Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ТЕКСТ 9. квачин нигирно 'джагарахина джано

Читайте также:
  1. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
  2. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
  3. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
  4. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
  5. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
  6. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.
  7. II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста.

 

квачин нигирно 'джагарахина джано

наваити кинчид випине 'павиддхах

даштах сма шете ква ча данда-шукаир

андхо 'ндха-купе патитас тамисре

 

квачит — иногда; нигирнах — проглоченная; аджагара-ахина — огромным питоном; джанах — обусловленная душа; на — не; аваити — понимает; кинчит — ничего; випине — в лесу; апавиддхах — пронзаемая (стрелами страданий); даштах — кусаемая; сма — поистине; шете — лежит; ква ча — иногда; данда-шукаих — другими змеями; андхах — слепая; андха-купе — в прикрытый сверху колодец; патитах — упавшая; тамисре — в ад.

 

В лесу материального мира на обусловленную душу нападает питон. Он либо заглатывает ее, либо давит в своих кольцах, и тогда она лежит в лесу, словно мертвая, забыв себя и ничего не понимая. Временами ее жалят ядовитые змеи. От их укусов она слепнет и, потеряв сознание, проваливается в темный колодец адской жизни, откуда ей уже никогда не выбраться.

 

КОММЕНТАРИЙ: От укуса ядовитой змеи человек теряет сознание и уже не видит, что происходит вокруг. Это состояние идентично глубокому сну. В подобном же состоянии находятся все обусловленные души, спящие в объятиях иллюзорной энергии. В одной из песен Бхактивиноды Тхакура есть такие слова: ката нидра йао майа-пишачира коле — «О живое существо, доколе ты будешь спать в объятиях иллюзорной энергии?» Лишенные духовного знания, люди не понимают, что их жизнь в материальном мире подобна сну. Поэтому чайтанья Махапрабху говорит им:

 

энечхи аушадхи майа нашибара лаги'

хари-нама-маха-мантра лао туми маги'

 

«Я принес лекарство, способное пробудить от долгого сна все живые существа. Примите же святое имя Господа, Харе Кришна маха- мантру, и просыпайтесь!» Такой же призыв содержится в «Катха-упанишад»: уттиштха джаграта прапйа варан нибодхата — «О живое существо, придя в материальный мир, ты погрузилось в глубокий сон. Проснись же и воспользуйся даром человеческой жизни!» Погрузиться в сон — значит перестать понимать, что происходит вокруг. В «Бхагавад-гите» (2.69) сказано: йа ниша сарва-бхутанам тасйам джагарти самйами — «То, что для всех существ — ночь, для владеющего своими чувствами — время бодрствования». Все в этом мире, даже обитатели высших планет, находятся во власти иллюзорной энергии. Никого по-настоящему не интересует, в чем смысл жизни. Кала-сарпа (время) усыпляет обусловленные души и держит их в невежестве, не давая проявиться их чистому сознанию. В лесу много ям и заброшенных колодцев, и тому, кто провалился в такой колодец, неоткуда ждать помощи. Человек остается там навсегда: он лежит в забытьи и его со всех сторон кусают змеи и другие существа.

 


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ТЕКСТ 7 | ТЕКСТ 8 | ТЕКСТ 10 | ТЕКСТ 11 | Продолжение беседы Джады Бхараты и Махараджи Рахуганы | ТЕКСТ 1 | ТЕКСТ 2 | ТЕКСТ 4 | ТЕКСТ 6 | ТЕКСТ 7 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ТЕКСТ 8| ТЕКСТ 17

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)