Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Back to the BEGINNING. P – 1.(Pressure) – давление (доб./ разр./ чертж.) 2.(Plate) – пластина

Читайте также:
  1. A B ­ С D E F I J L M ­N O P R S T U Back to the BEGINNING
  2. Back to the BEGINNING
  3. Back to the BEGINNING
  4. Back to the BEGINNING
  5. Back to the BEGINNING
  6. Back to the BEGINNING

------------------------------ P --------------------------------

P1. (Pressure) – давление (доб. / разр. / чертж.) 2. (Plate) – пластина, плита (чтж.) 3. (Porosity) – пористость, поры (дефект сварного шва) (св.) 4. (Pitting) – точечные изъяны, точечная коррозия (дефект бурильных и обсадных труб) (бур.)

P10, P50, P90 (Probability 10...) – вариант [ сценарий ] за­пасов, показывающий вероятность их наличия в про­цен­тах (разр.)

P & ID – 1. (Pipeline & Instrument [ ation ] Diagram) – схема трубопроводов [трубной обвязки] и КИП(иА), схема тех­нологической об­вязки 2. (Process & Instru­ment [ ation ] Diagram/Drawing) – технологическая схема с КИП(иА), чертеж технологической обвязки и КИП(иА)

P.B.E. (Plain (at) Both Ends) [тж. PBE ] –... с ненарезан­ны­ми концами / … без резьбы на обоих концах (тр.)

P.F. (Power Factor) – коэффициент мощности (эл.)

P.L.E. (Plain (at) Large End) [тж. PLE ] –... с ненаре­зан­ным широким концом /... без резьбы на широком конце (тр.)

P.O.E. (Plain (at) One End) [тж. POE ] –... с ненарезан­ным одним концом /... без резьбы на одном конце (тр.)

P.P.M. / p.p.m. (Parts per Million) [тж. PPM / ppm ] – час­тей на миллион, миллионная доля, млн-1

P.Q.M. (Power Quality Meter) – устройство измере­ния [из­меритель] качества электроэнергии (эл.)

P.S.E. (Plain (at) Small End) [тж. PSE ] –... с ненарезан­ным узким концом /... без резьбы на узком конце (тр.)

p.u. (per unit) [тж. pu ] – о.е., относительная единица

P/B (PushButton) – кнопка

P/Bs (PushButtons) – кнопки

P/C (Pipe Covering / Coating) – трубное покрытие, по­кры­тие для труб (тр.)

P / F (Power Factor) – коэффициент мощности (эл.)

P/L1. (Pipe Line) [тж. p/l ] – трубопровод (тр.) 2. (Power Line) [тж. PL ] – ЛЭП, линия электропере­дач / вы­соковольтная линия (эл. / стр.)

p / list (Punch List) – перечень недоделок [недостатков], дефектная ведомость

P/N (Part Number) – номер детали

p/t (part time) – неполное время, неполный рабочий день, неполная занятость; … (работать) на полставки/по совместительству

P/T (Pressure Test [ ing ]) – гидроиспытания / опрессовка (тр.)

PA (Public Address [ System ]) – система громковорящей связи (КИП)

PA/GA (Public Address and General Alarm [ system ]) – сис­тема общей сигнализации и громкоговорящей связи [опо­вещения] (КИП)

PAB (Project Appropriation Basis) – основы финанси­ро­ва­ния проекта, [зд.] запрос на финансирование (вариант AFE) [см. тж. AFE, AR1. ] (термин компании "ChevronTexaco") (cм. глоссарий терминов CPDEP)

PABX (Private Automatic Branch eXchange) – УАТС, учрежденчес­кая автоматическая телефонная станция (с исходя­щей и входящей связью)

PAC – 1. (Projects Advisory Committee) – ККП, Кон­суль­та­тивный комитет по проектам (капитального строи­тель­ст­ва) (ТШО) 2. (Plasma Arc Cutting) – плазмен­но-дуговая резка (св.)

PAE (Power Architecture Expansion) – РЭС, Расширение энергосистемы (эл.) (проект ТШО)

PB (Polybutylene) – полибутилен

PBE [тж.: P.B.E. ] (Plain (at) Both Ends) –... с ненаре­зан­­ными концами / … без резьбы на обоих концах (тр.)

PBFC (Portland Blastfurnace Cement) – шлакопорт­ланд­­цемент (стр.)

PBTD (Plugged Bottom Total Depth) – искусственный за­­бой / глубина искусственного забоя (бур.)

PBU1. (Pressure Build-Up) – КВД, Кривая Восстановле­ния Давления (геоф. / разр.) 2. (Producing Buisness Unit) – производственное [добывающее] подразделение (компании)

PBX (Private Branch eXchange) – телефонная система для частного пользования

Pc (Critical Pressure) – критическое давление (разр.)

PC – 1. (Partnership Council) – Совет Партнерства (ТШО) 2. (Plastic Coated) – … с пластиковым покры­тием (ка­бельные лотки) (эл.) 3. (Portland Cement) – портланд­цемент (стр.) 4. (Pressure Control (ler)) – [тж. PIC ] ре­гулятор давления (КИП) 5. (Personal Computer) – ПК, персональ­ный компьютер

PCS / pcs (pieces) – штук

PCB (Printed Circuit Board) – печатная плата (эл.)

PCD (Pitch-Circle Diameter) – диаметр начальной окружности (шестеренки, зубчатого колеса)

PCN (Project Change Notice) – уведомление об (возможных) изменениях объема проектных работ [тж. DCN, PVN ]

PCO (Process Control Optimisation) – Оптимизация систем управления (группа в отделе Эксплуатации ТШО)

PCPT (PiezoCone Penetration Test) – испытания (грунта) пьезоконическим пенетрометром (для определения плот­ности) (стр.)

pct (percent) – процент

PCV (Pressure Control Valve) – клапан-регулятор дав­ле­­ния, регулирующий клапан давления (тр.)

PD – 1. (Pressure Differential) – перепад давлений 2. (Pressure Discharge) – давление нагнетания (ха­рак­­теристика насоса, компрессора)

PDA – 1. (Process Diode Array) – технологическая диод­ная матрица *** 2. (Project Definition [ Development -? ] and Assessment) – определение [разработка] и оценка проекта (ТШО) 3. (Project Definition Appropriation) – АРП, ассигнования на разработку проекта *** (асигнования 1 и 2 фаз проектов)

PDB (Power Distribution Board) – электрораспредели­тель­ная панель (эл.)

PDC (Personnel Development Committee) – Комитет по раз­витию кадров *** (ТШО)

PDS – (калька с рус­ского)ПДС, предельно допусти­мый сброс (Maximum Allow­able Discharge / i.e. Concentration) (речь идет о ПДК мехпримесей в сточных водах) (экол.)

PDTC (Push-Down-to-Close) – "надавить, чтобы за­крыть" (принцип действия регулирую­щего клапана) (тр.)

PDTO (Push-Down-to-Open) – "надавить, чтобы от­крыть" (принцип действия регулирую­щего клапана) (тр.)

PDV – (калька с рус­ского)ПДВ, предельные допусти­мые (нормы) выбросы (газа в атмосферу) (Maximum Allow­able Emissions)

PE1. (Polyethylene) – полиэтилен 2. (Plain End) – не­на­резанный конец, конец без резьбы /... с ненаре­зан­ны­ми концами (труба) (тр.) 3. (Project Engineer) – инже­нер проекта, ГИП (ТШО)

PEA (Plant Emergency Alarm [system]) – система аварийной сигнализации завода (ТШО)

PE [ H ] (polyethylene [ of high density ]) – полиэтилен [вы­сокой плотности]

PED – 1. (Parameter Entry Display) – дисплей ввода пара­метров (КИП) 2. (Pressure Equipment Directive) – директива (Европейского сообщества) по оборудованию, работающему под давлением

PEEK (Polyesteresterketon) – полиэфирэфиркетон

PEG (Projects Engineering Group) – Инженерная груп­па отдела Проектов

PEL (Permissible Exposure Limit) – до­пус­ти­мый уро­вень воз­дей­ст­вия (химиката; вред­ных про­из­вод­ст­вен­ных фак­­то­ров) (хим./ т/б.)

PEMS – 1. (Plant Equipment Management System) – систе­ма управления заводским оборудованием (КИП) (тер­ми­нология планового отдела) 2. (Power & Energy Mana­ge­ment Solutions) – решения по управлению энергохо­зяйством (эл.) 3. (Preventive Equipment Maintenance System) – система профилактического обслуживания оборудования (комп.)

PEO (Product Export Optimisation)– проект Оптимиза­ции системы экспорта

PEP – 1. (Project Execution Plan) – ИПП, исполнительный план про­екта (ТШО) 2. (Project Execution Planning) – ИПП, исполнительное планирование проекта ("ChevronTexaco") (cм. глоссарий терминов CPDEP)

PES (Programmable Electronic Systems) – программируемые электронные системы (КИП)

PEW (Percussion Welding) – ударная сварка (св.)

PF – 1. (Platform) – платформа, платформенная часть (мес­торождения) (разр.) 2. (Power Factor) [тж. pf ] – коэф­фи­циент мощности (эл.) 3. PF (Power Failure) отказ электроснабжения (котла) (сигнал КИП)

PFA1. (Perfluoro Alkoxy) – перфтор алкилоксисмола 2. (Pulverized-Fuel Ash) [тж. pfa ] – зола-унос, лету­чая зола (до­бавка к цементу) (стр.)

PFD – 1. (Process Flow Diagram [ Drawing ]) – схема [чертеж] технологичес­кого потока [процесса], технологичес­кая схема 2. (Parsons + Fluor Daniels) – "ПФД" (СП, организо­ванное двумя компаниями при 50% участии. Рас­смат­ривается ТШО в качестве возможного ген­под­рядчика для проекта Вто­рого Поколения, ПВП) 3. (Prosynchem Fluor Daniel) – подразделение ком­па­нии "Fluor Daniels", возможный подрядчик ТШО на проект осушки бутана – 2001 г. (ТШО) 4. (Probability of Failure on Demand)– вероят­ность отказа при запросе (вероятность несраба­ты­вания [ отказа ] средства защиты при подаче команды на ис­пол­нение) (КИП)

PFDaverage (Average Probability of Failure on Demand) ВНср., средняя вероятность отказа при запросе (средняя вероятность несраба­ты­вания средства защиты при по­да­че команды на исполнение) (КИП)

PFI (Pipe Fabrication Institute) – Институт по Вопро­сам Изготовления Труб

PFO – 1. (Project Facilities Objective) – [зд.] Задание на про­ектирование объекта 2. (Project Functional Objectives) – Функциональные задачи проекта

PFU (Plant Firewater Upgrade [ project ]) [тж. PFWU ] – проект модернизации заводской системы пожарной воды

PFWU (Plant Firewater Upgrade [ project ]) [тж. PFU ] – проект модернизации заводской системы пожарной воды

PG – 1. (Pressure Gage) – манометр (КИП) 2. (Processor Gateway) – шлюз процесса (КИП)

PGMA (Product Group Main Assembly) – основной узел группы продукции *** (Each PGMA consists of various parts and various sub assemblies)

PGW (Pressure-Gas Welding) – газопрессовая сварка (св.)

pH – водородный показатель кислотности среды

PH (Pump House) – насосная (станция)

PHA – 1. (Process Hazard Analysis) [тж. PHR ] – АОФП, анализ опасных фак­торов производ­ства, вариант: анализ производ­ственных рис­ков (ТШО) 2. (Public Health Adminis­tra­tion) – Област­ной отдел здравоохранения, Облздравотдел­

PhD (Doctor of Philosophy) – доктор философии (научное звание аналогичное нашему кандидату наук)

PHD (Process History Database) – истори­чес­кая база дан­ных процесса *** (КИП, "Honeywell")

PHR – 1. (Process Hazard Review) [тж. PHA ] – АОФП, анализ опасных фак­то­ров производ­ства, анализ производ­ственных рисков (ТШО) 2. (Preliminary Hazard Review) – пред­вари­тельный анализ опасных факто­ров, предва­рительный анализ рисков (ТШО)

PHT (Photos [ of Project Area ]) – фотографии (участка ра­­бот по проекту) (обозначение типа документа) (ТШО)

PI – 1. (Pressure Indicator) – манометр, индикатор дав­ле­ния (КИП) 2. ([ Well ] Productivity Index) – индекс про­дуктивности (скважины) (разр.) 3. PI [ D ] – см. PID 4. (Polimeric Insulation) – полимерная изоляция (кабеля)

Pi (Initial Reservoir Pressure) – начальное пластовое дав­ление (бур./разр.)

PIBAL (Pilot Balloon Observation) – воздушный шар для метеорологических наблюдений *** (экол.)

PIC – 1. (Person In Charge) – 1). руководитель объекта 2). ответственное лицо, ответ­с­твенный (ТШО) 2. (Pressure Indicating Control (ler)) – [тж. PC ] регулятор давления (КИП)

PICCS (Philippines Inventory of Chemicals and Chemical Substances) – Реестр химикатов и химических веществ Филиппинских островов(хим./экол.)

PID (Proportional-Integral-Derivative) – пропорцио­наль­но-интегрально-дифференциальное (регулиро­вание), ПИД-(регулирование)

PIM (Preliminary Inspection of Material) – предвари­тель­ная инспекция материалов

PIN (Product Identification Number) –артикул; товарный код (изделия

PIU1. (Project Implementation Unit) – 1). ГРП, группа по реализации проекта; 2). ПОП, подразделение по осуществлению проекта; 3). ПРП, подразделение по реализации проекта 2. (Proven In Use) – проверенный на практике; подтвержденный практикой (КИП)

PIV (Peak Inverse Voltage) – пиковое обратное напряжение (эл.)

pkg (package) – пакет (напр.: документации, оборудо­ва­ния и т.д.)

PL1. (Power Line) [реже P/L ] – ЛЭП, линия элек­тро­пе­редач / высоковольтная линия (эл. / стр.) 2. (Production Log [ Flow Profile ]) – ПГИ, промыс­ло­вые геофизические исследования, испытание сква­жи­ны на приток, определение профилей притока (геоф.) 3. (Peak Load) – ПН, пиковая нагрузка 4. (Property Line) – граница собственности

PLC – 1. (Programmable Logical Controller) – ПЛК, про­грам­­мируемый логический контроллер (КИП) 2. (Public Limited Company) [ тж. Р1с ] = плк; публичная компания с ограниченной ответственностью (Англия)

PLCC (Plastic Leaded Chip Carrier) – пластиковый кристаллоноситель [кристаллодержатель] с выводами (электрон.)

PLE [тж.: P.L.E. ] (Plain [ on / at ] Large End) –... с нена­ре­занным широким концом /... без резьбы на ши­роком конце (тр.)

PLG – 1. (Plug) – заглушка (чтж.) 2. (Plugged) – заглушено (чтж.)

pls (please) просьба; пожалуйста

pls fwd (please forward) просьба препроводить / передать / переслать / направить...

PLSC (Permanent Labor Safety Commission) – ПДЭК, Посто­ян­но действующая экзаменационная комиссия (по охране труда) (ТШО)

PLT – 1. (* Production Logging Tool) – прибор ПГИ, при­­бор для исследования эксплуатационных сква­жин (PL), прибор для испытания скважины на при­ток, при­бор для определения профилей притока (разр.) 2. (Production Logging Test) ПГИ, промыс­ловые геофизические ис­сле­дования (см. тж. PL) (разр.)

PM1. (Plant Manifold) – заводской манифольд (ТШО) 2. (Planned Maintenance) – плановое техобслуживание

PMB (Plant Maintenance Building) – СБК, служебно-бы­то­вой комплекс (заводское здание отдела Техобслужи­вания) (ТШО)

PMCC (Pensky-Martens Closed Cup) – закрытый тигель Пенски-Мартенса (для определения температуры вспышки материалов) (хим.)

PMP1. (Performance Management Plan) – план контроля за рабочими показателями 2. (Performance Management Process) – ПУДР, процесс управления деятельностью работника(ТШО, с 2009 г.)

PMS1. (Power Management System) – система распре­де­ле­ния нагрузки (эл.) 2. (Power Monitoring System) – система контроля за нагрузкой (эл.) 3. (Project Manage­ment System) система управления проектом

PMT – 1. (Project Management Team) – ГУП, группа по управ­лению проектом (ТШО) 2. (Photomultiplier Tube) – ФЭУ, фотоэлектронный умножитель (деталь газоанали­затора) (КИП)

PMU – 1. (Project Management Unit) ГУП / группа по управлению проектом; группа управления проектом; ПУП / подразделение по управлению проектом 2. (Project Monitoring Unit) ПНП / подразделение по наблюдению за проектом; ГНП / группа по наблюдению за проектом; проектно-контрольная группа

PN100 / PN250 /...обозначение класса фланцев (по клас­сификации по давлению) по Стандарту DIN. На­пример, PN100 по DIN соответствует Классу 600 по ASTM, PN250 – Классу 1500 и т.д. (тр.)

PO (Purchase Order) – [зд.] заказ (на покупку, закупку, при­обретение материалов или оборудования)

РОA (Power of Attorney) – доверенность; полномочия

PoB (Persons on Board) – кол-во работников, находящихся на объекте; имеющийся в налиии [присутствующий] персонал

POC – 1. (Proof of Content) – ОЭУ, опытно-эксперимен­таль­ная установка [закачка газа] (для подтверждения возможнос­ти промышленной закачки газа на Тенги­зе) (ТШО) 2. (Point of Connection) – точка соединения

POCK (Parsons Overseas Company Kazakstan) [тж. POC (K)] – компания-подрядчик ТШО

POE [тж. P.O.E. ] (Plain (on / at) One End) –... с одним ненарезанным концом /... без резьбы на одном конце (тр.)

POH (Pull Of Hole) [тж. POOH ] – подъем (инструмен­та, труб и т.д.) из скважины / поднимать … из сква­жины (бур. / доб.)

POOH (Pull Out Of Hole) [тж. POH ] – подъем (инстру­мента, труб и т.д.) из скважины / поднимать … из сква­жи­ны (бур. / доб.)

Post-AR (Post Appropriation Request) – последующий *** запрос на финансирование

POV (Point of View) – точка зрения (Интернет)

pp – 1. (partial pressure) – парциальное давление 2. (parts per) – частей на.....

PP – 1. (" Pink Palace ") – [зд.] ЦДП, Центральная Дис­пет­­чер­­ская Промысла (ТШО) 2. (Polypropylene) – поли­про­пилен 3. (Plot Plan) – план участка (обозна­чение типа документа)

PP & E (Protecting People & Environment) – защита лю­дей и окружающей среды

ppb (parts per billion) – миллиардная доля; частей на миллиард.

PPE (Personal Protective Equipment) – СИЗ, средства ин­дивидуальной защиты (т/б)

PPG (Piping) – трубопровод (чтж.)

ppm (parts [ particles ] per million) [тж. P.P.M. / p.p.m. ] – млн - 1,миллионная доля; частей на миллион.

ppmv (particles [ parts ] per million, volume) – млн - 1 объе­ма,миллионная доля объема; частей на миллион объе­ма

ppmw (particles [ parts ] per million, weight) – млн - 1 веса,миллионная доля веса; частей на миллион веса

PPS (Pulses Per Second) – пульсов / импульсов в секунду (эл.)

PPU (Positive Pressurization Unit) – воздухонагнетательная установка

PQR – 1. (Performance Qualification Record) – регис­тра­ци­онный лист проверки квалификации свар­щи­ков 2. (Welding Procedure Qualification Record) – протокол ат­тес­тации (сварочной) процедуры (св.)

PR – 1. (Pressure) – давление (чтж.) 2. (Pressure Recor­der) – манометр-самописец (КИП) 3. (Pressure Regulator) – регулятор давления (КИП) 4. (Propane Refrigirant) – пропановый хладагент

PRAM (Process Reliability And Availability Modeling) – моделирование надежности и готовности процесса ("ChevronTexaco") (cм. глоссарий терминов CPDEP)

PRC (" Project Resources Company ") – подразделение компании "ChevronTexaco" (PRC provides project engineering and project management resources to Chevron’s Upstream, Downstream and Midstream business units located around the world. PRC project professionals fill critical positions on major capital projects. - Кадровое агенство концерна «Шеврон»)

PRD (Pressure Relieving Device) – устройство сброса давления

Pre-AR (Preliminary Appropriation Request) – предвари­тельный запрос на финансирование

Pre-Ops (Preliminary Operations) – предварительные работы (термин проекта ACP)

Prod OPS LT (Production Operation Leading Team)– руководящая группа эксплуатации производства (ТШО)

PRV (Pressure Reducing Valve) – редукционный кла­пан, предохранительный клапан давления (тр.)

PS – 1. (Project Summary) – краткое описание проекта 2. (Pipe Support) – трубная [трубопроводная] опора / опора трубы [трубопровода] (тр.) 3. (Pressure Suction) – давление всасывания (харак­теристика насоса, ком­прессора)

PSA (Pressure Swing Adsorbtion) – КБА (иногда КЦА), короткоцикловая безнагревная адсорбция (технология получения азота или кислорода из воздуха посредством адсорбирования), [тж.] АПД, адсорбция при пере­мен­ном давлении (техн.)

PSAT (Power System Assets Team) – группа развития энергосистемы (ОПСПО ТШО) ***

PSC (Personal Service Contractor) – индивидуальный под­рядчик (ТШО)

PSE [тж.: P.S.E. ] (Plain (on / at) Small End) –... с нена­ре­­занным узким концом /... без резьбы на узком кон­це (тр.)

PSG (Pay Scale Group)– тарифная группа

PSH (Pressure Switch High) – реле высокого давления (КИП)

PSI – 1. (Process Safety Information) – ИБП, информа­ция о безопасности производства (т/б.) 2. (Pounds Per Square Inch) [тж.: psi ] –... фунтов на квадратный дюйм, фунт/дюйм2 (1 фунт / кв. дюйм = 6,895 кПа)

PSIA / psia (Pounds Per Square Inch, Absolute [ Pressure ]) – фунтов на квадратный дюйм абсолютного давления, фунт/дюйм 2 атм.(д.)

PSID / psid (Pounds Per Square Inch, Differential [ Pressure ]) – фунтов на квадратный дюйм дифференциального давления, фунт/дюйм 2 диф.(д.)

PSIG / psig (Pounds Per Square Inch, Gauge [ Pressure ]) –... фунтов на квадратный дюйм избы­точ­ного [мано­мет­ри­­ческого] давления, фунт/дюйм 2 изб.(д.)

PSL (Pressure Switch Low) – реле низкого давления (КИП)

PSM (Process Safety Management) – ОБП, обеспечение безопасности производства (тб.)

PSMP (Project Safety Management Plan) – ПОБП, план обеспечение безопасности проекта (термин проекта ACP)

PSNK (PSN KazStroy) – компания подрядчик ТШО

PSP (Personal Safety Plan) – персональный план по ТБ (тб.) (ТШО)

PSR (Power System Reconfiguration [ project ]) – РСЭ, реконфигурация системы энергоснабжения (проект ТШО) (эл.)

PSSR (Pre-Start Safety Review) – ППТБ, предпусковая провер­ка по ТБ, предпусковая провер­ка безопас­нос­ти объекта (тб.)

PSU ([ redundant internal ] Power Supply Unit) – (резервный внутренний) блок питания (эл.)

PSV (Pressure Safety Valve) ППК, пружинный предо­хра­нительный клапан (давления) (тр.)

PSVT (Partial Stroke Valve Test) испытания с частичным ходом клапана (метод испытания клапанов аварийного останова и стравливания, предложенный на ЗВП. В РК приняты испытания клапанов систем безопасноти с полным ходом клапана) (мех.)

Pt (Point) – точка

PT1. (Pressure Transmitter) – датчик давления (КИП) 2. (Point) – точка 3. (Pressure Test [ ing ]) – опрессовка (тр. / бур. / доб.)

PTC – 1. (Positive Temperature Coefficient) – положитель­ный температурный коэффи­циен­т (сопротивлениятерморе­зис­тора) – тип терморезистора (эл.) 2. (Power Test Code) – нормы и правила электрических испытаний ***

PTFE / TFE ((Poly) TetraFluoroEthylene) – ПТФЭ / ТФЭ, (поли)тетрафторэтилен [тефлон (полимер)]

PTH (Plated Through-Hole) – сквозное (монтажное) металлизированное отверстие (в печатной плате) (электрон.)

PTT (Pressure Transient Test) – анализ переходных дав­ле­ний (разр.)

PTTC (Pressure-Tends-to-Close) – "давление застав­ля­ет закрываться" (конфигурация затвора регулирую­щего клапана) (тр.)

PTTO (Pressure-Tends-to-Open) – "давление застав­ля­ет открываться" (конфигурация затвора регулирую­щего клапана) (тр.)

PTW1. (Permit to Work) – [зд.] НД, наряд-допуск; (разрешение на проведе­ние работ) (ТШО) 2. (Pressure Thermit Welding) – тер­мит­ная сварка давлением (св.)

pu (per unit) – о.е., относительная единица

PU (Processing Unit) – единица обработки данных (КИП)

Publ. (Publication) – публикация

PV – 1. (Present Value) – приведенная стои­мость (фин.) 2. (Process Variable) – параметр процесса

PVC (Polyvinyl Chloride) – ПВХ, поливинилхлорид (один из слоев покрытия эл.кабеля) (эл.)

PVC‑u [тж. uPVC, UPVC ] (Unplasticized Polyvinyl Chloride) – непластифицированный поливинилхлорид (ПВХ)

PVDF (Polyvinylidene Fluoride) – поливинилиден фто­рид

PVN (Project Volume Notice) – уведомление о (возможных) изменениях объема проектных работ [тж. DCN, PCN ]

PVSV (Pressure/Vacuum Safety Valve) – дыхатель­ный кла­пан (резервуара)

PW (Production Well) – добывающая скважина

PWHT1. (Prewelding Heat Treatment) – предвари­тель­ный нагрев перед сваркой (св.) 2. (Post-Weld Heat Treatment) – термообработка сварных швов (св.)

PWM – 1. (Pulse Width Modulator) – широтно-импульс­ный модулятор (электроника) 2. (Pulse Width Modu­lator) – широтно-импуль­сный модулятор (электрони­ка)

PWT (Post-Weld Treatment) – обработка сварных швов (св.)

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 193 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Back to the BEGINNING | FEED (Front End Engineering&Design) [тж. FEL] – см. FEE | FLGD(Flanged) – см. FLG 2. | Back to the BEGINNING | Back to the BEGINNING | Back to the BEGINNING | Back to the BEGINNING | Back to the BEGINNING | Back to the BEGINNING | Back to the BEGINNING |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Back to the BEGINNING| Back to the BEGINNING

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.039 сек.)