Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 7.2. Надежда.

Белла

Я как раз собиралась вырвать из блокнота страницу со списком и выбросить ее, когда зазвонил телефон. Вскоре на лестнице послышались частые шаги Чарли. Он тихо постучал, я утерла слезы и пригласила его войти:
– Это тебя, золотко, Элис спрашивает.
– Ааа, – я протянула руку и взяла у него трубку. – Спасибо, – по его взгляду я поняла: он заметил, что что-то не так, но он, пятясь, вышел из комнаты и захлопнул дверь.
Я поднесла телефон к уху:
– Белла, на этих выходных Эдвард купит тебе сотовый и точка.
– Чего? Это нужно сообщать среди ночи?
– Каждый раз, когда он хотел подарить тебе телефон, ты отказывалась, но нам нужно иметь возможность связываться с тобой напрямую, минуя Чарли.
Я была слишком измождена для спора:
– Ну, ладно.
– Ты согласна? Отлично!
– М-м, Элис, ты что-то хотела или просто позвонила, чтобы поругать меня за то, что не принимаю подарков Эдварда?
– Ой, прости. Точно. Не смей рвать список.
Ах ты, Боже мой. Я сердито выдохнула в трубку.
– Я серьезно, Белла. Список правильный. Список работает, – сказал она с явным намеком в голосе. Очевидно, она знала, что произошло.
– Нет, Элис, список РАБОТАЛ. В прошедшем времени.
– Родная, я знаю, что в последнее время он был немного отстранен. Ему страшно. И он сбит с толку.
– А я нет?
– Да, но ты же родилась не в 1901 году.
Я немного подумала об этом.
– Ты думаешь, он чувствует... вину? смущение?... будто он делает что-то... неподобающее? - Ох, Эдвард.
– Да, что-то в этом роде.
– Ох.
Было слышно, что улыбка вернулась на ее лицо:
– Ладно, увидимся утром, Белла.
– Ладно,– связь со щелчком отключилась, но я едва это заметила. Я была погружена в свои мысли.
Я немедленно почувствовала себя эгоисткой. Когда он приехал ко мне во вторник, я вела себя тихо, но была в таком замешательстве, что не знала, что же ему сказать. И в среду я тоже была напряжена, но слишком раздосадована и боялась, что что бы я не сказала, в конце концов, пожалею об этом. А сегодня, когда мы были вместе, я испытывала только всеподавляющее чувство покорности и поэтому ощущала только измождение и вялость, и он явно понимал это.
В свою защиту могу сказать, что никогда не думала, что удовлетворение таким способом ведет на самом деле не к удовлетворению, а только усиливает желание. Или, скорее, я была удивлена, как мало длилось ощущение удовлетворения и как быстро возвращалось желание. Теперь, когда мое тело знало, что Эдвард может дарить ему, оно хотело только этого. Как будто никак не могло насытиться. Чувство было всепоглощающим.
Я снова посмотрела на список. Я разгладила страницу: она смялась у спиральки, когда я с отчаянием схватила ее.
Ладно, пусть пока поживет.
Я перечитала его, думая о том, что мы выполнили.

1) Быть прижатой к дереву на нашей поляне
2) Почувствовать на себе его вес
3) Французский поцелуй
4) Увидеть его обнаженным
5) Принять вместе душ
6) Быть прижатой к кафелю в душе
7) В его машине
8) На нашем лабораторном столе
9) На его кожаном диване
10) Хочу ощутить ЕГО у себя в руках
11) В МОЕМ РОТИКЕ
12) Ощутить его рот на себе ТАМ
13) Чего бы мне это не стоило, заставить сказать его FUCK снова
14) Заставить его говорить пошлости вообще
15) Подчиняться
16) Посмотреть, как он охотится
17) Заставить Эдварда попробовать мою кровь

Номера 10, 13 и 14 уже осуществились и были именно так хороши, как я и ожидала. Номера 1, 2, 3, 4 и 15 тоже осуществились, по крайней мере, частично, хотя не совсем так, как я задумывала, и я не была уверена, признавать ли их выполненными. Я улыбнулась себе. Какая же я жадина.
Я просто сидела, напевая про себя, сама не понимая, что именно. Поэтому я была удивлена, когда опустила глаза и увидела добавленный к списку номер восемнадцать.

18)

Я на мгновение уставилась на него, а потом смягчилась. В конце концов, были еще вещи, которые нам нужно было испытать.
Я думала о том, как мои слова влияли на Эдварда. И о том, что ему было не просто дать себе свободу. Я знала, что хотела добавить.

18) Повелевать

Возможно, если я прикажу ему получать удовольствие, он его получит. Сомнительно, но надежда умирает последней. Если только он примет правила игры.
Я немного поразмышляла. О! Возможно, будет меньше напряжения, если меня не будет рядом

19) Секс по телефону

Возможности казались бесконечными.
Я вспомнила сон, тот, с которого все началось, приснившийся мне во вторник утром. Во сне Эдвард был ненасытен, он впивался в мое тело руками и губами.

20) Он ласкает ртом мою грудь

Я застонала. Как всегда составление списка распалило меня. А настроение у меня было совсем не то.
Я засунула блокнот под матрац и выключила свет. Разговор с Элис развеял мою тревогу, и в первый раз за несколько дней я крепко заснула.
Я проснулась рано, Элис должна была приехать около половины девятого. Неделька выдалась непростой, и я не особо следила за порядком в своей комнате. Я вытащила корзину для белья из шкафа и прошлась по комнате, собирая грязную одежду. Я взяла стакан и банку из-под содовой, оставленные вчера на ночном столике, и спустилась вниз со всем этим добром в охапке. Проходя мимо кухни по пути к прачечной, я оставила стакан в мойке, а банку отправила в мусорное ведро, а потом опустила па пол корзину с бельем перед стиральной машиной. Одежды было не так много, чтобы разбирать ее по цветам, и я стала загружать все скопом. Когда корзина опорожнилась примерно на две трети, я наткнулась на белую майку, которая была на мне в то утро. Я прижала ее к груди, погрузившись в свои мысли, а потом бросила к остальному.
Я побежала наверх, чтобы принять душ и одеться. Зайдя в спальню, замотанная в полотенце, я начала подыскивать чистую одежду на сегодня. Когда я вытащила из ящика пару трусиков, то осознала, что не видела тех белых, хлопчатобумажных, которые тоже были на мне тем утром. Впрочем, я их не особо искала.
Я оделась и зачесала волосы назад. Уже становилось душно, и было приятно убрать волосы с шеи. Потом я вернулась в комнату, чтобы упаковать сумку на выходные. Не успела я закончить, как раздался зуммер стиральной машины. Я взглянула на часы. 8:30. Элис приедет в любую минуту.
Я схватила сумку и побежала вниз. Поставив ее у парадного входа, я вернулась в прачечную. Я открыла крышку машины и начала перекладывать мокрую одежду в сушилку. Пара розовых трусиков снова натолкнули меня на мысль, и я принялась рыться во влажной куче. Но белых там не было.
Я вернулась наверх и принялась за поиски. В ванной, под кроватью, за шкафом, в ящике с бельем. Как раз когда я заглядывала за стол, раздался голос Элис. От неожиданности я резко выпрямилась и стукнулась затылком о столешницу.
– Что-то ищешь? – я выбралась из-под стола и посмотрела на нее. Она улыбалась.
– А что, не видно?
– Может, помочь?
– Нет. Их здесь нет... наверное.
– Что-то важное?
– Нет. Да. Нет, – она рассмеялась, а в глазах у нее мелькнул огонек. Кажется, она что-то знает.
Я подскочила к ней:
– Элис Каллен! А ну выкладывай!
– Что выкладывать?
– Почему вы, Калены, всегда доводите меня до бешенства? – мой гнев, казалось, только развлекал ее.
– Давай, поехали, – она направилась вниз по лестнице, и я последовала за ней. Я наблюдала за ней, как ястреб за добычей, до тех пор, пока мы не забрались в машину. Когда мы выехали на улицу, она, наконец, смягчилась и оглянулась на меня.
– Я уже говорила тебе, Белла, не теряй веры.

Глава 8.1. Легкие изменения в планах.

Белла

Этот. Маленький. Похититель. Трусиков.

Всю неделю я переживала из-за Эдварда. Понимая, что это плохо - делать вещи, которые заставляют его чувствовать себя некомфортно. Но в то же время осознавая, что он украл белое бикини, которое было на мне утром во вторник.
Я должна бы по-королевски обидеться, если бы его действия не давали мне огромное чувство надежды. Хммм… Очевидно, у Мистера Каллена фетиш на трусики.
Я повернулась к Элис, когда мы ехали к ней домой.
- Элис? Во сколько вы все уходите?
- А что такое? - она посмотрела на меня с усмешкой.
- Я полагаю, у нас недостаточно времени на небольшую вылазку в магазин?
Она взвизгнула, едва не напугав меня до смерти.
- Серьезно, Белла? Я думаю, мы можем сделать это, - она позвонила домой и предупредила Эсми, что мы прибудем на два часа позже, чем планировали. Та была не против; во всяком случае, очевидно, Эдвард еще не вернулся с охоты.
Элис посмотрела на меня.
- Белла, я горжусь тобой.
Ее слова удивили меня.
- Почему?
- Ты обрела веру, - она засмеялась. Это было так заразительно, что мы обе начали смеяться, как две школьницы.
Элис добралась до Порт-Анжелеса за двадцать минут. Она нашла место для парковки в центре города в районе магазинов и целенаправленно пошла вниз по улице. В следующем квартале она остановилась напротив большого магазина и повела меня внутрь. Это был единственный универсальный магазин Порт-Анжелеса. Только я собралась рассказать ей, что хочу посмотреть, как она повернулась ко мне с обиженным выражением лица и проговорила:
- Пожалуйста, - затем промаршировала непосредственно в отдел женского нижнего белья. Элис Каллен - это природная стихия.
К тому времени, как я присоединилась к ней, у нее была охапка одежды, выбранная для примерки. Некоторые из вещей я исключила, но Элис засунула их обратно в кучу со словами "Поверь мне", перед тем как подтолкнуть меня в примерочную.
Я вслепую потянулась к кипе белья и, вытащив первые бюстгальтер и трусики, надела их. Они были черные с ярко-розовыми полосками и каймой. Я удивилась тому, как сильно это все понравилось мне, хотя это не было тем, что я когда-нибудь выбирала для себя.
- Следуй принятому решению, - сказала Элис.
Когда я протянула ей черно-розовый комплект, она одобрительно пробормотала:
- Хороший выбор.
Я просмотрела остальные наборы.
- Элис, ты видела что-нибудь синее, не важно что?
Я взяла синий бюстгальтер и трусики, висевшие следом. Когда я рассмотрела их, то поняла, что ошиблась. Это были не трусики, это были стринги. Я никогда не носила ничего подобного прежде и потрясла головой. Это не может быть удобным. Но как только я собралась вернуть все, что мне не понравилось, Элис сказала через дверь:
- По крайне мере, примерь это, Белла.
Это был красивый комплект: темно-синий, с более светлыми краями и со светло-синими бантами на бюстгальтере и трусиках. Бюстгальтер сотворил чудо с моей грудью. Но так как я не могла понять, как можно чувствовать себя комфортно в стрингах, я решила взять только его.
В конце концов, Элис выбрала столько всего красивого, что я не могла определиться. Элис начала раздражаться из-за моей неспособности сделать выбор, поэтому она взяла все в свои руки и послала мне взгляд, в котором был вызов.
А потом ее глаза остекленели. Но, кажется, видение закончилось так же быстро, как и началось.
- Сюда, - позвала она.
У меня не было идей, что она задумала, но я все равно пошла. Нашей следующей остановкой был отдел с платьями. Элис попросила продавщицу подержать женское белье, пока мы смотрели одежду. Вскоре я оказалась в другой примерочной с пол дюжиной нарядов.
- Эмм, Элис, для чего мне нужно еще платье?
- Пфф, Белла, платьев много не бывает.
Стало понятно, что я не буду посвящена в то, что бы Элис ни увидела.
Так как я решила, какое из них я примерю первым, я поняла, что все они кажутся намного сексуальнее, чем то, что выбрала бы я, но Элис обычно находила что-нибудь этакое для меня. Хмм… может быть, Элис увидела что-то связанное с выходными… Надежда, появившаяся во мне раньше, умножилась многократно.
В конце концов, мое внимание привлекли два платья. Первое было платье-футляр BCBG Max Azria со складками внизу по всему низу и несимметричным вырезом. Оно было до середины бедра и являлось квинтэссенцией маленького черного платья. Второе было изумрудно-зеленым атласным платьем Nine West без бретелек с высокой талией и красивой каймой, и это платье придавало моей фигуре в форму песочных часов. Оно поразило меня немного больше, чем черное, зрительно делая мои ноги длиннее. Я вышла из примерочной, явно возбужденная этими нарядами. Элис картинно смахнула невидимую слезу и вздохнула.
- Моя маленькая девочка выросла и научилась ходить по магазинам.
Я подошла к ней, чтобы в шутку стукнуть ее, но она легко отпрыгнула из зоны моей досягаемости.
- Красотка!
- Оу. Я тебя подловила. Несколько лет со мной и Рози - и ты будешь такой же дерзкой, как и мы.
Мы с ней рассмеялись, но ее слова много значили для меня. Я была в предвкушении этого времени со всеми ними. Это заставило меня почувствовать себя хорошо, так как они так легко принимали меня как часть своего будущего.
Элис посмотрела на часы:
- Нам лучше поскорее отправиться домой. Подожди минутку.
Но не прошло и минуты, как Элис вернулась с туфлями и аксессуарами, подходящими к платью.
Некоторое время спустя мы загрузили мои 4 огромных пакета с покупками в машину и помчались в Форкс. Меня охватил мандраж. Пока мы ехали, я пыталась сфокусироваться на плане атаки на эти выходные. Эдвард Каллен не должен узнать, что его ждет.
Элис засмеялась и ущипнула меня за ногу:
- Шалунья!
Я покраснела, но не смогла удержаться и рассмеялась.
- Оу. Я чуть не забыла.
Она нагнулась за водительское сидение и вытащила пачку бумаги 8 на 11 и черный маркер.
- Для чего все это?
На мгновение она выглядела немного смущенной.
- Эмм, ты не хочешь поговорить с Карлайлом?
Я покраснела еще больше и беспомощно фыркнула.
- Когда мы приедем домой, Эдвард будет принимать душ. Это твой шанс. Но ты не можешь говорить вслух, иначе он услышит тебя.
Медленно до меня начало доходить, что она хочет мне сказать.
- Оу, - на мгновение я посмотрела на чистые листы.
- Элис Каллен, - она посмотрела на меня выжидающе, - ты очень-очень опасный вампир.
Она засияла и подпрыгнула на своем месте,
- Спасибо!
Я сняла колпачок с маркера и задумалась на секунду. Внезапно я поняла все, что нужно написать на первом листе.

КАРЛАЙЛ, СМОЖЕТЕ ЛИ ВЫ НЕ ДУМАТЬ О СЛЕДУЮЩЕМ РАЗГОВОРЕ, ПОСЛЕ ТОГО КАК МЫ ПОГОВОРИМ? КИВНИТЕ "ДА" ИЛИ "НЕТ"

Краешком глаза я видела, как Элис оценивающе закивала головой.
- Я думаю, ты можешь оказаться самым опасным вампиром, Белла Свон.
Теперь настала моя очередь улыбнуться.
Некоторое время я думала о своем желании поговорить с Карлайлом, но не могла придумать, как начать этот разговор. И я боялась, что он может совершить оплошность и подумать об этом, когда Эдвард будет рядом, и я буду унижена.
Я продолжала напоминать себе, что Карлайл - доктор, в конце концов, и он единственный с кем я могу поговорить о конкретных вопросах, которые меня интересуют. Именно я была тем, кто пытался исполнить часть сделки. Следовательно, я чувствовала ответственность за изучение того, что я могу, и ответственность за то, чтобы все получилось благополучно.

И ЧТОБЫ ВЫ ЗНАЛИ, Я ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ОЧЕНЬ УНИЗИТЕЛЬНО, НО ЭТО НЕОБХОДИМО. НЕ СМЕЙТЕСЬ.

- Тебе не надо оправдываться из-за своих вопросов, Белла. Он поймет.
- Да, я знаю. Тем не менее, я буду чувствовать себя лучше, если он будет знать, что я не хочу говорить об
...этом... с ним про его сына.
Я наклонила лист подальше от Элис, так чтобы она не могла видеть, что я пишу. Но потом она скорчила удивленную гримасу, а я разозлилась, и мое лицо покрылось румянцем.

МОЖЕТ ЛИ [не могу поверить, что пишу это и покажу Карлайлу] ЕГО СПЕРМА НАВРЕДИТЬ МНЕ?

Элис пыталась сохранить безразличное лицо. Я посмотрела на нее.
- Если ты скажешь хоть слово, я за всю вечность не прощу тебя.
Она подавила смех.
- Я обещаю.

КАК ВЫ ДУМАЕТЕ, ЕСТЬ ЛИ ЧТО-ТО, ЧТО Я И ОН ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ, ПЕРЕД ТЕМ КАК [опять унизительное положение] ОКАЖЕМСЯ БЛИЗКИ?

Я перечитала это. Кое-что мне показалось не верным. И я порвала лист пополам и начала заново.

КАК ВЫ ДУМАЕТЕ, ЕСТЬ ЛИ ЧТО-НИБУДЬ, СВЯЗАННОЕ СО ЗДОРОВЬЕМ, ЧТО МЫ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ ПЕРЕД ТЕМ, КАК СТАНЕМ БЛИЗКИ?

Намного лучше.
- Я думаю, что этого достаточно. Я даже не знаю, смогу ли я сделать это.
- Ты сможешь, Белла. И будешь рада, что сделала это.
И потом мне в голову пришло еще кое-что. Я взяла другой лист бумаги.

ПОЖАЛУЙСТА, ЗАБУДЬТЕ, ЧТО ЭТО КОГДА-ЛИБО БЫЛО, И ДАВАЙТЕ НИКОГДА НЕ БУДЕМ ГОВОРИТЬ ОБ ЭТОМ.

Элис не смогла сдержаться. Она начала смеяться, как только мы повернули на подъездную дорожку Калленов. Я не удержалась и присоединилась к ней. Я надеялась, что она очистила свои мысли от этой беседы.
Когда мы приближались к дому, Карлайл направлялся к своему "Мерседесу". Он не выглядел одетым для охоты. Мы вышли из машины Элис и поприветствовали его. Я пошла назад, чтобы помочь ей с сумками. Мое сердце громко стучало в груди.
- Успокойся, Белла. Иди, поговори с ним. Это твой шанс.
Я кивнула, подошла к своему сидению и взяла листы и маркер. Я буквально дрожала, пока дошла до Карлайла, который уже завел машину. Как только я подошла к нему, он опустил стекло.
- Привет, Белла. Все в порядке?
- Эмм…да… Я думаю, что сейчас неподходящее время…
Он заглушил мотор и вышел из машины.
- У меня всегда есть время для моей семьи, Белла. Чем я могу помочь тебе?
Я немедленно покраснела и показала первый лист. На мгновение он выглядел смущенным, а потом позабавленным. Затем он кивнул - он будет контролировать свои мысли, поэтому Эдвард не узнает о нашем разговоре.
Я сделала глубокий вдох. Потом показала второй лист. Прямо сейчас мне казалось, что все это выглядит более ‘унизительным’, чем ‘необходимым’. Потом Карлайл сделал свое профессиональное лицо - лицо доктора. На секунду я посмотрела на него, ожидая, что он в любой момент взорвется смехом. Но он только посмотрел на меня и обнадеживающе сжал мое плечо.
На третьем листе было слово ‘сперма’, и неожиданно мысль о том, чтобы показать его Карлайлу, показалось мне очень плохой идеей. Я решила пропустить этот лист, как вдруг он выскользнул из моих пальцев и упал на землю надписью вниз. Но прежде, чем я среагировала, он оказался в руках у Карлайла. Я держала маркер и другой лист возле своего лица в надежде на то, что я смогу стать незаметной за ними. Неудача.
Я услышала царапающий звук и почувствовала острые края листа в руках. Карлайл перевернул лист обратной стороной. Медленно я отодвинула его и наклонила, чтобы прочесть написанное.

Не смущайся, Белла. Просто замечательно, что ты со всей зрелостью и ответственностью подходишь ко всему, и я уважаю это. Мое мнение, что ты не должна принимать его сперму в свое тело. Хотя она не должна представлять никаких проблем для твоей кожи при взаимодействии с ней. Ты также можешь не беспокоиться о беременности.

Он передал мне лист, и я положила его в стопку.
Остался только один вопрос: я показала лист с открытым вопросом о любых соображениях, связанных со здоровьем, которые я должна знать. Я снова услышала, как маркер летал над листом.

Только прими это спокойно. Думаю, это полезно [он, кажется, колебался в этот момент] познакомить тебя кое с чем еще перед твоей свадебной ночью. Таким образом, эта ночь не будет для вас ошеломляющей. Также, Эдвард способен контролировать свои интимные отношения больше, чем он думает, что может. Он уже показал гораздо более высокий уровень контроля и дисциплины, чем любой вампир, которого я когда-либо знал. Он недостаточно доверяет себе в этом отношении. Ему нужно твое одобрение и вера, что он не повредит тебе. И тогда у вас все будет хорошо.

Я закончила читать и кивнула. Потом показала ему последний лист.
- Договорились.
- Спасибо, Карлайл.
- Всегда, пожалуйста, Белла. Сейчас, если ты извинишь меня, меня вызвали в больницу. Доктор Джеранди заболел.
- Оу, конечно. Это значит, что ты не присоединишься к другим на охоту?
- Нет. Вместо того чтобы отправиться днем, мы собираемся уходить поздно ночью, после того, как я вернусь.
- Хорошо. Удачного дня.
Он улыбнулся и откланялся. Хорошо, разговор на самом деле был унизительным, но Карлайл был профессионалом и джентльменом, что сделало все более легким для меня, насколько это вообще возможно. Но сейчас я не знала, что делать с листами. Я не могу принести их домой. Дверь от гаража Карлайла осталась открытой, и я зашла внутрь, в поисках места для них. Я положила листики под дно полки и отошла назад - я не видела их ни под каким углом, как ни пыталась.
Я зашла в дом через дверь гаража, которая вела в прихожую и потом в кухню. Эдвард как раз спускался по лестнице, его волосы были мокрыми от душа.
- Хай, - он улыбнулся мне.
- Хай, - он вышел на середину гостиной и нежно обнял меня. - Я скучала, - я поцеловала его в грудь через рубашку, а он коснулся губами моих волос.
- Я тоже.
Затем послышались шаги Элис и Розали. Элис прыгала и хлопала в ладоши.
- Так как мы уезжаем поздно ночью, у меня есть идея! - даже Рози выглядела воодушевлено. - Давайте сходим на танцы. В Сиэтле есть большой клуб, называется «Тринити». Там есть 3 разных зала с ди-джеями.
Парни немного поворчали, но потом уступили требованиям своих жен. Эдвард посмотрел на меня.
- Мы не идем, - начал он.
Сейчас я поняла, зачем Элис купила мне те сексуальные платья. Х мм. Я в одном из этих платьев, танцующая с Эдвардом… Это имеет смысл.
- Нет, я хочу.
Теперь, пожалуйста, не позвольте мне выглядеть полной дурой на танцполе.
Эдвард улыбнулся и обнял меня. Он, кажется, выглядел довольным тем, что я хочу идти на танцы с ним.
Он взял меня за руку и потянул к ступенькам. Так как мы передвигались с человеческой скоростью, вплоть до гостиной я шла без всяких мыслей. А потом мое внимание привлек рояль Эдварда. Я отвернулась, затем снова посмотрела на него еще раз. Вот черт! Это же номер 21!


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 122 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Статус: ЗАКОНЧЕН | Глава 1. Разочарование. | Глава 2. Прерванные. | Глава 3.1. Сообщница. | Глава 3.2. На полянке. | Глава 4.1. Дополнения. | Глава 4.2. Новые пунктики. | Джаспер | Глава 6.1. Эротический сон. | Глава 6.2. Неожиданность. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 7.1. Неловкость.| Глава 8.2. Вечер танцев.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)