Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Г) художественные особенности поэмы.

Читайте также:
  1. I. Психофизиологические особенности
  2. I.2 Особенности управления тормозами грузовых поездов повышенного веса и длины
  3. I.3 Особенности управления тормозами в зимних условиях
  4. II. ПРАКТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИССЛЕДОВАНИЯ. ОСНОВЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЭТИКИ В РАБОТЕ С ПАЦИЕНТАМИ В ГЕРИАТРИИ
  5. III. особенности обследования больного с заболеваниями тонкого кишечника
  6. III. Особенности программы.
  7. IV ДЕЙСТВИЯ ЛОКОМОТИВНОЙ БРИГАДЫ И ОСОБЕННОСТИ УПРАВЛЕНИЯ ТОРМОЗАМИ ПОЕЗДА ПРИ ПЕРЕХОДЕ НА РЕЗЕРВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫМ КРАНОМ МАШИНИСТА

1) стиль поэмы – возвышенный, патетический, пафосный. Пафос – от греч. страсть, эмоциональная приподнятость, какой подчеркивается отношение рассказчика к тому, о чем он рассказывает.

2) мифологическая фантастика уступает место христианской, патриотический пафос усиливается христианской идеей;

3) христианская символика – Роланд перед смертью отдает ангелу перчатку, бог останавливает Солнце, чтоб Карл Великий успел довершить разгром сарацин).

4) формульность. «Формулы эпического стиля»: постоянные эпитеты (даже язычники – враги франков называют Францию «милой»), повторяющиеся речевые обороты или восклицания (например, боевой клич франков «Аой!»), постоянные формулы в описании оружия, боевых доспехов, коня, подготовки к бою, внешности героя (внешность предателя Ганелона описывается в «Песни о Роланде» с неменьшим восторгом, чем облик самого Роланда);

5) гиперболизация: масштаб изображаемых событий, сверхчеловеческая сила и ловкость отдельных персонажей, идеализация главных образов (Роланд, Карл, Турпин), преувеличенная сила противника;

6) эпическое варьирование, т. е. повторение (троекратные повторы), несколькими словами уже рассказанного ранее. Повторные триады встречаются в особо патетических местах (сговор Марсилия с Ганелоном, спор Роланда и Оливье, трубить ли в рог, прощание Роланда;

7) «забегание вперед», упоминание о еще несовершившихся событиях, – рассказчик обращает внимание слушателей на перспективу драматического развертывания событий, на печальную судьбу героев.

8) «подхватывание» – заключительная строка строфы часто повторяется с некоторыми изменениями в начале следующей. Темы, фигурирующие в одной строфе, повторяются и развиваются в следующих;

9) образы героев раскрываются в поступках, о внутренних переживаниях персонажей можно судить только по их внешним действиям, отсутствие психологизма;

10) параллелизм. На параллелизмах строится композиционная структура поэмы. Развитие действия отчетливо включает завязку (предательство Ганелона), кульминацию (битва) и развязку (месть Карла), которые, в свою очередь, делятся каждая на два этапа, по-своему между собой контрастирующие. Завязка включает в себя посольство Бланкандрина и посольство Ганелона, кульминация – два сражения с ратью Марсилия (одно успешное, другое гибельное для франков), развязка – месть сарацинам и месть Ганелону. Карлу соответсвует эмир Балигант, (оба могучие искусные воины, оба белобороды и т.д.), племяннику Карла – Роланду – равновелик племянник Балиганта Аэльрот, двенадцати французским пэрам – 12 пэров сарацинских.

11) антитеза – оппозиция двух противопоставленных религий и их адептов, противопоставление разных типов вассальной верности, императору христианского мира противопоставлен эмир Балигант – отважный воин, седобородый и почитаемый, как Карл Великий.

12) контраст. Принцип контраста лежит в основе системы образов: Роланд противопоставлен королю Карлу, Оливье и Ганелону. Величественный, могучий император Карл выступает как эпический монарх, а его юный племянник – активное действующее лицо, инициатор и главный участник основных событий. Роланд – Оливье – безрассудство, рассудительность, Роланд – Ганелон – верность, предательство.


3. «Песня о Нибелунгах» Походження слова «нібелунги» не з'ясоване, його прийнято пов'язувати зі словом Nebel - туман, звідки «Нібелунги» - діти, сини туману. В першій частині епопеї ці казкові істоти виступають як охоронці скарбу та витязя Зігфріда; в другій - Нібелунгами вже називають бургундів.


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 145 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: А) возникновение и основная направленность героического эпоса. | Б) образы главных героев, основные мотивы | А) историческая основа | в) характерные особенности «Песни…». |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Б) идейный замысел и тематика.| А) источники эпоса и их реализация в тексте

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)