Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Burglars' trip. Часть вторая 3 страница

‑ Я же говорю, месяц! Нет, Сев. На такой подвиг я не способен. Даже ради Шефа.

«Одежду для Путешествия следует выбрать удобную, чистую и простую, но соответствующую той или иной Ступени...»

‑ Это какую же?

‑ Люци, не волнуйся. Пижама вполне подойдет.

Дура.

‑ Я не пойду.

‑ Пойдешь как миленький. В путешествие. По голубой лестнице, в голубой пижаме и с рогами на голове.

‑ Дура.

‑ Люц! – Руди аж вскочил.

‑ Если я стану тебя обзывать… мой козлик… ‑ щурясь, мурлычет Белл.

‑ Я помню! Я «подстилка в прихожей Темного Лорда». Это, кажется, твои слова?

‑ Нет, это Сев велел так сказать, ‑ Белл перестает злиться и начинает глупо хихикать, ‑ но я знала, что тебе понравится.

Ну и пожалуйста.

Я встал и отошел к окну, повернувшись к ним спиной. Больше ни слова не скажу. Даже если попросят. Не дождутся.

Айс вскинул голову и посмотрел на меня… как‑то нехорошо. Не люблю, когда он смотрит, как будто меня и нет вовсе. Что‑то он задумчив стал не в меру...

Вот черт!

Я же пропускаю самое главное!

Неужели эти «врата» уже успели просочиться в его аскетичную душу?!

Надо сегодня же сказать Кесу, что у него утащили книгу. Судя по всему, ее действительно не стоило читать. Недаром, кроме Айса, никто из нас и не смог бы этого сделать.

Я вернулся в свое кресло и решил понаблюдать за Айсом повнимательнее.

Очень мне все это не нравилось.

Опасная книга.

Я уверен.

 

~*~*~*~

 

На самом деле, ничего особо сложного тут нет. Все это можно сделать. Я так понимаю, что в реальном времени само Путешествие длится секунды. За год все можно пройти.

Вот Кес удивится, если у меня получится!

 

Глава 2. Чем умнее черти, тем тише омут (часть 2)

 

‑ «Тебе надлежит приготовить алтарь, обратив его на Север… на земле следует изобразить Ворота таких размеров, чтобы ты мог в них пройти...»

Засыпаю…

‑ «Лучше всего совершать ритуал под открытым небом…»

Айс вдруг перестал читать, встал, подошел к Белл, рывком поднял ее с кресла и закружил в медленном вальсе…

 

~*~*~*~

 

Фэйт уснул. Вот и отлично. Я закрыл книгу, приложил палец к губам и жестом приказал всем присутствующим кабинет покинуть. Фэйту надо отдыхать. Что‑то он совсем нехорош. Вон как на Белл сорвался. Раньше он бы никогда не показал в подобной компании, если его что‑то задевает. Тут же полно чужих.

На сегодня концерт окончен.

Когда все ушли, я погасил свечи, левитировал Фэйта на диван и уселся у камина.

Мне надо было подумать.

Эта книга…

 

~*~*~*~

 

‑ Я нашел пятьдесят имен Мардука, – сказал Айс, заметив, что я проснулся, ‑ их действительно придется учить.

Все. Приехали. У него бывает такое лицо только в моменты, когда он находится в состоянии глубокого творческого поиска. Ничем хорошим на моей памяти это еще ни разу не закончилось. В лучшем случае ‑ серьезным отравлением.

В худшем ‑ парой трупов.

Сказать Кесу… или не говорить… Знать бы точно, что Айсу не попадет.

‑ Айс, пойдем к тебе.

‑ Зачем?

‑ Я соскучился… по Кесу.

Он должен понять. Он точно должен понять.

 

~*~*~*~

 

‑ Тебя что‑то беспокоит? Зачем тебе Кес?

Фэйт просто кивает на раскрытую книгу.

Вот оно что… Ну, это, положим, не твое дело, mon cher ami.

С какой стати?!

 

~*~*~*~

 

Я тебя предупредил.

Теперь не обижайся.

В Ашфорд я отправился ночью, проводив Айса в школу. Понаблюдав, как он прижимает фолиант к себе и какой у него при этом затуманенный взгляд, я решил, что поговорить с Кесом лучше немедленно.

Вылезая из Западного камина и с досадой думая, насколько Джойн удобнее, я с удивлением обнаружил, что на Тревесе полно народу. Поприветствовав всех, кого я знал, и перезнакомившись с теми, кого никогда не видел, я был усажен играть в маджонг, который, к слову говоря, терпеть не могу, равно как и любые другие настольные игры.

Часа через полтора явился Крис, милый такой мальчик лет пятнадцати, и любезно предложил проводить меня к Князю.

Поднялись в Западное крыло. Бывал я тут пару раз у Кеса. Крис отворил тяжелую дверь, и я оказался в большой комнате с высоким потолком, теряющимся во тьме. Дверь за моей спиной захлопнулась. Свет от камина выхватывал из черноты огромный книжный шкаф и край стола, облокотившись на который...

‑ И как прикажете все это понимать, лорд Малфой?

 

~*~*~*~

 

Я был невероятно зол. От одной мысли, что бы я с ним сотворил, будь он здоров, мне хотелось стонать.

Негодяй!

Проклятый стукач!

Жаловаться явился!

Хорошо, что Кеса нет уже почти неделю.

А если бы был?!

Но я ничего не могу сделать. Будь он здоров, он бы запомнил эту ночь навсегда. Наши дамы давно на него глаз положили. Напугали бы от души.

 

~*~*~*~

 

Даже не знаю, почему я испугался... Айс никогда так на меня не смотрел. Я, конечно, задумал не очень хорошую вещь, но... в конце концов, я хотел как лучше.

 

~*~*~*~

 

Честно говоря, я ожидал, что он, как обычно в последнее время, начнет изображать приступ очередной неизвестной болезни, и решил заранее, что на этот раз он так легко не отделается. Но Фэйт повел себя иначе. Вид имел ошарашенный и очень усталый, за сердце не хватался, в обморок падать тоже не собирался, и все это мне сильно не нравилось. Бледен он был очень, даже для него, и я, спохватившись, отвел взгляд. Мало ли.

 

~*~*~*~

 

Все мысли куда‑то улетучились.

Я так и остался стоять, прижавшись спиной к закрытой двери. Айс медленно подошел ко мне почти вплотную и тихо прошипел:

‑ Я тебя внимательно слушаю.

В его голосе отчетливо слышалась ярость. Почему‑то невероятно хотелось спать. А вроде проснулся недавно...

‑ Я не знаю, что сказать... Айс, отпусти меня... пожалуйста.

‑ Убирайся.

Выйдя в коридор, я сделал несколько шагов и понял, что… засыпаю. Это было так... странно... Может, я умираю?..

‑ Айс... – позвал я его, безуспешно пытаясь ухватиться за выступающие из стены камни.

Кажется, он не успел, и я медленно сполз на пол.

 

~*~*~*~

 

Такая ерунда получилась. Вот зараза. И что мне теперь с ним делать? Если отправлять домой, то через Тревес. Невозможно. Здесь оставлять тоже нельзя. Мне же надо еще в школу до утра вернуться. Попробовать его разбудить? Бесполезно. И Кес узнает о том, что произошло, сразу, как вернется. Как я стану это объяснять?

‑ А портключа нет? – Крис неслышно появился из темноты и, ухмыляясь, уставился на спящего прямо под чадящим факелом Фэйта. – Ну и зачем было так делать?

‑ Само получилось.

‑ Нет, Сев, само получиться не может. Ты напал на него.

Все‑то он знает. Противно даже.

‑ Много народу на Тревесе?

‑ Как обычно, – беспечно отозвался Крис, ‑ даже не думай...

‑ Нет портключа. Сюда есть, а отсюда – нет. Кес не одобряет такие вещи. Ты же знаешь.

‑ Так давай сделаем.

Пожалуй, он прав. Другого выхода все равно нет. Аппарация у нас до сих пор перекрыта. И разрешать ее кому бы то ни было я пока не собираюсь.

 

~*~*~*~

 

Когда я проснулся, то сначала решил, что весь этот кошмар мне приснился. Подобный сон явно ничего хорошего не сулил, и к Кесу я в связи с этим решил не ходить.

Было сильнейшее ощущение, что все это я уже видел. Айс так и сидит в кресле у камина и, задумчиво потирая переносицу, читает эту чертову книгу...

Так сон все‑таки или нет?

‑ Айс?..

‑ Наконец‑то!

‑ Послушай, мы с тобой были... в Ашфорде? Или мне это приснилось?

‑ Были. И если ты еще раз посмеешь выкинуть подобный фокус, то я за себя не отвечаю. Ты понял?

Какого дьявола он так со мной разговаривает?

‑ Я буду делать что хочу. И ты меня не остановишь. Или ты возвращаешь эту книгу на место и больше никогда ее не трогаешь, или я все равно найду способ рассказать об этом Кесу.

 

~*~*~*~

 

И что теперь?

Объяснить ему, что с помощью этой книги вернуть Темного Лорда все равно нельзя?

Или сказать, что я ни за что его возвращать не стану? Нет, последнее наверняка не стоит. Как ни странно, но Фэйт относится к Шефу довольно душевно. Не могу понять почему, но факт.

Вид у него вполне решительный. Если прибавить сильнейшую бледность, оставшуюся после моего «нападения», растрепанные со сна волосы, упрямо сжатые губы и совершенно не располагающий к поискам компромисса взгляд исподлобья, то создается впечатление, что в данном случае я имею дело с очередным приступом фэйтовского упрямства, которое мне не осилить по определению. Придется с ним объясняться.

Знать бы еще как.

 

~*~*~*~

 

Айс почти никогда мне не лжет. Я, в общем, тоже стараюсь его не обманывать. Отчасти потому, что это совершенно бессмысленно. Мы слишком хорошо друг друга знаем. Но на этот раз он, убедившись в моей решительности, глубоко вздыхает и начинает вдохновенно оскорблять мой интеллект.

Я слушаю.

И делаю вид, что верю.

Заявить в ответ, что все это вранье от первого до последнего слова, я не могу. Он расстроится. Он ведь старается. И старается для меня, потому что вообще‑то лгать не любит.

Умеет.

Но не любит.

Происходящее только убеждает меня, что дела его плохи. М‑да... Я так понимаю, что жаловаться Кесу просто поздно. Айс на этой книге уже помешался. Значит, Кес не поможет. Когда Айса охватывает страсть к экспериментальным исследованиям, остановить его практически невозможно.

Беда, на самом деле.

 

~*~*~*~

 

Я вижу, что Фэйт мне не верит. Это неприятно. И противнее всего то, что он не говорит об этом. Он практически перестал меня слушать, как только понял, что я его обманываю, и «занялся анализом». Очень плохо. Что он сейчас придумает, мне все равно не сообразить, а придумает он что‑нибудь непременно.

Не пропустить бы этот ответственный момент.

 

~*~*~*~

 

Айс продолжает меня убеждать, что книга не опасна, что, скорее всего, ничего не получится, что ему просто интересно проверить, что Кеса вовсе не обязательно беспокоить такими пустяками…

Я слушаю его и точно знаю – все, что он говорит, надо воспринимать наоборот. Книга – крайне опасна, Айс наверняка знает, как провести ритуалы, чтобы получить результат, Кеса необходимо проинформировать немедленно.

Все ясно. Пусть говорит. А я лучше подумаю, что теперь делать.

Итак. Встретиться с Кесом он мне не позволит. В Ашфорде полно народу, и Айса всегда успеют предупредить. Крис прекрасно знал, куда он меня ведет, да и остальные тоже, когда заставили полтора часа с ними в маджонг играть. Ничего у меня не выйдет. Кес отменяется. Придется рассчитывать только на себя.

Айса можно отвлечь. Теоретически. Если заинтересовать чем‑то более важным. По его мнению – важным. Но ничего такого мне все равно не придумать. Не стоит и пытаться.

На Айса, пожалуй, некоторое влияние имеет Белл. Но она‑то как раз и втравила его в эту историю. Думает, он станет ей Шефа возвращать. Да никогда в жизни он не станет этого делать. К тому же, я тут подумал, пока Айс нам читал, и пришел к выводу, что он изначально всех нас водил за нос. В этой книге говорится о мертвых. А в смерть Лорда никто не верит. Метки‑то на месте. Их стало почти не видно, но они есть. Иногда становятся ярче, иногда пропадают совсем, но они… живые. И о чем это может говорить? О том, что искать Шефа среди мертвых как минимум бессмысленно. Авроры ведь тоже ищут. Только среди живых, естественно. Так чем мы хуже?

Может быть, стоит попробовать договориться с Белл? Она же умная женщина. Если я объясню ей, что Айс тратит наше время на ерунду, то, возможно, она согласится мне помочь. Она ведь тоже не хочет, чтобы у него были неприятности. У меня сейчас есть что предложить ей взамен… но об этом я еще подумаю…

‑ Хорошо, Айс. Я все понял и к Кесу больше не пойду. Ты доволен?

‑ Вполне. В следующий вторник собираемся в то же время. Белл торопится.

 

~*~*~*~

 

Ладно, с Фэйтом я еще успею разобраться. А вот что с остальными делать? Они ведь серьезно собрались заниматься этой глупостью. Конечно, провести ритуал так, чтобы ничего не получилось, проще простого, но они тоже не совсем идиоты. Нотт точно с мозгами. А если Белл заподозрит, что я придуриваюсь... плохо мне будет, чего уж там. Не люблю, когда она на меня злится.

В принципе, можно попробовать что‑нибудь из этой книги… воплотить. И потренируюсь заодно. «Врата», конечно, им не по зубам. А пустячок какой‑нибудь материализовать... Почему бы и нет?

Брожу среди кипящих котлов и наблюдаю за своим факультетом. Мне даже становится интересно. Такие забавные. Во всяком случае, намного забавнее других детей. С остальными все ясно, а вот мои змееныши... что‑то в них есть.

Слизеринцы – хозяева своей жизни. Они сами выбирают. Их не смущает понятие совести – у них ее нет, не останавливает общественное мнение – им плевать, никогда не помешает дружба – они не дружат, не собьет с пути любовь – они не любят.

Недавно я решился изложить эти соображения Фэйту. Он вылупил глаза:

‑ Ты совсем с ума сойдешь в своей школе, Айс! Такая ерунда! Слизеринцы лучше всех!

Я даже на него не сержусь. Я уже давно перестал воспринимать его серьезно.

Когда?

Не помню.

Но давно. Очень.

Может быть, с момента первой истерики.

 

~*~*~*~

 

Нет, ну это ж надо. «Совести нет». Есть, конечно! Просто понятие совести у всех разное. А остальное вообще ерунда.

Общественное мнение – очень важно. Что бы я без него делал?

Про любовь не скажу. Как‑то не встречалось особо... Глупо.

А вот «не дружат» мне понравилось. Очень смешно. Ладно. Условно будем считать, что у нас с Айсом «взаимовыгодное сотрудничество». Уже двадцать лет скоро. Как сотрудничаем. Взаимовыгодно.

Вот и отлично. Если ему так больше нравится... Только в связи с этим мне интересно, как, например, насчет Эйва? Там что? Сотрудничество? Взаимовыгодное? Угу. Три раза.

Слизеринцы, конечно, не дружат. Зато Гриффы дружат. Вон Поттер додружился. Может, третий его «друг» тоже к этому делу руку приложил? Друзья называется.

А мы всех своих вытащили. Даже не только своих, но и «чужих» случалось. В том списке, который мне Айс диктовал, было несколько фамилий, которых я вообще никогда не слышал. Мне не жалко. Какая разница, десять человек под моим «Imperio» ходили или пятнадцать. Вот так. А идейным вдохновителем этого «вытаскивания» был Айс. Который «не дружит». Чтобы ему «не помешали». Прелесть какая!

Конечно, мы не дружим. Дурацкое слово. Это сильнее дружбы. Это клановость. Это в крови.

Вот ведь Айс ‑ умный‑умный, а иногда такое скажет...

Странно даже.

 

~*~*~*~

 

‑ Северус, вчера Крауч собирал внеочередное заседание Уизенгамота…

Дамблдор смотрит на меня выжидающе. И что он хочет, чтобы я сказал? Что я рад? И за Крауча, и за заседание, и за их дебильный Уизенгамот? Он действительно считает, что мне есть до всего этого дело?

‑ Я вас внимательно слушаю, господин директор.

‑ Привозили Каркарова. Крауч пообещал ему освобождение в обмен на информацию о скрывающихся сторонниках Волдеморта.

Меня передернуло. Что за дурацкая привычка ‑ называть Шефа этим кошмарным именем! Я за столько лет уже почти привык к «Томми». Это хотя бы его настоящее имя, а не набор режущих слух звуков.

Дамблдор смотрит на меня и молчит. Ну, давай помолчим. Молчать – не разговаривать.

Зачем он делает эти паузы? Хочет проверить, стану ли я нервничать? Видимо, уже можно начинать. Раз он позвал меня и рассказывает о заседаниях в Министерстве, значит, будет в его рассказе что‑то, непосредственно меня касающееся.

Но спрашивать не стану. Давай уже, собирайся наконец с мыслями и излагай. Я никуда не тороплюсь.

‑ Он назвал твое имя.

‑ И для кого это стало новостью?

Усмехается. Ну‑ну… Неужели он просил зайти к нему с единственной целью ‑ лишний раз напомнить, что поручился за меня. Не может быть. Это совсем не его стиль. Очевидно, эта мразь назвала не только мое имя. Вот в чем дело! Так мы вроде бы все «раскаявшиеся». Называй, не называй… Неужели Краучу все‑таки позволят пересматривать дела?! Не может быть. Совершенно невозможно… Макнейр! О, черт! Фэйт с ума сойдет. Он уже успел пристроить своего приятеля‑лавочника на работу в Министерство. Палачом. Я так смеялся, что Фэйт даже обиделся. Ладно, придумаем что‑нибудь…

‑ Почему ты никогда не говорил мне про Роквуда, Северус?

«Потому что я не идиот», ‑ чуть не сорвалось с моих губ.

‑ Что не говорил?

‑ Ты не мог не знать, что именно Роквуд руководил в Министерстве шпионской сетью.

‑ Понятия не имел. Откуда мне было знать, кто у них там руководил?

Ой, как все это неприятно. А я‑то еще восхищался, как удачно Роквуд спас и себя, и своих людей. Урод, Каркаров, урод! Что же ты натворил?!

Дамблдор просто на меня смотрит. Он ждет, как я стану себя вести. Если сейчас глядеть ему в глаза, то непременно нападу. И все. Если нападу, значит, защищаюсь. Раз защищаюсь, значит, виноват. Но отводить взгляд тем более невозможно…

Я должен смотреть ему в глаза, но не нападать. Как, ради Мерлина, это сделать?!

Я упираюсь взглядом в дужку его очков и четко произношу:

‑ Я не знал.

Надо думать о чем‑то отвлеченном, не вызывающем злости, досады, страха, обиды. А у меня в памяти и нет ничего такого… маленький мальчик полутора лет сидит на ковре у камина и, склонив белокурую голову, старательно пытается запихнуть в чехол игрушечную волшебную палочку…

Странные штуки выкидывает иногда наше сознание. Вот уж не ожидал. Никак не ожидал. Надо же. А Кес еще смеялся… говорил, что у нас единственная в Европе Семья, в которой есть живые люди. Я‑то, по его понятиям, не считаюсь. Вот тебе и живые люди. Привычка защищаться, активизируя образ Кеса, сыграла бы сейчас со мной очень злую шутку. С директором бы не прошло, это вам не Лорд. А так…

‑ Хорошо, Северус. Иди.

Хотел бы я понять, что это было…

Выйдя из кабинета, я не спеша направился в свои подземелья, раздумывая, рассказывать ли Фэйту о Роквуде прямо сейчас или подождать до вечера. Все равно мне сегодня на всю ночь к нему идти. Подождет. Меньше знаешь – крепче спишь.

Я подготовился. Дальше тянуть время нет смысла. Наши явно ждут от меня конкретных действий. Вчера я вдруг подумал, что неплохо было бы поставить Фэйта в известность о моих планах. Он бы обязательно что‑нибудь придумал... интересненькое. Только... ладно уж. Пускай у него останется утешительная иллюзия, что он тоже сделал для Шефа все, что мог. На всякий случай. Вдруг пригодится. На будущее.

 

~*~*~*~

 

Разговор с Белл прошел не очень удачно, но в целом своего я добился.

‑ Ты должна понимать, что это просто глупость.

‑ Представь себе, Люци, я понимаю. Но проверить не мешает. Если Повелитель все‑таки мертв, то мы его вытащим, а если его там нет, то убедимся в этом и тогда начнем искать здесь.

Вполне логично. Возразить нечего.

‑ Хорошо. У меня есть пара мыслей, как искать здесь, а ты поможешь отобрать у Айса эту чертову книгу.

Белл удивленно поднимает брови.

‑ Зачем? Он так загорелся этой идеей. Пускай развлекается.

То ли она так легкомысленна, то ли просто глупа, то ли ей дела нет до Айса, что мне совсем не нравится. Не стану я ей ничего объяснять. Ну ее.

‑ Не важно зачем. Просто мы так договариваемся. Я могу вывести вас на министерских, которые четвертый месяц занимаются поисками Лорда, а ты за это придумаешь, как избавить Снейпа от нездорового увлечения некрофилией.

Белл начинает хохотать:

‑ Люци, некрофилия – это совсем другое! Можешь мне поверить, что до такого Севу еще далеко. Уверяю тебя ‑ в этом плане с ним все в порядке.

Честно говоря, я нарочно так сказал. Знал, что она не сможет пропустить это мимо ушей.

‑ Ты прекрасно поняла, что я имел в виду. К тому же он непременно до этого дойдет, если не прекратит увлечение этой книгой. У него все впереди. Прекрасному, как известно, предела нет, ‑ говорю я, посмеиваясь.

Шучу, на самом деле, но Белл почему‑то вдруг становится очень серьезной и задумчиво произносит:

‑ Ты так полагаешь?.. Может, ты и прав… Хорошо, я подумаю, как это сделать.

Мерлин. Я ведь просто пошутил…

Она же теперь непременно передаст ему мои слова.

И я опять буду здесь главным извращенцем.

Ну и ладно. Айсу полезно узнать, как все это выглядит со стороны.

 

~*~*~*~

 

Мифология ‑ это то место, где "располагалась" психика до того,

как психология сделала ее объектом научного исследования.

К.‑Г. Юнг.

Вообще‑то, к самим ритуалам мы сможем перейти еще не скоро. Готовиться довольно долго. Надо поискать какой‑нибудь вариант попроще.

Читаем дальше.

‑ «Сперва ты должен посвятить одну луну обряду очищения. В это время нельзя употреблять в пищу мясо…»

‑ Я пас.

Как будто Макнейра кто‑то спрашивал.

‑ «…а в течение семи дней, предшествующих последнему дню луны, запрещается всякая пища, за исключением сладкой воды...»

‑ Я тоже так не смогу, Сев. Это негуманно, ‑ заявление Эйва не лишено здравого смысла. ‑ Конечно, хорошо, что сладкой. Но, честно говоря, после этого уже никакая трава не понадобится!

Возможно. Зато если семь дней только воду пить, а потом еще и грамотно обкуриться… о‑о… Попробовать в любом случае стоит. Летом только. А то перед Альбусом неудобно.

 

~*~*~*~

 

‑ «В последние три дня ты должен призывать, помимо твоего бога и богини, также Трех Великих Старших Богов…»

Угу. Очевидно, в надежде, что они тебя накормят.

‑ «…всех, кто осмеливается ступать на давно забытые тропы и отправляться в странствия по неведомым землям, среди Пустошей и ужасных чудовищ Азонея…»

Прелесть какая!

‑ Я так понимаю, что если семь дней не есть, да еще незнамо что призывать, то компания «чудовищ Азонея» тебе обеспечена по определению.

‑ И трава не нужна, ‑ тут же добавляет Белл.

‑ Пожалуй, ‑ задумчиво отзывается Айс, вместо того чтобы начать ругаться, ‑ но должен отметить, что с травой будет все‑таки надежнее.

Он издевается?

‑ Вот от того, что на голодный желудок, и приход такой отвратительный, правда, солнышко? – Руди ласково заглядывает Белл в глаза.

‑ Сев, читай дальше, а то мы так никогда к делу не приступим, ‑ нервно требует Белл, полностью игнорируя бедного Руди.

Что‑то она не в духе. В принципе, я ее понимаю. Даже если мы сегодня примем решение, все равно раньше чем через месяц не начнем. Вот она и злится.

‑ «Далее, в ночь Прохождения Врат, которая должна быть приурочена к тринадцатой ночи луны, при том что обряд очищения начался в тринадцатую ночь предыдущей луны, ты должен приблизиться к Вратам с благоговением и трепетом…»

И на карачках. Лично я иначе не смогу. После семи дней на воде.

‑ «Воздвигнув свой Храм…»

‑ В смысле?

‑ Да, я тоже не поняла. Как это?

‑ Здесь не сказано.

‑ Сев, ну это просто смешно. Как же его воздвигать? И из чего?

‑ Знаешь, Белл… Я так понимаю, что в этой книге говорится о поисках духа, а ты… слишком увлекаешься материальной стороной вопроса… Предлагаю тебе подумать о вечном, прежде чем снова меня перебивать.

Вот я и остался один. Белл с ним спорить больше не станет. Она, кажется, здесь единственная, кто действительно хочет найти Лорда. Нет, я в целом тоже не против, но… лучше бы… не так быстро.

‑ «…ты должен зажечь Огонь, заклясть его обращением к Богу Огня и пролить на него благовония...»

‑ Какие?

‑ Тут не сказано. «Затем ты должен принести жертвы божествам на алтаре...»

‑ Какие жертвы?

‑ Тут не сказано. «В‑третьих, надлежит зажечь четыре светильника от пылающей жаровни…»

‑ Там еще и жаровня должна быть?..

Нотт и это записывает? Сумасшедший дом.

‑ «…обращаясь при этом к каждой из Дозорных Башен…»

‑ К кому?

‑ «…и призывая силы соответствующей Звезды!»

Не понял. Чтобы с Дозорными Башнями разговаривать, нужно обкуриться до одури. Иначе я, например, не смогу к башням обращаться. Даже лежа под столом.

‑ Так, ‑ я встал. ‑ Это все абсолютная чушь. Тут же ничего непонятно. Мы попусту теряем время. У кого‑нибудь есть ответы на возникающие вопросы? Какой смысл читать дальше, если совершенно не ясно, какие жертвы, какие башни, какие благовония и так далее?

 

~*~*~*~

 

Гиппогриф его задери вместе с его страстью к конкретным действиям. Так хорошо читали...

‑ Люци, почему бы тебе не сесть на место и не угомониться? Мы пока прочитали всего ничего. Рано или поздно ты получишь ответы на все свои вопросы.

 

~*~*~*~

 

‑ «В‑четвертых, следует призвать Наблюдателя, вонзив меч в землю в месте его нахождения…»

‑ Нахождения чего?

‑ Очевидно, Наблюдателя…

‑ Или меча?

‑ Потом разберемся, ‑ Руди решительно пресекает начатую мной дискуссию.

‑ «…и не касаясь его до тех пор, пока не придет время отпустить его...»

К счастью, теперь мы опять смеемся все вместе.

‑ А когда настанет такое время?

‑ Кого отпустить?

‑ Возможно, Наблюдателя…

‑ Или меч?

‑ Сев?

‑ А я почем знаю? – Айс беспечно пожимает плечами, и я вдруг понимаю, что он‑то как раз прекрасно знает и кого отпускать, и через сколько времени, и чем это все может закончиться.

Ладно, посмотрим, что дальше будет.

‑ «В‑пятых, ты должен взять Печать Звезды в правую руку и тихо прошептать над ней ее Имя...»

‑ Над рукой?

‑ Над звездой, ‑ невозмутимость Айса просто поражает.

Боюсь, что он для себя уже все решил. Даже не злится, что совсем на него не похоже.

‑ «…ты должен приблизиться к центру Врат перед алтарем и пасть на землю, не глядя ни направо, ни налево, не обращая внимания ни на какое движение, ибо эти ритуалы привлекают к Вратам множество блуждающих демонов и призраков...»

‑ Вот Шеф и «привлечется», ‑ радостно объявляет Эйв.

‑ Возможно. «В воздухе над алтарем ты увидишь открывшиеся перед тобой Врата и посланника Сферы, который приветствует тебя ясным голосом...»

‑ На каком языке?

Айс начинает смеяться.

‑ Не знаю. Полагаю, что на арабском.

‑ А смысл? В его приветствиях на арабском.

‑ «...и даст тебе Имя, которое ты должен запомнить...»

‑ На арабском?

‑ Люци, перестань!

‑ Нет, я хочу выяснить заранее. Придет «посланник Сферы» и начнет лопотать по‑арабски. Как прикажете понимать, где в его словах то самое Имя, которое я должен запомнить? И не забудь еще, что я при этом одуревший от голода, обкуренный и незнамо сколько времени ползающий перед воротами, «не обращая внимания на демонов и призраков, копошащихся вокруг». Есть о чем задуматься.

Я сказал что‑то смешное?

‑ Кто‑нибудь мне объяснит, что вас так развеселило?

‑ Люци, я попытался представить, как мы все там ползаем, принимая друг друга за демонов, ‑ сквозь слезы объясняет Эйв, ‑ а Сев будет у нас «посланником Сферы». Появится и «даст всем имена».

‑ Почему именно Снейп?

Все‑таки Гойл здесь самый глупый.

‑ Потому что только он сможет «дать всем имена» на арабском языке.

Айс склонил голову набок, как будто обдумывая слова Нотта, потер пальцем переносицу, а потом заявил:


Дата добавления: 2015-12-08; просмотров: 1 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.053 сек.)