Читайте также:
|
|
Волк и заяц, тигры в клетке –
Все они марионетки,
В ловких и натруженных руках…
Я устал и отдыхая,
В балаган вас приглашаю,
Где куклы так похожи на людей!
А. Макаревич
О |
жидая начала представления, Буратино с интересом разглядывает занавес, и этот занавес подозрительно напоминает образы Таро. «На занавесе были нарисованы танцующие человечки, девочки в чёрных масках, страшные бородатые люди в колпаках со звёздами, солнце, похожее на блин с носом и глазами, и другие занимательные картинки».
Единственное представление кукольного театра занимательно не менее чем всё предыдущее, достаточно сказать, что в названии комедии упомянуты тридцать три подзатыльника. Тридцать три, число не менее мистическое, чем двадцать два. Оно считается числом совершенства, и горделиво именуется «числом Бэкона» (о самом лордеВеруламском речь впереди).
Известно, что все великие мужи древности великолепно знали анатомию. У человека тридцать три позвонка, соответственно тридцать три есть «число человеческое».
В сказке Пушкина тридцать три богатыря во главе с дядькой Черномором выходят на заре из вод морских. Что это, как не становление разумной жизни, вышедшей из моря, хотя и в чешуе, но зато с дядькой-мозгом во главе. Столь знаменательное число вполне может служить паролем, или «знаком мастера» для адептов, посвящённых в его секрет.
Представление начинается с драки Пьеро и Арлекина. Арлекин – личность довольно тёмная. Чёрно-красный шут, словно только что выпрыгнул из ада. Его рогатый колпак и неуёмный темперамент намекают на родство с неким вездесущим персонажем.
В мифологии западной Европы, восходящей к кельтской древности, есть необычный герой: рогатый охотник Херне (Херле). Он и вождь «дикой охоты», и предводитель ночной процессии привидений, и демон ночи. Херлекин (Арлекин) – персонаж уже напрямую ассоциируемый с дьяволом. Херне изображают в головном уборе с оленьими рогами. Именно так в некоторых старинных колодах Таро изображается четвёртая карта – «Царь», её значение «материальная вселенная». Подобный рогатый призрак есть в немецких и французских народных сказаниях. Поговаривают, что Херне до сих пор встречают в лесу около Виндзорского замка.
Пьеро – неудачливый соперник Арлекина. Его удел – печаль, насмешки и оплеухи безответной любви. Его наряд и грим – это Свет, но не солнечный блеск, а свет лунной меланхолии. Пьеро начинающий поэт, и его дар оттачивается в утончённых страданиях души.
Драка Пьеро и Арлекина – это непримиримый бой за вечные идеалы, это – отражение космической битвы Ормузда и Аримана, Осириса и Сета, Духа и самодовлеющей Плоти, где поле битвы, как сказал Достоевский, сердца людей. Трогательный образ печального Пьеро, в этой почти безнадёжной битве, избрал себе Александр Вертинский. Его стихотворение «Трефовый король» (трефам в Таро соответствуют жезлы) живописует злоключения влюблённого идеалиста:
Так недолго вы были моей Коломбиною
Вы ушли с представителем фирмы Одоль.
Далеко, далеко в своё царство ослиное
Вас увозит навеки трефовый король.
Ну, конечно, Пьеро – не присяжный поверенный,
Он влюблённый бродяга из лунных зевак,
И из песни его, даже самой умеренной
Всё равно не сошьёшь горностаевый сак.
Долгожданное представление кукольного театра – это сфера открытой истины, в Таро ей соответствует двадцать первая карта – «Мир». Эта карта появляется дважды: в начале сказки и в её конце, так как в сказке разыгрывается два спектакля. Девушка, изображенная на карте, кружит в хороводе четырёх вещих животных. Она – божественный огонь в сердце Мира – Великой Мистерии. Её позиция читается, как алхимический знак серы. Насколько этот знак важен для оккультного понимания, доказывает тот факт, что именно он зашифрован в позах многих персонажей Таро: таковы «Фараон» в египетском Таро, или фигура «Повешенного» на одноимённой карте. Алексей Толстой даёт этот символ зримо: «Вытащите из-под себя ногу и опустите её под стол», – не терпящим возражений голоском приказывает Мальвина деревянному мальчику. Нога, согнутая в колене и приставленная к телу под углом – это и есть алхимический знак серы, космический огонь, горящий «в сердце каждого человека и каждой звезды».
Очутившись в центре круговращения, упоённый движением и сменой декораций, Буратино (человеческая душа) быстро забывает, зачем его сотворил добрый папа Карло, одел, обул, вручил мудрую книгу, и как следствие, деревянный человечек попадает в лапы «кукольного владыки».
В сказке Коллоди бородатый кукольник Манджофоко сжимает в руках плётку, сплетённую из лисьих хвостов и змей: это почти всё, что роднит его с Карабасом Барабасом, ибоМанджофоко грубоват, но чувствителен и бескорыстен. Рядом с ним Карабас – это сущее исчадие ада: «Услышав весь этот шум, из-за сцены высунулся человек, такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одном взгляде на него.
Дата добавления: 2015-11-28; просмотров: 80 | Нарушение авторских прав