Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Child Abuse

Читайте также:
  1. Before you judge me, Try hard to love me... The painful youth I've had Have you seen my Childhood...
  2. Nations pledge to end use of child soldiers
  3. Q: Can you describe your childhood?
  4. Teach your children the truth and do not allow them to be indoctrinated by cultural Marxist/multiculturalist propaganda
  5. The Children of Jhebbal Sag

# 1 -all children.

#2. to discuss and draw' up procedures for handling abuse cases.

#3. since 1986.

#4. contributing to the early detection of child abuse cases.

#5. on the child abuse issues.

30. Kyoto gets the 'green' light

#1. in operation for the time being.

#2. to decrease emissions of “greenho use” gases.

#3. renewable energy sources and energy efficiency measures.

#4. it will cause a potential damage to its economy.

#5. India and China.

1. repeal obsolete laws – 5) скасовувати застарілі закони

tax evasion – 4) ухилення від сплати податків

the implementation – 1)впровадження

deprived of parental care – 4)позбавлення батьківських прав

coroner – 2) слідчий, який проводить розслідування випадків наглої смерті

2. respected – 3) поважали

unlawful infringements – 3)протиправні зазіхання (посягання)

could be bribed – 2)могли бути підкуплені

to control trefts and violence – 1) контролювати крадіжки та насильство

have a criminal record – 3) мати попередню судимість

3. has discontinued – 4)припинила

all motions – 1) всі прпозиції

indictment – 3) за обвинувальним актом

Affidavits – 3) письмові свідчення під присягою

Justice – 4)правосуддя

4. an adversarial system – 4) принцип змагальності

an impartial jury – 4) неупереджені присяжні

the circumstances of the case – 2) обставини справи

hardened criminals – 3)закоренілі злочинці

5. muggings – 4) грабежі з насильство (на вулиці)

to combat - 3)боротися

aid accident victims – 3) допомагати потерпілим від нещасного випадку

have been caught red-handed – 2)були спіймані на гарячому

have fled from their own countries – 3) втекти зі своїх власних країн

the forerunner – 2)попередник

6. hereditary – 3) спадкова

therule of law – 3) верховенство права

rejected repealed or gassed – 3) відхилені, скасовані або прийняті

to settle the dispute – 1) врегулювати спір

consolidated – 2)об’єднала

7. authority – 2)влада

was summoned – 1) був викликаний

was settled out of court - 4)була улагоджена без суду

public order offences – 3) правопорушення, що характеризуються порушенням громадського порядку

to persuade people – 2) переконувати людей

8. Neglect cases - 3) спраи про неналежне виховання

to deter – 3) стримувати

the right to legal counsel – 3) право користуватися

shall be prosecuted by law – 3) передбачене законом

administration – 3) управління

9. draft form of a Bill -1) у формі законопроекту

arbitrarily – 1)свавільно

comprehensively codified – 3) всебічно кодифіковані

originated in the state – 1) походили з держави

stand trial – 1) віддаватися під суд

10. 10. to claim – 3) вимагати

regulations, by-laws - 1) статути, підзаконні нормативні акти

summarily – 2) спрощеним порядком

The inferior courts - 3) суди нижчої інстанції

the settlement of individual labour disputes – 3) врегулювання спорів

11.Maintaining and upbringing orphans - 2) утримання та виховання дітей

lay assessors – 3) засідателі

caught in the act – 2) спіймані на гарячому

is entitle to damages – має право на відшкодування збитків

tort law – деліктне право

12. right to be given notice – право бути повідомленим

passes – приймає

the ultimate legislator – основний законодавець

public authorities – представники влади

Minutes – протоколи судового засідання

13. A subpoena – виклик (повісткою) свідка до суду

unanimous – одностайний

to detain – затримувати

the sentence reduced – зменшений вирок

high treason – державна зрада

14. to uphold – захищати

submits – подає на розгляд

maladministration – неналежне управління

has enhanced the rights - розширив права

to find amicable solution – знайти полюбовні вирішення проблеми

15. MEPs – члени Європарламенту

judgments en the perpetrators of genocide – рішення щодо винуватців геноциду

whether voting procedures comply with international standards - чи виборчі процеси відповідають міжнародним стандартам

intelligence – інформація

handle cases – розглядати справи

16. mounted the investigation - розпочав розслідування

the sequestration – постанова суду про арешт майна, активів

as tax rolls, voting lists and telephone directories – податкові відомості, списки виборців, телефонні книги

served a summons – вручили повістку про з’явлення до суду

the guardians of the Constitution – стражі конституції

17. the mutual agreement – взаємна згода

its consistency with the law – його відповідність закону

to own, use and dispose – володіти, використовувати і розпоряджатись

several loyalties – декілька доброзичливостей (прихильностей)

administering justice – відправлення правосуддя

18. was repatriated – була повнена назад, в Канаду

most prosecutions – більшість судових переслідувань

in case of a tie – у випадку рівної кількості голосів

tougher laws – жорсткіших законів

compulsory seizure – обов’язкове вилучення

19. Affray - бійка, бешкет

culpability – винуватість

dismissed appels– відхилив апеляції

fired, transferred and reprimanded – були звільнені, переведені на іншу роботу і їм винесли догану

a boost – підтримка

20.Loot - крадіжка

specific penalties – конкретні покарання

was suspended – була погашена

parole – умовно-дострокове

providing for – передбачаючи

21. the condemned – засуджений

repeaters – ті, хто вчиняють злочини повторно

to distribute powers – розподіляти повноваження

pardoned with a lavish hand – милував щиро

was put on trial – був відданий під суд

22. juvenile crime record – дані про злочини, вчинені неповнолітніми

intimidate – залякувати

promotes or encourage – підтримує або сприяє

domestic violence - винуватці домашнього насильства

impunity – безкараність

23. surveillance – спостереження

Informans – інформатори

wanted or missing person - особи, що подані в розшук або зниклі безвісти

be updated – на рівні сучасних вимог

Fraud – обшукування (обман)

24. guerilla war – партизанська війна

impartial decisions – неупереджені рішення

will could be bounded by law – воля може обмежуватись законом

was confirmed – була ратифікована

25. levying taxes – стягувати податки

reject – відхиляти

abstains – утримується

two counsels – два захисники у справі

to set the almost of damages – встановлювати суму збитків

to flee the scene – втекти з місця події

26. to prevent crime and disorders – запобігати злочинам і безпорядкам

vagrancy problem – проблема бродяжництва

the justice – справедливість

to handle criminal cases – розглядати кримінальні справи

miscarriages of justice – судові помилки

27. a criminal record – судимість

legitimizes – узаконює

Substantive law – матеріальне право

have enacted – прийняли

every natural or legal person - фізична особа

28. judicial proceedings – судове провадження

a public official – державний службовець

dispose of – розпоряджатись

enshrined – збережені

powers, remedies – повноваження, засоби судового захисту

29. secular institution – світський інститут

Secluded – стала спадкоємцем

confers honors – присуджує нагороди та відзнаки

prerogative powers – виняткові повноваження

the Privy Council – Таємна рада

30. by birth, adoption – з народженням, усиновленням

the damage to the environment – шкода довкіллю

bribery and corruption – у підкупі та корупції

ambiguity – двозначність

a signatory – держава, яка підписала

 

 


Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 81 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Дыхание | Рекомендуемая техника | Law centres |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
The Birmingham Six| Кисть плоская из волоса сибирского колонка.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)