Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 7. Джон застонал, в отчаянии глядя на фотографии

 

 

Джон застонал, в отчаянии глядя на фотографии. Три разных преступления, три жертвы, трое подозреваемых. Но должно было быть что-то общее! Джон был уверен, что во всех трех преступлениях замешан тот человек, которого так боялся Райан, но у Джона не было способностей Шерлока, он не видел ни одной зацепки.

 

— Нужна помощь? — спросил Лестрейд.

 

— Да, было бы неплохо, — устало улыбнулся Джон.

 

Инспектор присел за стол напротив доктора и взял у него из рук фотографии. Джон рассматривал его сосредоточенное лицо и думал о Шерлоке. Лестрейд знал Шерлока…

 

— Мне очень жаль, — сказал Джон. Лестрейд поднял глаза.

 

— О чем вы?

 

— Я знаю, что вам неприятно со мной общаться, — Джон опустил голову, — и я догадываюсь, почему. Я всего лишь хотел извиниться.

 

Лестрейд вздохнул и на секунду прикрыл глаза.

 

— Нет, нет, вы тут ни при чем. Вы были близко знакомы с Шерлоком, верно? Так что для вас это тоже трагедия.

 

Джон кивнул. Лестрейд ничего не знал о временн о м сдвиге.

 

— Я все еще не могу свыкнуться с этой мыслью, — сказал Джон. Он не стал уточнять, что узнал о смерти Шерлока только неделю назад. Пожалуй, Лестрейду не стоит об этом знать.

 

— Да… Так странно не видеть его здесь. Я нескоро к этому привыкну. А вам, наверное, еще тяжелее, — Лестрейд помолчал, глядя на пустой стол в углу комнаты. — Каждый раз захожу сюда — и каждый раз жду, что он окажется вон там, на своем обычном месте.

 

— Но я…

 

— Ох, простите, я упустил из виду, что вы не встречались с ним лично. Жаль, — Лестрейд снова вздохнул. — Знаете, а здесь найдется и пара снимков самого Шерлока. Он терпеть не мог камеры, но несколько раз все же попался.

 

 

Лестрейд протянул Джону одну из фотографий и показал на человека, стоявшего около полицейского заграждения. Молодой мужчина, одетый в длинное пальто, с синим шарфом на шее выглядел скучающим и раздраженным. Джон улыбнулся, он узнал Шерлока, он помнил его, хотя и смутно. Темные вьющиеся волосы, светлые глаза — Шерлок стоял близко к камере, и его можно было хорошо рассмотреть.

 

— И вот здесь, — Лестрейд протянул еще одно фото. Снимок был сделан в помещении, Шерлок сосредоточенно рассматривал что-то на полу.

 

— Какой красивый человек, — заметил Джон.

 

— Да, но особенности его характера многих отпугивали. Вы его знали и поэтому понимаете, что я хочу сказать, — Лестрейд помолчал. — Когда Шерлок в последний раз смотрел на эти фотографии, он сказал, что что-то пропустил, что-то важное. Он не успел мне рассказать, что именно, мы должны были встретиться, но не успели.

 

— Вы думаете, его убил тот человек, которого он разыскивал?

 

Лестрейд бросил на собеседника острый взгляд, и Джон продолжил:

 

— Если этот человек действительно держит в руках все нити, как говорит Райан, то, возможно, Шерлок…

 

— Да, возможно. Он всегда рисковал. Всегда считал себя самым умным и думал, что обойдется без чьей-либо помощи. Я предупреждал, я говорил ему, что он себя погубит, но…

 

— Да, — Джон кивнул, — я врач, я знаю, как это бывает.

 

Лестрейд, казалось, хотел сказать еще что-то, но лишь покачал головой.

 

— Я должен идти. Жаль, толку от меня сегодня было мало. Если вам что-нибудь понадобится, позвоните мне, я постараюсь помочь.

 

— Спасибо, я так и сделаю.

 

Лестрейд еще на секунду задержался около стола, глядя на фотографии Шерлока, и вышел из кабинета.

 

Зазвонил телефон. Это был Шерлок.

 

— Алло? — Джон взял в руки одну из фотографий.

 

— Доброе утро, Джон. Прости, что так долго не звонил, у меня была напряженная неделя.

 

— Скажи, а как ты понял, что я живу в 2009 году? — спросил Джон, рассматривая снимок Шерлока. Он представил себе, что сейчас Шерлок выглядит точно так же, как на фото, серьезным и сосредоточенным.

 

— Было много разных деталей. Ты сказал, что живешь в Лондоне, но я обнаружил тебя в Северном Йоркшире на ферме у твоего дядюшки. У тебя не было никакой раны, ты не хромал, и в твоей медкарте не было никаких записей о ранении. Когда ты говорил о погоде, твои описания никогда не совпадали с тем, что я видел за окном. То, как странно вел себя мой телефон, когда я тебе звонил, заставил предположить, что какая-то сверхъестественная сила — хотя я обычно не оперирую такими понятиями — соединила наши телефоны сквозь время. Я внимательно следил за тобой целую неделю, несколько раз я разговаривал с тобой по телефону и в то же самое время видел тебя — другого тебя, тебя-в-прошлом — на ферме, и ты даже не брал в руки телефон. В Рождество я попросил тебя назвать дату только для того, чтобы понять, насколько далеко мы друг от друга, сколько между нами времени. Я не могу объяснить все это с научной точки зрения, пока не могу. Может быть, смогу позже.

 

— Я сейчас тоже провожу одно расследование, — проговорил Джон, прикасаясь к изображению Шерлока на фото.

 

— Ты? Что за расследование? — спросил Шерлок, явно озадаченный.

 

— Я нашел вашу фотографию, господин детектив, — сказал Джон. Он старался не называть Шерлока по имени здесь, в полицейском участке. — Она сделана во время расследования дела Жасмин Шеффилд.

 

— Хм. Если бы ты не жил на год позже меня, я сказал бы, что ты идиот. У меня никогда не было никакого «дела Жасмин Шеффилд». Но я запомню это имя на будущее и постараюсь избегать камер слежения.

 

— Ох, не надо! Это единственная твоя фотография, у меня нет другой!

 

Шерлок молчал, и Джон мог слышать шум проезжающих где-то вдалеке машин.

 

— Расскажи мне об этом преступлении. Может быть, я смогу его раскрыть раньше, чем оно произойдет.

 

Джон улыбнулся. Именно этих слов он и ждал.

 

 

***

 

— Нет, я не умею готовить.

 

Так Шерлок ответил неделю назад, когда предложил Джону поболтать как-нибудь во время ужина. Это ведь не совсем безумная идея? Джон тогда спросил, умеет ли Шерлок готовить, вот Шерлок и ответил. Джон достал порцию лазаньи из морозилки и поставил ее разогреваться. Джон любил готовить, но в последние дни он слишком уставал на работе, чтобы заниматься кулинарией.

 

— А что будет у тебя на ужин? — спросил Джон и включил печку.

 

— Миссис Хадсон угостила меня спагетти, — ответил Шерлок.

 

Миссис Хадсон…

 

«Меня зовут миссис Хадсон. И мой магазин тоже так называется — «У миссис Хадсон»

 

Та старенькая дама в поезде, она ехала на могилу человека, который был ей вместо семьи. На могилу… Джон стиснул вилку. Мир был так тесен и так безжалостно насмешлив. Джон случайно встретил эту женщину, и оказалось, что она знала Шерлока!

 

— Как мило с ее стороны, — Джон сел за стол и включил громкую связь. — А миссис Хадсон, она кто?

 

— Моя экономка. То есть не совсем. На самом деле домовладелица, но она изо всех сил пытается поддерживать чистоту в моей квартире. Она очень нервничает, когда я устраиваю беспорядок на кухне.

 

Шерлок замолчал на некоторое время.

 

Джон подумал о Майкрофте и о своих беседах с ним. Он не понимал, зачем Майкрофту надо знать, чем пообедал Шерлок во вторник и сколько химических опытов с разными человеческими органами провел в выходные, но, по-видимому, эта информация была нужна — и Джон ее предоставлял. Казалось, Майкрофт предпочитает не думать о своей утрате. Джон виделся с ним еще раз, через несколько дней после первой встречи, и обратил внимание, что у Майкрофта вместо трости появился большой зонт, дорогой и, видимо, очень прочный. Надо признать, умный ход, чтобы скрыть хромоту.

 

Джон вспомнил, как сам ходил с палочкой, вспомнил, как это началось, и снова подумал о смерти Шерлока. И он даже не спросил Майкрофта, как это сучилось! Джон только надеялся, что это была быстрая смерть, легкая и безболезненная.

 

Ему приходилось видеть, как умирают раковые больные, которых постоянно держали на наркотиках, чтобы приглушить боль. Он видел, как умирают жертвы автомобильный аварий, истекая кровью и оставаясь в сознании до самого конца. Джон не хотел думать, что Шерлок умер подобным образом. Он вообще не хотел об этом думать.

 

— Ты был немного странным на Рождество. Что-то произошло? — спросил Шерлок, и Джон смутно припомнил, что Шерлок задал ему какой-то вопрос, а он не ответил.

 

— Нет, ничего, — легко солгал Джон и отрезал кусочек лазаньи.

 

— Может быть, это из-за того, что я тебя поцеловал? Если это было тебе неприятно, прости меня. Я часто позволяю себе социально неодобряемые поступки.

 

— Нет, нет! Совсем нет. Я просто…Это заставило меня задуматься.

 

— О чем?

 

— Шерлок, мне было приятно целоваться. Просто потом я задумался о нас с тобой, понимаешь? Почему ты ни разу больше не появился? Что сейчас представляют собой наши отношения?

 

— Джон, это была наша единственная встреча, я знал это. Иметь отношения с кем-то, кого ты даже не знаешь толком — это на тебя не похоже. Но мне было грустно сознавать тот факт, что мы еще долго не сможем поговорить.

 

— Факт?

 

— Ну да. Мы не можем изменить ни прошлое, ни будущее; все, что было с тобой с тобой — факт. Мы никогда больше не встретимся.

 

— Ну…мы ведь не пытались! Есть пара вещей, которые я был бы не прочь изменить.

 

— Нет, Джон, прошлое изменить нельзя. К тому же, неизвестно, как такое изменение могло бы повлиять на настоящее.

 

— Хорошо, но что же тогда происходит сейчас? Что происходит с нами? Как стало возможно, что мы разговариваем? И для чего? — спросил Джон.

 

— Из прошлого можно извлечь определенные уроки, — мягко произнес Шерлок, — а я могу научиться чему-то у того, кто живет в будущем. И, возможно, я смогу быть тебе в чем-то полезным.

 

— Пожалуй, ты прав: оглядываясь назад, действительно можно многому научиться, — Джон провел рукой по лицу. Надо прекратить этот разговор, все равно ничего не изменится.

 

— Моя лазанья ужасна, — усмехнулся он, пошел на кухню и принес бутылку вина. — Давай выпьем? Я хотел бы сказать тост.

 

— У меня есть пачка сигарет и бутылка вина — подарок от брата.

 

— Прекрасно. Выброси сигареты в окно и налей себе стакан, будем праздновать.

 

— Еще только девять часов, — сказал Шерлок. Джон пожал плечами, налил себе вина и с тихим стуком поставил бутылку на стол.

 

— Мы будем потихоньку пить всю ночь и разговаривать.

 

— Ну хорошо, — Джон слышал улыбку в голосе Шерлока. — Итак, за что же мы выпьем? За удачу, за счастье или за мир во всем мире?

 

Джон засмеялся.

 

— Нет, давай выпьем за нас.

 

Шерлок молчал, и Джон не прерывал этого молчания.

 

Он почувствовал, как сдавило горло. Он знал, что у этих отношений нет будущего, да и отношений-то нет — так, разговоры по телефону. И все же каждый раз, когда он об этом думал, становилось невыносимо больно в груди.

 

— За нас, — сказал Шерлок.

 

— За нас, — повторил Джон.

 

— С Новым годом, Джон, — мягко произнес Шерлок.

 

Джон заставил себя прогнать мрачные мысли. Хватит. Новый год будет счастливым. Непременно будет!

 

— С Новым годом, — ответил он и выпил до дна.

 


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 82 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 6| Глава 8

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)