Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 11. Талия задохнулась от ярости и страха

 

Талия задохнулась от ярости и страха. Против нее было выдвинуто прямое обвинение. Обведя взглядом кафе, она увидела, что все взгляды обращены на нее. Люди ждали ее реакции. Надо было быстро что-то ответить. Но что?

Ее взгляд заметался, перебегая с солонки на салфетку, и замер на бутылочке с приправой.

— Это… это была не кровь, — пробормотала она. — Это был кетчуп.

 

Суббота. Талия сидела, замерев, возле телефона. «Ну позвони… Пожалуйста, позвони! Я не хочу сидеть тут одна. Только не сегодня!» — с тоской думала она.

Весь день ей было очень плохо, тоскливо и одиноко. Казалось, жизнь проходит мимо. Было просто необходимо куда-нибудь уйти из дома, как-то развлечься и хоть ненадолго забыть все неприятности, обрушившиеся на нее.

Весь день она ждала звонка Сеффа. А он все не звонил, хотя обычно был очень обязательным.

Талия даже не замечала, как разительно изменилось ее отношение к Сеффу. Еще неделю назад она пряталась от него, вполне серьезно собиралась с ним расстаться. А сейчас он был ей так нужен!

Она положила руку на трубку. «Ну позвони же, — молила девушка, — я не могу больше выносить это одиночество!» В конце концов она решила позвонить Сеффу сама. Собравшись с силами, Талия сняла трубку и набрала номер. После третьего гудка Сефф подошел к телефону.

— Алло?

— Это я. — Талия старалась говорить бодро, даже весело. — Ты не забыл?

— Забыл? О чем?

— Сегодня мы собирались пойти в кино. — Талия с трудом подавила всхлип. Сефф не должен услышать мольбу в ее голосе. — Когда ты за мной заедешь?

Молчание. Сефф колебался.

— Я сегодня не могу, Талия. Я как раз собирался тебе звонить, чтобы отменить встречу.

— Но, Сефф… Мы же договорились.

— Я помню. Но обстоятельства изменились.

«Ха! Изменились! Интересно, какой предлог он придумает?»

— Моя мать. Она плохо себя чувствует. Очень плохо. Я не хочу оставлять ее одну.

Талия не знала, что сказать. Конечно, он лжет, но уличить его она не могла.

— Мне очень жаль. Хочешь, я приеду? Мы можем просто посмотреть телевизор.

— Боюсь, не получится. Есть риск заразиться. Вдруг у мамы что-нибудь инфекционное.

«Ты не умеешь врать», — злилась про себя Талия. Она была оскорблена и очень обижена. Зачем эта ложь?

— Ну что ж… Ты позвонишь мне завтра, Сефф?

— Да. Непременно.

Талия бросила трубку, вскочила с дивана и заметалась по комнате. Что теперь? Какая-то нервная энергия подгоняла ее. Ей необходимо было что-нибудь сделать, чем-то занять свой мозг. Чтобы забыть о Сеффе, о Шендел — обо всех.

Ее взгляд упал на компьютер. А почему бы не написать очередной рассказ? Самый страшный, для следующего собрания клуба.

Страхотерапия!

Талия включила компьютер и уставилась на пустой экран. Курсор мигал, будто подгоняя ее.

Девушка сидела не шевелясь, изо всех сил пытаясь сосредоточиться. Сейчас на нее снизойдет вдохновение…

Но ее усилия не увенчались успехом. Она пыталась представить себе будущих героев рассказа, а видела только Шендел, распростертую на траве.

Так она и сидела, потеряв представление о времени, — взгляд устремлен на пустой экран, пальцы застыли на клавиатуре…

Когда раздался звонок в дверь, Талия испытала почти облегчение. Ведь это мог быть Сефф! Вдруг его мама чудесным образом выздоровела, и он примчался разделить ее одиночество? Она поправила волосы перед зеркалом и побежала открывать.

На крыльце стояли двое мужчин в темных костюмах. Они показали ей полицейские удостоверения, и Талия вспомнила, что одного из них она видела в полиции в ночь смерти Шендел.

— Талия Блантон? Я детектив Монро, — представился тот, что пониже. — Мы уже с вами знакомы. А это мой коллега, детектив Фрейзер.

— Мы хотим поговорить с вами, — подхватил детектив Фрейзер. — Ваши родители дома?

— Их пригласили на обед. Они вернутся примерно через час. — Как она хотела, чтобы родители побыстрее приехали!

— Я могу задать вам один вопрос? — Детектив Монро старался быть деликатным.

— Да, пожалуйста.

Фрейзер пригладил пальцами жидкие волосы. «Почему он так смотрит на меня?» — недоумевала Талия, стараясь избегать его пронзительного взгляда. Наконец Фрейзер прервал молчание.

— Вы звонили только что матери Шендел?

— Миссис Картер? Нет. Последний раз я говорила с ней на похоронах.

Монро почесал затылок. Он был явно озадачен.

— Вспомните получше. — Его глаза сузились. — Очень важно, чтобы вы сказали нам правду.

— Я говорю правду!

Два детектива переглянулись.

— Это очень странно. Миссис Картер только что звонила в полицию. Она сообщила, что вы позвонили ей и признались в убийстве ее дочери.

 


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 10| Глава 12

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)