Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Три значения надписи

Читайте также:
  1. IV. ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЕ ЗНАЧЕНИЯ
  2. lt;question>Где находится первый в мире органический spa–курорт оздоровительного назначения?
  3. VIII. Сигналы, применяемые для обозначения поездов, локомотивов и другого железнодорожного подвижного состава
  4. А. Новое осознание значения эффективности
  5. Алгоритм 3.8. Изменение назначения ресурсов
  6. АЛГОРИТМ НАЗНАЧЕНИЯ АНТИБАКТЕРИАЛЬНЫХ ПРЕПАРАТОВ ДЛЯ ВТОРИЧНОЙ ПРОФИЛАКТИКИ РЕСПИРАТОРНОЙ ИНФЕКЦИИ
  7. Аналоговые обозначения

Прошло уже сто лет, как бедный, но прилежный ирландский миссионер, великий дешифровалыцик иероглифов, опубликовал свой труд о “Точном переводе иероглифов луксорского обелиска в Париже”, который теперь уже невозможно разыскать.

Итак, что же писал аббат О'Доннели? Он заявлял, что имеет ключ к всеобщему примитивному языку, иначе говоря, может переводить высокий язык посвященных, язык героев и богов.

Применительно к первой главе “Книги Бытия” этот ключ приоткрыл ему три смысла в одном и том же тексте.

Обратимся к словам Фабра д'Оливье, автора книги “Восстановление древнееврейского языка”.

“Не смущаясь, — говорится там, — различными интерпретациями, плохими или хорошими, которые можно придать слову Beroeshith, я утверждаю, что это слово в том месте, где оно находится, имеет три различ-

* Не следует полагать, что слово “зверобой” имеет прямое значение. Охотам Нимрода, так же, как и охотам Геракла, придается переносное, мифическое значение, они направлены на уничтожение антибожественных чудовищ.

ных смысла: один обычный, другой фигуральный, третий иерографический. Моисей использовал все три, как это можно доказать даже с помощью его писания. При этом он следовал методу египетских жрецов, поскольку, должен сказать, эти жрецы пользовались тремя способами для выражения своих мыслей. Первый был ясным и простым, второй — символическим и фигуральным, третий — святым, или иерографическим. При этом они использовали три категории знаков, но не три диалекта, как можно было бы полагать. Одно и то же слово принимало по их желанию обычный, фигуральный или иерографический смысл. Такова была гениальность их языка. Гераклит прекрасно выразил различие этих трех стилей, присвоив им эпитеты разговорный, значительный и секретный. Два первых стиля, при которых слова принимали обычный или фигуральный смысл, служили ораторам, но третий, принимавший иерографическую форму с помощью знаков, из которых состояли слова, существовал только для глаз и использовался лишь для надписей. Наши современные языки совершенно не приспособлены к тому, чтобы превращать их в ощущения. Моисей, вдохновленный таинствами египетского жречества, пользовался искусством этих трех методик, его фразы почти всегда построены так, чтобы отражать тройной смысл”.

Морис Барбье четко, показал это уже полвека тому назад, когда писал в “Иллюстрации”:

“После вавилонского пленения, то есть к 536 г. до Р.Х., еврейская нация полностью утратила первоначальный смысл текстов. Они представляли

тогда всего лишь оголенные тела без души, и даже во времена Апокрифа людям приходилось объяснять многое на арамейском языке, который стал разговорным языком, тогда как древнееврейский язык превратился в язык мертвый”.

Впоследствии один ученый конца XIX века, Пето-Малебрани, возобновил попытки восстановления древнееврейского говора, но более научным путем, интерпретируя в математическом выражении библейские тексты. Одна из особенностей этого метода заключалась в определении смысла слов по их тональности, что дало возможность перевести главы IX и XII “Книги Иова”, причем этот перевод сильно отличался от самой основы данного писания. Но, тем не менее, можно сказать, что перевод этот представляет собой прекрасную находку исключительной динамичности, что было подтверждено без ведома автора в исключительно объективном исследовании М. Нордона, опубликованном в “Revue Generate des Sciences”.

К тому же известный специалист в области геодезии и астрономии Вронский говорил, что эти теории имели “пугающую всеобщность”, которая помогала создать общую теорию Вселенной после той, которая была представлена в “Книге Бытия”.

М. Бародье также вспоминал, что специалист в области геодезии Шобар изучал древнееврейский язык только для того, чтобы подкрепить свою гипотезу образования земного шара с помощью идей, содержащихся в священных книгах.

Такие суждения разделяются многими оккультистами и криптологами. Геодезист

Майу, автор любопытной гипотезы, касающейся поворота Нила, говорил о древнееврейском “Пятикнижии”, что оно является священным писанием пирамид и сфинкса.


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: У ПОДНОЖИЯ ЗАГАДКИ | СВЕРШЕНИЕ ХЕОПСА | СЕНТЯБРЯ 1936 ГОДА | ГОД ПЕРЕПУТЬЯ | НОЯБРЯ 1939 т. | РАСХОДЫ ЭПОХИ И ВОССТАНОВЛЕНИЕ ВСЕГО СУЩЕГО | ПРИНЦ МИРА | ОККУЛЬТНОЕ СОПРОТИВЛЕНИЕ ОБЕЛИСКА | ИЗ ЛУКСОРА НА ПЛОЩАДЬ СОГЛАСИЯ | ОТ ЛИХОИМЦА НА ВЕРШИНУ СЛАВЫ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СЕКРЕТНОЕ МЕСТО НА НАИБОЛЬШЕЙ ВЫСОТЕ| ЦЕРЕМОНИАЛ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)