Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

КОРМЧИЙ

 

 

В ярости бурь, в океане,

Старец ceдой у руля

Держит в бестрепетной длани

Жребий и бег корабля…

 

 

В строгом служении дали,

Вечны в случайности дней

Древние пальцы из стали,

Пламя под снегом бровей…

 

 

В беге сквозь пену, сквозь брызги,

Взрытые синею тьмой,

Строен в их свисте, в их визге,

Кормчий глухой и немой…

 

 

Только в смятении диком

Вскинутых к небу валов

Чудится, слитый с их криком,

Хохот проклятья без слов,

 

 

Волею, с бурей союзной,

Мчит молчаливый Старик

Утлый, громоздкий и грузный,

Дрожью охваченный бриг,—

 

 

Мощью, не знающей меры,

В море, не знающем дна,

Гонит Он трепет Галеры

К берегу мира и сна…

 

 

ДЫМ

 

А. Скрябину

 

 

В древнем храме Жертвы вечной,

Пред волхвом седым,

Ярко пламя, бесконечно

Реет легкий дым…

 

 

Точно зыбкий и ленивый

Бег часов и лет,

Льются синие извивы,

Зыбля тьму и свет…

 

 

Миг и век, струй святая

Длит свой ток живой,

Строясь к солнцу, рея, тая,

Слившись с синевой…

 

 

Носит в пламя Жрец упорный

Смолы и елей,

Воск и чаши крови черной,

И цветы полей…

 

 

В древнем храме вечной Дани,

Точно зыбь в волне,

Тает плоть, теряя грани

В жертвенном огне…

 

 

Реет пламя, неустанно

Зыбля свет и тьму,

Завершая мир, венчанный

В жертвенном дыму…

 

 

ВОЗВРАТ

 

С. А. Полякову

 

 

Брожу опять по старым ступеням

И — только в миг иной —

Шепчу привет и свету и теням,

В далекий день мелькавшим предо мной…

 

 

Как новый сон, воскресла явь в былом,

Сплетая жизнь, ее покой и спор

В таинственный, таинственным жезлом

Начертанный, узор…

 

 

И явен в часе жребий дней и лет,

И меря вновь их дрожь,

Я узнаю, что гроба в мире нет,

И чувствую, что призрак смерти — ложь…

 

 

Как лик луны средь бега облаков,

Пылая, хмурясь, зыбок миг во мне,

Но дремлет быль в бессмертии веков,

Как новый цвет в зерне…

 

 

Из вихря в вихрь, в просторе ледяном

Скользит мой дух живой,

И я на час, на явь, что будет сном,

Беспомощно качаю головой!

 

 

БЫСТРОТЕЧНОСТЬ

 

 

Час — как легкая стрела…

Миг в нем — будто взмах крыла…

Вспыхнул свет, и снова мгла!

 

 

Ярки искры, век их мал!

Взрылся лист, что вихрь сорвал,

Покружился и — упал…

 

 

Час забвенья и беда,

Бег их, след их, череда —

Как на мельнице вода…

 

 

Хлынул вал, ударил в грудь,

Ослепил, и снова в путь,

Не успеешь зачерпнуть!

 

 

Как бы ни был сон глубок,

Оскудеет в малый срок —

Размотается клубок…

 

 

Как средь зыби бытия,

К солнцу взрытая струя,

Распадется жизнь моя!

 

II

 

E quindi uncimmo a riveder le stelle.[4]

Dante

 

Bring me my chariot of fire![5]

William Blake

 

Hear the loud alarum bells —

Brazen bells!

Edgar Poe[6]

 

В MOPE

 

 

В безбрежность дня



Один плыву —

В кольце огня,

Сквозь синеву!

 

 

В лихих валах

Дороги нет…

Их зыбкий прах

Замел мой след…

 

 

Весь с мигом слит,

Мой легкий челн

Легко скользит

По воле волн…

 

 

Рассветный хмель

Над синей тьмой,

Моя свирель

Да жребий мой,—

 

 

Да гордый ум

Вне смертных уз,

Да прихоть дум —

Вот весь мой груз!

 

 

Простор валов,

Их зыбкий снег —

Мой верный кров

И мой ночлег…

 

 

Все — свет, покой

В моем кругу,

И дым людской

На берегу!

 

 


Дата добавления: 2015-07-14; просмотров: 258 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ВОСХОЖДЕНИЯ | МОЛИТВА | ВЕЧЕРНЕЕ ВИНО | НОЧНАЯ ТИШЬ | СЕЯТЕЛЬ | ЗАМОК СТРАХА |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ДНЕВНОЕ СИЯНИЕ| КАРУСЕЛЬ

mybiblioteka.su - 2015-2018 год. (0.009 сек.)