся я — проболтается, а Штернъ былъ все-таки начальство и занимать его пустяками было какъ-то совѣстно. Было половина двѣнадцатаго, а разговоры все не прекращались. Тогда поднялся фельдфебель со своего мѣста и прошелъ вдоль по ротѣ. При его приближеніи разговоры стихали — развѣ кто прошепчетъ: — Софочка... Софка-Помпонъ! — Въ одномъ мѣстѣ двое продолжали шептаться. Софочка остановился. — Господа, — тихо, но внятно, отчеканивая каждое слово, сказалъ онъ, — неужели вамъ отдѣльно повторять мое приказаніе. Вы своимъ разговоромъ другимъ спать мѣшаете. — И онъ отошелъ отъ говорившихъ. «Дуракъ!» довольно явственно раздалось въ воздухѣ, — два, три юнкера нарочно громко фыркнули и все смолкло. Софочка подошелъ къ своей постели и не спѣша сталъ раздѣваться...

 

IV.

Къ намъ назначили новаго нѣмца. Herr Vaterland, старикъ въ очкахъ и съ краснымъ носомъ. Его лекція была первой послѣ сна. Юнкера на ней додремивали недоспанное, чертили топографическія работы, или рѣшали тактическія задачи, кое-кто готовился къ репетиціи, а кто просто читалъ книгу, взятую изъ библіотеки. Два, три юнкера были отвѣтчиками за весь классъ и съ ними несчастный Фатерландъ возился до пота. Кричалъ, вразумлялъ ихъ, грозилъ жаловаться ротнымъ командирамъ, помощнику инспектора классовъ, но козлы отпущенія оставались нѣмы, какъ рыбы, a дѣло кончалось тѣмъ, что онъ переводилъ самъ, ставилъ девятки и уходилъ. Такое мягкосердечіе происходило оттого, что четвертая часть класса знала довѣрчивость Фатерланда и доказала ему, что въ первой ротѣ самый маленькій баллъ — девять и меньше ставить нельзя. Фатерландъ не зналъ, вѣрить или не вѣрить, но спросить у высшаго начальства онъ не рисковалъ, боясь попасть въ просакъ и оказаться неумѣлымъ педагогомъ. Входя, онъ потиралъ свои большія жилистыя красныя руки, выслушивалъ рапортъ дежурнаго по отдѣленію и, взявши отъ «старшаго» списокъ, вызывалъ перваго попавшагося.

— «Онъ» дежурный по лазарету! — басомъ отвѣчалъ вызываемый.

Фатерландъ вызывалъ слѣдующаго.

— Въ караулѣ, — коротко говорилъ тотъ; Фатерландъ шелъ далѣе — «на кухнѣ» и т. д. Наконецъ, Фатерландъ возмущался: — старшій! — кричалъ онъ, —сколько по списку?

— Тридцать два юнкера, ваше высокопревосходительство, — почтительно говорилъ старшій, — первый ученикъ въ ротѣ и строилъ такое святое лицо, что всѣ закатывались со смѣху.

— A налицо? — смягченный титуломъ, спрашивалъ Фатерландъ.

— Всѣ на лицо, ваше превосходительство, — также почтительно отвѣчалъ тотъ.

— Какъ всѣ на лицо! — багровѣлъ нѣмецъ, — тотъ въ караулѣ, этотъ на кухнѣ — больше пол класса нѣтъ. Я жаловаться буду!

— Это недоразумѣніе, — кричали съ задней скамейки.

— Хорошо недоразумѣніе! — кипятился Фатерландъ, — потрудитесь отвѣчать вы, и онъ тыкалъ перомъ перваго попавшагося юнкера, углубленнаго въ атласъ тактическихъ чертежей.

— Онъ католикъ, — отвѣчалъ за него сосѣдъ.

— Что-жъ такое? — изумлялся нѣмецъ, но вытягивалъ другого.

Нехотя, въ развалку, выходила жертва на середину класса и всѣ успокаивались. Жертва по складамъ, съ сильнымъ акцентомъ разбирала текстъ: «Дихтеръ небель-бедекте-таль ундъ хохенъ»... — бормоталъ юнкеръ.

— Ну, — уже спокойно говорилъ Фатерландъ, —ну... скорѣе.

Отвѣчавшій сосредоточенно смотрѣлъ передъ собой.

— Ну... Dichter — ну, что же такое?

— Писатель! — рѣшительно говорилъ юнкеръ.

— Ахъ, нѣтъ! совсѣмъ не то! — ну, густой... Ну, далѣе — туманъ... Ну, bedeckte — покрывалъ... Ахъ, такъ нельзя...

Отвѣчавшій покорно складывалъ книгу и кротко смотрѣлъ на Фатерланда, а классъ усиленно занимался «своимъ дѣломъ».

Краснянскій не оставлялъ меня своимъ вниманіемъ. Почти послѣ каждой лекціи онъ заходилъ въ корридоръ младшаго класса и мы обнявшись ходили вплоть до сигнала по классамъ. Мы съ нимъ стали друзьями. Я ему даже намекалъ про Лидію. Онъ былъ изъ петербургскаго корпуса, и всякій разъ ходилъ въ отпускъ. Нерѣдко мы возвращались вмѣстѣ. Онъ всегда бранилъ фельдфебеля и говорилъ, что это неправильно поставлено, что фельдфебель долженъ быть и оставаться хорошимъ товарищемъ, а не вести себя такъ, какъ Софочка, который почти ни съ кѣмъ не разговариваетъ.

— Почему его зовутъ Софочкой? — спросилъ я его однажды.

— Это традиціи роты. Вахмистръ училища — тотъ, что за лошадьми смотритъ, Софронъ Ивановичъ Баковъ, — мы своего фельдфебеля и прозвали сначала Баковымъ, потомъ Софрономъ, а потомъ уменьшительнымъ — Софочкой. Вы знаете — эти прозвища всегда такъ являются, а потомъ и остаются надолго, иногда на всю жизнь. Софочка, — продолжалъ онъ, немного помолчавъ, — странный человѣкъ. Онъ хочетъ все поставить на солдатскую ногу, a вѣдь тутъ юнкера, ну, и выходятъ частыя осѣчки... Положимъ, капитанъ нашъ тоже человѣкъ крутой.

— А что, любитъ старшій классъ Софочку? — спросилъ я.

— Охъ, боюсь я, какъ-бы чего не вышло, — отвѣчалъ Краснянскій. — Вы знаете, онъ и насъ такъ-же третируетъ, какъ и младшій классъ, а это совсѣмъ не совмѣстно съ обычаями училища...

Тутъ мы разстались, онъ пошелъ въ свой классъ; я направился къ своимъ...

Ко мнѣ въ ротѣ привыкли. Я не хуже другихъ дѣлаю «на плечо» и «на краулъ», ловко поворачиваюсь налѣво и направо, марширую съ носка и стою «всѣмъ средствіемъ опираясь на оныя», какъ шутливо объяснялъ мнѣ Парковъ, мой отдѣленный. На крещенскій парадъ меня даже выбрали въ караулъ, во дворецъ, а это честь, которой удостоиваютъ только лучшихъ «по строю». Правда, Парковъ иногда среди ученья пріемамъ, или поворотамъ, вдругъ посмотритъ на меня и скажетъ: — нѣтъ, Яковлевъ, недостаетъ вамъ чего-то. Такъ маленькаго, а чего-то нѣтъ. Заправки этой кадетской не хватаетъ. — Ну, да — будетъ! — утѣшительно добавлялъ онъ, замѣчая, какъ вытягивалось грустно мое лицо.

Я привыкалъ къ этой жизни отъ отпуска до отпуска, привыкалъ считать число казенныхъ обѣдовъ, которые надо съѣсть до отпуска, число ночей въ училищѣ. Я дневалилъ по ротѣ, былъ дежурнымъ по классу, посѣщалъ нашу чайную, гдѣ составилась маленькая компанія. Мы завели свой чай и сахаръ, хранившійся въ шкатулкѣ съ ключемъ, имѣли всегда печенья, а я былъ вполнѣ доволенъ своей судьбой.

Штернъ, узнавъ, что я говорю по французски, сблизился со мной, сначала ради практики, а потомъ мы сошлись съ нимъ даже на «ты», что въ училищѣ мало принято.

Однажды Софочка за разговоръ въ строю, когда рота шла къ обѣду, наказалъ меня на среду безъ отпуска. Я былъ страшно возмущенъ. Не видѣть Лидію, не говорить съ нею и изъ-за кого-же, изъ-за этого молодаго, безусаго серьезнаго мальчика, изъ-за «Софрона», «Софки!..» Какихъ-какихъ только обидныхъ наименованій я ему не придумывалъ! Я подѣлился своимъ горемъ со Штерномъ и бранилъ, какъ только могъ, фельдфебеля.

— Вы напрасно такъ корите бѣднаго Земскова, — спокойно возразилъ на мою страстную филиппику Штернъ. — Земсковъ отличный фельдфебель, но надо же входить и въ его положеніе. Съ него все требуютъ. Онъ за все отвѣчаетъ: юнкера курятъ въ ротномъ помѣщеніи, а не въ курилкѣ, кто виноватъ? — фельдфебель, зачѣмъ не остановилъ. Рота идетъ не въ ногу — опять онъ же виноватъ; опоздала построиться — все фельдфебель и фельдфебель... А слушаться его не очень-то хотятъ, дескать, и мы не хуже его. Потомъ посмотрите на Земскова, на его поведеніе, на его занятія въ строю и въ классѣ. Вѣдь у него круглое двѣнадцать по всѣмъ предметамъ, вся ротная отчетность, списки, записки, наряды на дежурство, — все на немъ. Онъ не доѣстъ, не доспитъ, лишь бы все было въ порядкѣ. Чтобы вполнѣ понять Земскова, надо знать также и его прошлое. Онъ сынъ очень бѣдныхъ людей, отецъ его, суровый строевой офицеръ, страшно тянетъ и сына и всѣхъ остальныхъ дѣтей. Смолоду Земсковъ пріученъ къ порядку. Крошка хлѣба на полу рѣжетъ ему глаза, непослушаніе обижаетъ его. Онъ человѣкъ несомнѣнно способный и хорошо образованный. Погибать въ арміи ему не хочется, а чтобы быть въ гвардіи — надо кончить фельдфебелемъ. Онъ дорожитъ своимъ званіемъ и цѣнитъ его, — и ему хочется быть на дѣлѣ хорошимъ фельдфебелемъ и держать роту въ порядке. Попробуй онъ сдать — юнкера ѣздить на немъ будутъ, вотъ онъ и тянетъ. А въ тоже время онъ добрый, главное, честный человѣкъ. Онъ любитъ всѣхъ насъ и горой стоитъ за наши интересы, если бъ не онъ, многимъ-бы не миновать третьяго разряда по поведенію[1], понаблюдайте за нимъ хоть одинъ день, и вы станете его больше уважать.

Штернъ говорилъ серьезно, съ убѣжденіемъ, и онъ заинтересовалъ меня. На другой-же день я, проснувшись по повѣсткѣ, вмѣсто того, что бы, свернувшись калачикомъ скорѣе, спать до зари, открылъ глаза, основательно протеръ ихъ и взглянулъ на фельдфебельскую постель. Она была уже пуста. Одѣяло было аккуратно застлано, подушка взбита, фуражка висѣла на своемъ мѣстѣ. Самъ Софочка сидѣлъ за конторкой и спѣшно писалъ что-то въ большой книгѣ. Передъ нимъ на вытяжку стоялъ одинъ изъ служителей.

— Это, — говорилъ Софочка, подавая книгу, — командиру роты, эти записки штабсъ-капитану Чигорину и поручику Мясоѣдову, эту вотъ бумажку — вѣ канцелярію, да смотри, не перепутай чего.

Отправивъ служителя, онъ всталъ, взглянулъ на часы и прошелъ въ ротный цейхаузъ осмотрѣть бѣлье и платки, выдаваемые юнкерамъ. Пробила заря — онъ помедлилъ немного и прошелся по ротѣ поднять наиболѣе лѣнивыхъ. Въ маленькій промежуточекъ времени до чая, онъ записалъ заявленія и просьбы юнкеровъ для доклада ротному командиру, тутъ-же, подъ рукой, составилъ нарядъ старшаго курса на верховую ѣзду и фехтование, выписалъ, какія карты нужны на лекціи изъ библіотеки — и все одинъ, безъ посторонней помощи.

Въ чайной я его никогда не видалъ. Въ отпускъ онъ тоже не ходилъ и послѣ обѣда не отдыхалъ ни минуты.

Въ строю Земсковъ былъ совсѣмъ другой человѣкъ, чѣмъ въ ротѣ или классахъ. Озабоченность исчезала съ его лица, онъ смотрѣлъ впередъ весело и смѣло, спина выпрямлялась, онъ выглядѣлъ совсѣмъ молодцомъ.

Наказывалъ онъ только за дѣло и то очень рѣдко. Онъ стремился достигнуть цѣли разсужденіемъ.

Разсмотрѣвъ такъ Софочку, я началъ уважать его.

 

V.

Зима приходила къ концу, хотя морозы еще и держались, но нѣтъ-нѣтъ выглянетъ яркое солнце, заблеститъ алмазами на подмороженныхъ окнахъ, на бѣломъ снѣгу плаца, и потянутся съ оконъ и крышъ длинныя хрустальныя сосульки.

Мы благополучно сдали зимній парадъ, лихо пройдя церемоніальнымъ маршемъ мимо Государя, чаще и чаще насъ на ученье выводили на дворъ, томительно скучная «прикладка» въ пустую кончилась и насъ стали водить на стрѣльбище.

Я помню, былъ холодный сѣрый день, когда мы съ Вальтеромъ, Штерномъ и Парковымъ первый разъ пришли на стрѣльбу. Намъ приказали снять шинели и одѣть готовыя «скатки» — то-есть старыя, выслужившія свой срокъ шинели, скатанныя въ трубку и хомутомъ одѣвавшіяся чрезъ лѣвое плечо. Къ окнамъ вызывали по четыре человѣка. Помню — первое впечатлѣніе выстрѣла: — сухой трескъ взрыва, потомъ протяжный визгъ пули и короткій ударъ въ мишень. Очередь дошла до меня. Меня вдругъ охватила робость — «а какъ разорветъ или такъ отдастъ, что все лицо испортитъ». Я дрожащими руками досталъ патронъ изъ сумки и вложилъ его въ коробку, потомъ, задвинувъ затворъ, долго прикладывался. Въ узкой щелкѣ прицѣла видна была черной чертой мушка, а вдали словно въ туманѣ рисовался солдатъ на мишени. Вальтеръ кружился около меня. «Прижмите больше правой рукой, лѣвая только, какъ поддержка, затаите дыханье, плавно обжимайте спускъ — вотъ такъ»... Прошло секунды три — я нажималъ на спускъ — но дѣйствія не было никакого... И вдругъ все заволоклось дымомъ, меня шатнуло назадъ такъ, что я даже отступилъ на шагъ — и, по привычкѣ, опустилъ ружье. Выстрѣлъ былъ сдѣланъ — я попалъ. Только-то! подумалъ я... Хорошо. И вдругъ во мнѣ зародилась гордость, что я попалъ, что я могу быть хорошимъ стрѣлкомъ, я полюбилъ свою винтовку и послѣ стрѣльбы аккуратно чистилъ ее, протирая каждую мелочь ея механизма. Я и теперь помню ея номеръ 4776, и помню, какъ послѣ стрѣльбы она вдругъ стала для меня чѣмъ то живымъ, одушевленнымъ и безконечно милымъ моему сердцу.

За время нашего отсутствія изъ роты тамъ что-то случилось. Старшій классъ шумѣлъ, сходился въ кучки, тамъ раздавались споры, брань... Софочка, блѣдный, сидѣлъ опершись ладонями на лицо за своей конторкой и безцѣльно смотрѣлъ внизъ. У насъ послѣ стрѣльбы должны были быть «уставы», но мы расчитывали быть свободными, такъ какъ взводный офицеръ не приходилъ еще со стрѣльбища. Однако дежурный по ротѣ прогналъ насъ въ «занимательную»; такъ называлась комната, въ безпорядкѣ уставленная черными столами и простыми скамьями, гдѣ мы занимались.

Помню еще довольно плохенькій каламбуръ, ходившій по училищу — «какъ мало занимательнаго въ нашей занимательной».

Когда мы собрались и съ шумными разговорами усѣлись за столы, дверь отворилась и къ намъ вошелъ фельдфебель. Встали далеко не всѣ. Фельдфебель поклонился и сказалъ:

— Садитесь, господа!..

Я, никогда, раньше не видалъ его такимъ. Глаза его растерянно блуждали по сторонамъ, онъ смотрѣлъ, но повидимому ничего не видѣлъ. Мысль была занята чѣмъ-то упорнымъ, тяжелымъ. Разсѣянно вызвалъ онъ меня. Я зналъ хорошо уставъ «Наставленія къ обученію стрѣльбѣ». Онъ спросилъ меня, изъ какихъ частей состоитъ винтовка — я назвалъ. Сзади довольно громко разговаривали, мѣшая мнѣ отвѣчать, но фельдфебель не дѣлалъ никакого замѣчанія.

— Какой въ ружьѣ шомполъ? — спросилъ меня Софочка и глубоко задумался. Лицо его выражало сильное страданіе. Я часто видалъ шомполъ, трогалъ его, держалъ, зналъ, что у него есть головка, дырочка, навинтованный конецъ, но какой онъ — мнѣ никогда не приходило, въ голову. «Желѣзный», отвѣтилъ я наугадъ.

— Нѣтъ, — протянулъ машинально Софочка, не глядя на меня.

— Стальной, — продолжалъ я догадываться.

— Нѣтъ, — было отвѣтомъ.

Вѣдь не мѣдный же, думалъ я, когда онъ бѣлый, — и молчалъ, вопросительно глядя на Софочку.

— Ружейный! — сказалъ фельдфебель, не думая, что говоритъ, — въ классѣ кое-кто фыркнулъ. Я не могъ тогда понять, была-ли это шутка, плохой каламбуръ, или просто разсѣянность. Софочка спросилъ еще двухъ, трехъ и черезъ полъ-часа отпустилъ насъ въ роту.

Я разсказалъ о «ружейномъ» шомполѣ Паркову. Парковъ чуть улыбнулся. «Софочкѣ не до того теперь», сказалъ онъ.

— А что?

— Да развѣ вы не знаете?

— Ровно ничего, — сказалъ я.

— Какой же вы, батенька мой, отсталый. Многіе изъ вашего курса даже сами участіе принимаютъ, а вы ничего не знаете.

Право, я ничего не слыхалъ.

— Такъ-таки ровно ничего и не слыхали о «вечерѣ у баронессы Софочки»? испытующе глядя на меня, спросилъ Парковъ.

Я, дѣйствительно урывками въ классѣ и въ ротѣ слышалъ, что затѣвается какой-то вечеръ съ музыкой, танцами и бенгальскими огнями. Видѣлъ, что многіе юнкера изъ отпуска возвращались съ большими, тщательно завернутыми въ бумагу свертками. Зналъ что ротный поэтъ Мѣшковъ работаетъ надъ драматическимъ произведеніемъ и четвертую репетицію подрядъ получаетъ ровно пять балловъ. Но, какъ называется его произведенiе, ставится оно или не ставится — это мнѣ было неизвѣстно.

Парковъ мнѣ все разъяснилъ. Мѣшковъ написалъ одноактную комедію въ стихахъ — «вечеръ у баронессы Софочки», ротный композиторъ Озеринъ положилъ кое-какіе куплеты на музыку и комедію рѣшили разыграть въ «курилкѣ» — да такъ, чтобы забить ею весь батальонъ и заставить говорить о себѣ. Съигровки и спѣвки тайно велись, когда никого не было, по субботамъ въ шинельной комнатѣ, въ комедіи сдѣлали маленькое измѣненіе и придумали вставить торжественную процессію всѣхъ народовъ. Изъ отпуска наносили «вольнаго» платья, нашлись и цвѣтныя короткія дамскія юбочки, заготовили факелы съ бенгальскимъ огнемъ, раздобылись румянами и и бѣлилами. Цѣлый мѣсяцъ полъ-роты жило мечтой о спектаклѣ, не готовя репетицій, зѣвая во фронтѣ, тщательно скрывая отъ всякаго начальства свою затѣю. Сегодня Софочка узналъ объ этомъ, — отъ кого, неизвѣстно, и утромъ въ классѣ объявилъ старшему курсу, что если не будетъ на представленіе разрѣшеніе ротнаго командира, то онъ, какъ фельдфебель и хозяинъ роты, «такого безобразія» не потерпитъ.

Софочку упрашивали, уговаривали, обѣщали хорошо себя вести — Софочка былъ непреклоненъ. Ротный командиръ, узнаетъ, говорилъ онъ, и влетитъ и мнѣ и вамъ. Съ меня могутъ снять нашивки за бездѣйствіе власти, а васъ загонятъ въ третій разрядъ, — вотъ результатъ вашей затѣи.

— Но откуда-же можетъ узнать ротный командиръ? — спрашивали его.

— Э, охотниковъ донести найдется много. Да и наконецъ, стукъ, шумъ и пѣніе — ему будутъ слышны, онъ вѣдь подъ нами живетъ, навѣрно поднимется. Отъ бенгальскихъ огней будетъ запахъ и дымъ — скрыть невозможно.

Тщетно доказывали Софочкѣ, что никто и никогда не узнаетъ о спектаклѣ — Софочка сказалъ, что онъ наканунѣ спектакля, или въ моментъ его начала, по обязанностямъ службы, доложитъ ротному командиру, а тамъ — ваше дѣло! добавилъ онъ.

Старшій курсъ былъ взволнованъ. Всѣ лекціи ходила по рукамъ записка — «Софочкѣ на перекличке — бенефисъ; младшихъ въ затѣю не вмѣшивать».

Софочка зналъ, что ему будетъ бенефисъ, зналъ, что онъ слишкомъ поздно провѣдалъ о спектаклѣ, и что теперь его никакъ не остановить, и потому-то и былъ грустенъ и задумчивъ.

Задумался и я. Съ тѣхъ поръ, какъ я ближе узналъ фельдфебеля, я сталъ уважать его. Теперь я входилъ въ его положеніе, а оно было невеселое. Допустить спектакль — значило-бы изъ за чужой шутки потерять результаты двухлѣтняго труда и стараній, потерять нашивки, уваженіе начальства... Разстроить его невозможно: — юнкера сжились со своей мечтой, да и слишкомъ много было подготовленій, слишкомъ большой славы ожидали авторы и исполнители себѣ въ цѣломъ батальонѣ, чтобы авторитетъ фельдфебеля могъ помѣшать; доложить по начальству, — исполнить долгъ старшаго въ ротѣ, — навлечь на себя презрѣніе товарищей, быть прозваннымъ подлецомъ и т. п. — положеніе не изъ пріятныхъ, и было от чего задуматься бѣдному Софочкѣ.

Я съ нетерпѣніемъ ждалъ переклички. Что-то будетъ!

Рота съ вечерняго чая прошла въ строгомъ порядкѣ: «печатая» съ носка и безъ малѣйшаго разговора — старшіе останавливали младшихъ. Когда рота втянулась въ помѣщеніе, дежурный остановилъ ее и повернулъ во фронтъ. Софочка вышелъ передъ середину со спискомъ. На немъ лица не было. Губы чуть отдавали въ синій цвѣтъ. Онъ, однако, былъ спокоенъ. Не спѣша развернулъ онъ списокъ и началъ выкликать старшій классъ. — «Абрамовъ»; вмѣсто обычнаго «я» — гробовое молчаніе — ни звука; «Барковъ!» — тишина полная... Изъ старшаго класса никто не отвѣтилъ, изъ младшаго не отвѣтило два, три, остальные несмѣло, боясь и фельдфебеля и старшаго курса, подавали голоса.


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 98 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: СОФОЧКА. | Записки юнкера). 4 страница | ПЕРВОЕ УВЛЕЧЕНIЕ. | НАВОЖДЕНIЕ | АКАДЕМIЯ. | ОСВѢЖИЛСЯ | НЕДOPАЗУМѢНІЕ. | ОБОЮДООСТРАЯ ТЕМА |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Записки юнкера). 1 страница| Записки юнкера). 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)