Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Павел и Фёкла 11 страница

Читайте также:
  1. A) жүректіктік ісінулерде 1 страница
  2. A) жүректіктік ісінулерде 2 страница
  3. A) жүректіктік ісінулерде 3 страница
  4. A) жүректіктік ісінулерде 4 страница
  5. A) жүректіктік ісінулерде 5 страница
  6. A) жүректіктік ісінулерде 6 страница
  7. A) жүректіктік ісінулерде 7 страница

Глава 28

1 Когда же умер царь Домициан, который отправил Иоанна в ссылку на остров Патм, после него принял престол иной Римский царь, Нерва, весьма добрый. И сей, не возбраняя Христову учению, всех, бывших в ссылке, сделал свободными.
2 Некоторые же из христиан, придя к нему, рассказали об Иоанне, говоря, что он – человек праведный и приятный Богу, и всё от него сказанное – хорошо.
3 Царь же, написав свитки, имеющие прощение об изгнании нашем послал их на остров. Тогда Иоанн, видя, что все, бывшие на острове, уверовали Христу, подумал снова возвратиться в Ефес.
4 И увидев, все братья просили его не уходить от них, но остаться на острове до дня смерти его. Иоанн же увещал их, говоря: что вы делаете, чада, плача и принося болезнование душе моей?
5 Ибо Христос, Которому вы поверили, Тот повелел мне снова возвращаться в Ефес из-за многой нужды братьев в Ефесе.
6 Видя же, что Иоанн не послушает слов их, но желает идти в Ефес, все братья пали лицами на землю
7 и умоляли его со слезами, говоря: если хочешь, учитель наш, уйти от нас и оставить нас сиротами, предай нам писанием то, что ты видел творимое Сыном Божиим, и слова, которые ты слышал от пречистых уст Его нашего ради спасения, да как бы кто из братьев наших, ослабев, не обратился снова и не пошёл вслед диавола и не был ему на поглощение.
8 Иоанн же сказал к ним: вы слышали, чада, обо всех знамениях великих, которые сотворил Сын Божий пред лицем нашим, и все слова, которые говорил к нам. Я учил вас внятно, и это должны вы послушать, как и мы послушали Его, и Он подаст вам жизнь вечную.
9 И как услышали братья слова эти, что не хочет писанием предать им то, что о Христе, возопили все с великим плачем, говоря: просим и умоляем тебя, отец, предай нам писанием то, что о Сыне Божием.
10 Иоанн же, умилосердившись о них, видя многие их слёзы, говорит им: идите, чада, в дома ваши, дабы, если захочет Господь, повелением Его прошение ваше далось вам. И пошёл каждый из них в дом свой.
11 Иоанн же взял меня и мы вышли из города, [на разстояние] около одного поприща, на место безмолвное, называемое Милион. Была же там небольшая гора; и взойдя на гору, мы оставались там три дня.
12 Иоанн же, не ев, молился и просил у Бога, чтобы дал Евангелие (то есть благовестие) братьям.
13 На третий же день он сказал ко мне: чадо Прохор! И я сказал к нему: что, учитель? Он же сказал мне: иди в город и возьми чернила и бумагу и принеси сюда. Братьям же не сообщай, на каком мы месте.
14 Я же, пойдя в город, взял бумагу и чернила и принёс к Иоанну.
15 Он же сказал мне: положи бумагу и чернила и войди в город, и после двух дней снова приди ко мне.
16 Я же сделал так, как он заповедал мне. И после двух дней я снова пошёл к Иоанну и нашёл его молящимся.
17 И он сказал ко мне: возьми бумагу и чернила и стань справа от меня. Я же сделал так. И была молния и гром сильный, так что и гора поколебалась. Я же упал на землю ниц и был как мёртвый.
18 Иоанн же, протянув руку, поднял меня, говоря: сядь справа от меня на землю. И я сделал так. И снова помолился Иоанн,
19 и после молитвы сказал ко мне: чадо Прохор! то, что услышишь из уст моих, записывай на бумаге.
20 И открыл Иоанн уста свои и, смотря высоко в небо, сказал: В начале был Логос, и Логос был Божиим, и Бог был Логос, и всё прочее.
21 И говорил Иоанн стоя, я же, сидя, писал. Делали же мы так два дня и шесть часов: Иоанн говорил, а я писал; и окончили мы слова Божии.
22 И взял меня Иоанн, и мы вошли в город и пришли в дом Сосипатра и Проклиании, матери его. И предложили нам трапезу, исполненную многоразличными яствами, и мы ели и пили, и оставались у неё день тот.
23 Утром же говорит Иоанн к Сосипатру: чадо! найди мне хороших и чистых кожиц, на которые [можно] начисто переписать Евангелие это.
24 И принёс Сосипатр кожицы. И сказал Иоанн ко мне: приготовь кожицы эти и сядь, напиши начисто Евангелие это.
25 Я же, сев в доме Сосипатра, со всею прилежностью переписал Евангелие.
26 Иоанн же учил всех и поставлял из них епископов и пресвитеров и диаконов в церквах, которые были устроены повелением Иоанна.
27 И когда я переписал начисто Евангелие, я внёс его в церковь. И повелел Иоанн собраться всем братьям. И собрались все братья,
28 и сказал Иоанн ко мне: встань, чадо Прохор, и прочти Евангелие в уши всем братьям нашим. Я же встал и прочёл.
29 И выслушав, все братья возрадовались радостью великой и веселились и прославляли Бога.
30 И сказал Иоанн ко всем братьям: примите Евангелие это, и переписывая его, положите во всех церквах. А то, которое было на бумаге, повелел мне удержать у себя и нести в город Ефес.
31 И сказал Иоанн ко мне: чадо Прохор! иди, мы пойдём во внешние селения и будем учить, прежде чем отплывём отсюда.
32 И мы вышли во внешние селения, и оставались шесть месяцев. И научил Иоанн всех.

Глава 29

1 В некотором же селении был жрец Дия, именем Евхарис, имеющий слепого сына. Сей, услышав учащего Иоанна, возопил громким голосом: учитель Иоанн, помилуй меня!
2 Иоанн же сказал: чего хочешь? И сказал слепой: клянись твоим Богом, в Которого ты веруешь и проповедуешь, потому что слышу тебя приятно учащим: помолись обо мне, да прозрю и увижу лице твоё и ещё больше возрадуюсь.
3 Иоанн же, сжалившись о нём и взяв его за руку, сказал: во имя Иисуса Христа, Сына Божия, прозри. И тотчас прозрел.
4 Увидев же, что сделал Иоанн, Евхарис пал на землю и поклонился ему, говоря: дай мне и сыну моему Христово знамение.
5 Иоанн же, войдя в дом его, крестил их во имя Отца и Сына и Святого Духа. И выйдя из дома их, мы пришли в город.

Глава 30

1 Оставаясь [там] несколько дней, мы вышли из города на [расстояние] около трёх поприщ, на место безмолвное, и, найдя пещеру, оставались там десять дней.
2 В пещере же была вода. И я во все дни, под конец дня, входил в город есть с братьями, а Иоанн пребывал в пещере, не ев десять дней.
3 На десятый же [день] подумал он войти в город и, преклонив колена, помолился. И только хотел выйти из пещеры, был к нему глас, говорящий: Иоанн, Иоанн!
4 Он же сказал: что, Господи! И сказано: сотвори в пещере другие десять дней и откроются тебе многие и великие тайны в месте этом.
5 Он же сотворил другие десять дней, не ев. И был в ужасе великом, и видел силы великие, и ангела Божия, разъясняющего ему всё, что он видел и слышал.
6 И он снова призвал меня, говоря: чадо Прохор! иди в город и возьми бумагу и чернила, и приди сюда.
7 Я же тотчас вышел и, взяв бумагу и чернила, принёс к Иоанну. Он же сказал мне: то, что услышишь из уст моих, запиши на бумагу.
8 И открыв уста свои, он начал говорить; я же записывал. И сотворили мы там два дня: он говоря, а я записывая.
9 И снова мы вошли в город и пришли в дом Сосипатра. И он предложил нам трапезу, и мы ели и пили там.
10 Утром же сказал Иоанн к Сосипатру: чадо! найди мне ещё кожиц для написания Апокалипсиса (то есть Откровения).
11 И принёс Сосипатр кожицы. И повелел мне Иоанн приготовить их и написать на них Откровение начисто.
12 Я же со всем усердием переписал Откровение, которое слышал из уст Иоанна.
13 По написании же призвал Иоанн всех братьев и мы вошли в церковь. И он сказал ко мне: чадо Прохор! возьми свитки Откровения и прочти их в уши всех братьев.
14 Я же прочёл, и возрадовались все радостью великой.
15 И сказал Иоанн: возьмите свитки эти и перепишите, и положите их во всех церквях.
16 И я дал им то, что написано на кожицах, а первое, что написано на бумаге в пещере, удержал у себя.
17 Утром же пришёл Иоанн на открытое место, и собрались все братья, что из Иудеев и Эллинов, и учились от него.
18 И по утверждении их, он сказал им: о чада! держитесь предания, которое я предал вам и которое вы приняли от меня, и соблюдайте заповеди Христовы и будете сынами света. Ибо я помыслил идти в город Ефес для посещения находящихся там братьев.
19 Услышав же от него это, заплакали все горько, говоря: умоляем тебя, ученик Христов! не оставляй рабов своих сиротами.
20 Иоанн же утешал их, говоря: будьте благоразумны, сыновья и дочери, и радуйтесь о Господе; я же пойду к братьям в Ефес.
21 Утром же, целовав всех братьев и найдя корабль, идущий в Асийские места, мы вошли в него. И за сорок дней мы пришли на место, которое было от Ефеса [на расстоянии] двенадцати поприщь. И мы вышли на землю и пришли по суше в Ефес.
22 Братья же, услышав, пришли на место, где мы отдыхали. Домн же, сын Диоскорида, ввёл нас в дом свой (ибо отец его, Диоскорид, уже умер) и предложил нам трапезу. И ев и пив, мы остались у него.
23 И все приходящие братья учились от Иоанна в доме Домна. И все поистине веровали сказанному от него и не было никого неверующего.
24 И пребывали мы в Ефесе по нашем возвращении из изгнания двадцать восемь лет. На острове же Патме мы пребывали двадцать пять лет. И прежде изгнания пребывали мы в Ефесе пятнадцать лет.
25 Был же Иоанн, когда мы пришли из Иерусалима в Ефес, пятидесяти лет и семи месяцев. Я тогда был тридцати лет.
26 И было всех лет жизни Иоанна – сто восемнадцать лет и семь месяцев.

Глава 31

1 Иоанн же, исполнив двадцать восемь лет по возвращении своём в Ефес, вышел из дома Домна, взял с собою меня и семь учеников своих и других шесть мужей, и сказал нам: возьмите лопаты в руки ваши и идите все вслед мне.
2 И взяв лопаты, мы пошли вслед его и пришли на некое место, и он сказал к нам: сядьте здесь. И мы сели на месте том. [Время] же было к утру, ибо была ночь.
3 Сам же отошёл от нас несколько на [расстояние] брошенного камня и помолился много, ибо то место было безмолвным.
4 И после молитвы он пришёл к нам, и сказал нам: выкопайте мне могилу в длину моего тела крестообразно.
5 И выкопали мы, как он повелел. Он же помолился, и после молитвы лёг в яму, которую мы выкопали, и сказал ко мне: чадо Прохор! иди в Иерусалим, ибо там должно тебе скончаться.
6 И поучив нас, целовал всех нас, и сказал: придвинув землю, матерь мою, покройте меня.
7 Мы же, целовав его и придвинув землю, покрыли его до колен.
8 И он снова лобызал нас и сказал: придвинув землю, покройте меня до шеи. И мы сделали так.
9 И он сказал нам: принеся плат, покройте мне лицо и целуйте меня любезно, ибо больше уже не имеете видеть меня в жизни сей.
10 Мы же снова целовали его, сильно плача; и, придвинув землю, мы покрыли его всего.
11 И когда восходило солнце, он предал дух свой.
12 Когда же мы вошли в город, спросили нас братья: где учитель наш? И мы поведали им бывшее. Они же заставили нас показать им место.
13 И мы вышли на место, и раскопав, не нашли ничего, и все сильно плакали.
14 И мы встали на молитву. И по молитве, лобызав друг друга, мы вошли в город, прославляя Отца и Сына и Святого Духа, Которому слава ныне и всегда и во веки веков, аминь.

Перевод выполнен со славянского языка по старо-обрядческому изданию XIX века «Житие и деяния святаго апостола и евангелиста Иоанна Богослова».

 

Деяния и мученичество апостола Матафии.

В это время Матафия, святой апостол Христов, пребывал в горах, отдыхая и молясь в хитоне и апостольских одеждах без сандалий; и вот, Иисус пришёл к Матафии в подобии младенца, поющего в раю, и сказал ему: "Мир тебе, Матафия!" И Матафия, взглянув на Него и не узнав, Кто это, сказал: "Благодать тебе и мир, о дитя, наделённое высшею милостью! Почему ты пришёл сюда, покинув поющих в раю и тамошнее блаженство? Ибо здесь место пустынное; и какое угощение я поставлю пред тобою, о дитя, я не знаю, потому что у меня нет ни хлеба, ни елея в кувшине. И даже ветры утихли, так что с деревьев на землю не падает ничего в пищу; ибо во исполнение сорокадневного поста я подбираю лишь плоды, падающие от ветра, и прославляю моего Иисуса. И что же я подам тебе, прекрасное дитя? Здесь поблизости нет даже воды для того, чтобы я омыл тебе ноги. И Младенец сказал: "Что говоришь ты, о Матафия? Пойми и познай, что добрая речь лучше тельца, и слова кротости лучше любой травы полевой, а сладкие изречения – как аромат любви, и радость в покое лучше еды, и приятный вид – как сладостное пришествие. Пойми, Матафия, что Я – рай, что Я – Утешитель, Я – Вышняя власть над властями, Я – сила тех, кто понуждает себя, Я – венец дев, Я – самообладание единобрачных, Я – похвала овдовевших, Я – защита детей, Я – основание Церкви, Я – царство епископов, Я – слава пресвитеров, Я – прославление диаконов. Будь мужем, Матафия, и будь силён этими словами". И Матафия сказал: "Твой вид всецело восхитил меня, о дитя; к тому же слова твои исполнены жизни. Ибо, конечно, твоё лицо сияет ярче молнии, и твои слова наисладчайшие. И, конечно, я ясно знаю, что я видел тебя в раю, когда ты пел вместе с другими детьми, убитыми в Вифлееме; но как ты вдруг пришёл сюда, вот что весьма удивляет меня. Но я спрошу у тебя одно, о дитя: этот нечестивый Ирод, где он?" Младенец сказал ему: "Поскольку ты спросил, услышь о месте его пребывания. Он несомненно пребывает в аду 1; и там ему был уготован неугасимый огонь, нескончаемая геенна, кипящий кал, неусыпающий червь, ибо он зарезал три тысячи младенцев, желая убить младенца Иисуса, Ветхого днями; но Я – Отец всех дней. Ныне же, о Матафия, возьми у меня этот прут и спустись с гор, и иди в Мирну, город людоедов, и посади его у дверей церкви, которую основали ты и Андрей; и как только ты посадишь его, он станет деревом, большим и возвышенным, со множеством ветвей, и его ветви протянутся на тридцать локтей, и на каждой ветви плод будет отличаться от других по виду и по вкусу, и с верхушки дерева будет течь много мёду; и у его корней откроется большой источник, дающий питьё округе, и в нём – создания, которые плавают и ползают; и в нём людоеды будут омываться и есть плоды винных и медовых деревьев; и их тела изменятся, и их вид исправится и станет подобным виду других людей; и они устыдятся наготе своих тел, и они наденут одежды из овечьего руна, и они не будут более есть нечистого; и у них будет огонь в избытке для приготоволения возносимых жертвоприношений, и они будут выпекать хлеб на огне; и они увидят друг друга подобными остальным людям, и они признают Меня, и прославят Отца Моего, ЯХВЕ на небесах. Поэтому поспеши, Матафия, и спустись туда, ибо близки твой исход из тела через огонь и венец твоего терпения".

И Младенец, сказав это и дав ему прут, был взят на небо. И Матафия сошёл с горы, спеша в город. И он уже входил в город, когда его встретили Фульвана, жена царя, и его сын Фульван и его жена Ерва, которые были одержимы нечистым духом, и громко закричали: "Кто привёл тебя сюда опять, Матафия? Или кто дал тебе прут на нашу погибель? Ибо и мы видим Младенца Иисуса, Который с тобою вместе. Не сажай же, о Матафия, прут для еды и преображения людоедов; ибо я едва знаю, что я сделаю с тобою. Ибо если ты изгонишь меня из этого города и помешаешь мне исполнить то, что я хочу, среди людоедов, вот, я подниму против тебя царя этого города, и он сожжёт тебя живым". И Матафия, возложив руки на каждого из бесноватых, обратил демонов в бегство, и исцелил людей; и они последовали за ним.

И когда это дело открылось явно, епископ Платон, услышав о том, что здесь святой апостол Матафия, встретил его со всем клиром; и пав на землю, они облобызали ему ноги. И Матафия поднял их, и прошёл с ними в церковь, и Младенец Иисус также был с ним. И Матафия, подойдя к дверям церкви, встал на некий возвышенный и недвижимый камень: и когда сбежался весь город, в особенности уверовавшие братья, начал говорить: "Мужи и жёны, явившиеся нашему взору, доселе веровавшие во вселенную, но ныне познавшие Того, Кто удерживает и создал вселенную; доселе покланявшиеся Сатиру и бывшие посмешищем десяти тысяч лжебогов, но ныне через Иисуса Христа познавшие Одного и Единственного Бога, Господа, Судию; отложившие неизмеримую величину зла и облёкшиеся в любовь к людям, подобную по природе привязанности; некогда чуждые Христу, но ныне исповедующие Его Господом и Богом; прежде без облика, но ныне преображённые через Христа; – вот, посох, который вы видите в моей руке, который Ииcус, в Коего вы уверовали и уверуете, дал мне; глядите же, что совершится через меня и познайте богатство величия, которое Он сотворит в этот день для вас. Ибо, вот, я посажу этот прут на этом месте, и это будет знамением для ваших поколений, и он станет деревом, большим и возвышенным и цветущим, и его плоды – прекрасны для глаза и добры на вид; и ароматное благоухание будет исходить от него, и виноградная лоза, полная гроздей, будет виться вокруг него; и с верхушки его будет течь мёд, и всякое летающее создание найдёт прибежище в его ветвях; и водный источник выйдет от его корней, в котором будут существа плавающие и пресмыкающиеся, дающий питьё всей округе".

И сказав так и призвав Имя Господа Ииcуса, он укрепил прут в земле, и тотчас же тот вырос на локоть; и вид его был чудесным и удивительным. Ибо прут, тотчас же поднявшись, увеличился в размере и вырос в большое дерево, как говорил Матафия. И апостол сказал: "Идите на источник и омойте в нём ваши тела, а потом вкусите плодов с дерева, и вина и мёда, и испейте из источника, и вы преобразитесь и будете подобны людям; и потом, войдя в церковь, вы ясно признаете, что вы уверовали в Живого и Истинного Бога". И сделав всё это, они увидели, что они изменились в подобие Матафии; потом, войдя в церковь, они поклонились Богу и прославили Его. И когда они изменились, они узнали, что они были наги; и они спешно побежали каждый к себе домой, чтобы прикрыть свою наготу, ибо они устыдились.

И Матафия и Платон остались в церкви, проводя ночь в восхвалениях Бога. И там осталась и жена царя, и его сын, и его 2 жена, и они просили апостола дать им печать Христову. И Матафия повелел Платону; и тот, выйдя, окрестил их в воде источника у дерева во Имя Отца и Сына и Святого Духа. И после этого, они причастились святым тайнам Христовым, которые были в церкви; и они возрадовались и провели ночь также вместе с апостолом, и многие ещё пришли с ними; и вся церковь пела всю ночь, прославляя Бога.
И когда совсем рассвело, блаженный Матафия, вместе с епископом Платоном пришёл и стал на месте, где был посажен прут, и он увидел, что прут вырос в большое дерево, а вокруг него вилась лоза, и мёд стекал сверху до самых корней; и дерево было одновременно прекрасным и цветущим, как райское насаждение, и река текла от его корней, омывая все земли города Мирна. И все сбежались и ели плоды дерева и лозы, кому как хотелось. И когда то, что совершилось, было доложено во дворец, царь Фульван, узнав, что Матафия сделал с его женою, сыном и невесткою, на некоторое время обрадовался их очищению; но видя, что они неразлучны с Матафией, он был охвачен яростью и гневом, и попытался предать его смерти в огне. И в ту ночь, когда царь намеревался схватить Матафию, Матафия увидел Иисуса, говорящего ему: "Я всегда с тобою, спасая тебя, Матафия; будь силён и будь мужествен".

И блаженный Матафия, проснувшись и запечатлев знамением всё своё тело, встал с рассветом и пошёл в церковь; и преклонив колени, он искренне помолился. Потом пришёл епископ с клиром и они вместе стали на молитву, прославляя Бога. И после того, как они окончили молится, епископ Платон сказал: "Мир тебе, Матафия, апостол Христов!" И когда они сели, апостол сказал епископу Платону и всему клиру: "Я хочу, чада, чтобы вы знали, что Иисус возвестил мне, что царь этого города пошлёт солдат против меня, так как в него вошёл дьявол и явно вооружил его против нас. Но давайте предадимся Иисусу, и Он избавит нас от всякого судилища, и всех, кто уверовал в Него".

И царь, замышляя против блаженного Матафии, как бы ему схватить его, и видя, что верующих было очень много, был в безсилии и крайнем затруднении.

Поэтому порочный и нечистый дьявол, который вышел из жены царя, и его сына и его невестки, изгнанный Матафией, преобразившись в подобие воина, встал перед царём и сказал ему: "О царь, почему ты так унижен этим чужеземцем и колдуном? Разве ты не знаешь, что он назван апостолом Иисусом, Который был распят иудеями? Ибо, вот, твоя жена и твой сын и твоя невестка, наученные им, уверовали в Него, и вместе с ним поют в церкви. А теперь, смотри, вот Матафия выходит, и Платон с ним, и они идут к вратам, именуемым Тяжёлыми; но поспеши, и ты застанешь их, и ты сможешь сделать с ним всё, что будет угодно в твоих глазах".
Царь, услышав это, и будучи ещё более возбуждён лжевоином, послал против Матафии четырёх воинов, пригрозив им и сказав: "Если вы не приведёте ко мне Матафию, я сожгу вас заживо огнём; и вы также претерпите то наказание, которому он подлежит". И воины, запуганные царём, вышли с оружием туда, где были апостол Матафия и епископ Платон. И когда они подошли к ним, они хорошо слышали, как те разговаривают, но никого не увидели. И придя, они сказали царю: "Мы просим тебя, о царь, мы пошли туда и никого не нашли, но только слышали голоса говорящих людей". И царь, разъярившись и пылая как пламя, приказал послать ещё десять воинов – людоедов, говоря им: "Идите скрытно на то место и разорвите их живыми и съешьте Матафию и Платона, который с ним". И когда они уже подходили к блаженному Матафии, Господь Иисус Христос, придя в подобии прекраснейшего младенца, держа зажжённый факел, выбежал им навстречу и выжег им глаза. И они, завопив и отбросив оружие, убежали и пришли к царю, лишившись речи.
И демон, являвшийся прежде царю в облике воина, вновь преобразился в воина, стал перед царём и сказал ему: "Ты видишь, о царь, чужеземец заколдовал их всех. Узнай же, как тебе взять его". Царь сказал ему: "Скажи мне сначала, откуда у него сила, чтобы я мог знать это, и тогда я двинусь против него с большей силою". И демон, принуждаемый ангелом, сказал царю: "Поскольку ты желаешь услышать доподлинно о нём, о царь, я скажу тебе всю правду. Поистине, пока он не захочет сам быть схваченным тобою, ты утруждаешься впустую, и ты не в силах будешь причинить ему вред; но если ты захочешь схватить его, он поразит тебя слепотою, и ты будешь обездвижен. Если ты пошлёшь против него множество воинов, они также будут поражены слепотою и будут обездвижены. И придём мы, семь самых нечистых демонов и тотчас же уничтожим тебя и всё войско и разрушим весь город молниями, кроме тех, кто призывает это ужасное и святое Имя Христово; ибо там, куда ступила их нога, оттуда мы бежим изгоняемые. И даже если ты подвергнешь его огню, огонь станет для него росою; и если ты бросишь его в печь, печь станет для него церковью; и если ты закуёшь его в цепи в темнице и запечатаешь полы в ней, двери откроются перед ним сами собою, и все верующие в это Имя войдут в неё и скажут: "Эта темница – церковь Бога Живого и святое жилище для тех, кто живут одни". Вот, о царь, я сказал тебе всю правду". Царь же сказал лжевоину: "Поскольку я не знаю Матафию, ты пойдёшь со мною и укажешь мне его издали, и возьми от меня золота столько, сколько ты захочешь, или иди сам и мечом своим убей его и его товарища Платона". Демон сказал ему: "Я не могу убить его. Я даже не смею взглянуть ему в лицо, видя, что он разрушил весь наш род Именем Христовым, которое он провозглашает". Царь сказал ему: "Кто же ты?" И тот сказал: "Я – демон, живший в твоей жене, сыне и невестке; и имя моё – Асмодей; и этот Матафия изгнал меня из них. И теперь, вот, твоя жена и твой сын и твоя невестка поют вместе с ним в церкви. И я знаю, о царь, что ты тоже после этого уверуешь в него". Царь сказал ему: "Кто бы ты ни был, многоликий демон, я заклинаю тебя Богом, Которого, как ты говоришь, провозглашает Матафия, уйди отсюда, не причиняя вреда никому". И тотчас же демон, уже не как воин, но подобно дыму сделался невидимым; и убегая, он прокричал: "О тайное Имя, вооружившееся против нас, я молю тебя, Матафия, служитель Бога Святого, прости меня, и я не останусь надолго в этом городе. Храни то, что принадлежит тебе; я же отправляюсь в вечный огонь". Тогда царь, весьма устрашившись тому, что ответил демон, оставался смирным весь тот день. А когда пришла ночь, и он не мог уснуть, потому что лёг спать голодным, поднялся с рассветом и пошёл в церковь с двумя лишь безоружными воинами, чтобы взять Матафию хитростью и убить его. И призвав двоих друзей Матафии, он сказал им: "Покажите Матафии, – сказал он, – что я хочу быть его учеником". И Матафия услышав и познав лукавство царя, и будучи также наставлен видением от Господа, вышел из церкви, увлекаемый за руку Платоном, и стал в дерях церкви.

И сказали царю: "Вот, Матафия в дверях!" И он сказал: "Кто он и где он, я не вижу". И сказали ему: "Вот он перед тобою". И он сказал: "Вовсе никого я не вижу". Ибо он был ослеплён силою Божьей. И он закричал: "Горе мне, несчастному! Какое зло пришло на меня, что мои глаза ослепли, и все мои члены обездвижены? О Асмодей Ваал-Зебуб Сатана! Всё, сказанное тобою, сбылось на мне. Но я молю тебя, Матафия, слуга Божий, прости меня, как вестник благого Бога; ибо несомненно Иисус, Которого ты возвещаешь, три дня назад ночью явился мне, весь сияя как молния, прекрасным юношей и сказал мне: "Поскольку ты удерживаешь злые замыслы в порочности твоего сердца о Моём служителе Матафии, знай, Я открыл ему, что через тебя он освободится от тела". И тотчас же я увидел Его восходящим в небеса. И если это Он – твой Бог, и если Он хочет, чтобы твоё тело было погребено в нашем городе во свидетельство спасения последующих поколений, и ради изгнания демонов, я сам узнаю истину от тебя, когда ты возложишь руки на меня, и я обрету зрение". И когда апостол возложил руки ему на глаза и сказал: "Эффафа", Иисус тотчас же возвратил ему зрение. И тут же царь, схватив апостола и увлекая его за десницу, хитростью привёл его во дворец; и Платон был по левую руку от Матафии, и шёл вместе с ним, не отпуская его. Тогда Матафия сказал: "О лукавый тиран, как долго ты не исполнял дела твоего отца дьявола?" И тот разъярился от сказанного: ибо он понял, что тот хочет предать его самой лютой смерти. Ибо тот решился предать его смерти в огне. И тот призвал нескольких палачей, чтобы отвести его на место на берег моря, где обычно совершались казни, говоря палачам: "Я слышал, – сказал он, – что Бог, Которого он возвещает, освобождает из огня тех, кто в Него верует. Поэтому, положите его на землю навзничь и растянув его, пронзите ему руки и ноги железными гвоздями, и накройте его бумагой, смазанною дельфиньим жиром, и покройте его самородною серой, асфальтом и смолою, и положите сверху паклю и хворост. Затем зажгите его; и если кто-нибудь из одного племени с ним возстанет против вас, он понесёт такое же наказание.

И апостол увещевал братьев пребывать безстрашными и радоваться и идти с ним с великою кротостью, воспевая и славя Бога, потому что они были сочтены достойными обладать мощами апостола. Придя же на место, палачи, будто лютейшие звери, длинными гвоздями прикрепили к земле руки и ноги Матафии; и сделав всё, что им было приказано, поднесли огонь. И они потрудились несомненно тщательно, поджигая всё кругом; но весь огонь превратился в росу, так что братья, радуясь, закричали: "Единый Бог – у христиан, Он помогает Матафии, в Него мы уверовали: Единый Бог – у христиан, Он предохраняет Своего апостола от огня". И от этого голоса потрясся город. И некоторые из палачей пошли и сказали царю: "Мы, о царь, несомненно всякими ухищрениями отмщения зажигали огонь; но колдун неким именем погасил его, взывая ко Христу и призывая Его крест; и христиане, обступив его, играют с огнём, и ступая по нему голыми ногами, смеются над нами, и мы бежали посрамлёнными".

Тогда он повелел множеству народа приносить горящие угли из печи из дворцовой бани и двенадцать золотых и серебряных богов, и поставить их вокруг колдуна, чтобы он не заколдовал как-нибудь огонь из дворцовой печи. И там было много палачей и солдат; иные из них несли угли, а другие, взяв богов, понесли их. И царь пошёл с ними, наблюдая, чтобы никто из христиан не запечатлел кого-либо из его богов и не заколдавал огонь. И когда они приблизились к месту, где был пригвождён апостол, его лицо было обращено к небу, и всё его тело было накрыто бумагою, и много хворосту было поверх его тела до десяти локтей в высоту. И повелев воинам расставить богов вокруг Матафии на расстоянии пяти локтей и укрепить их прочно так, чтобы они не падали, он опять приказал бросать угли и зажигать их повсюду. И Матафия, воззрев на небо, воскликнул: "АДОНАЙ ЭЛОЙ САВАОФ МАРМАРИ МАРМУНФ; то есть: Боже Отче, Господи Иисусе Христе 3, спаси меня и сожги их богов, которым они поклоняются; и пусть огонь преследует царя в самом его дворце, но не погубит его, ибо, возможно, он покается и обратится". И когда он увидел, что огонь достиг чудовищной высоты, царь, думая, что Матафия сгорел, громко рассмеялся и сказал: "Принесла ли тебе какую-либо пользу твоя магия, Матафия? Может ли твой Иисус теперь подать тебе какую-либо помощь?" И когда он сказал это, явилось страшное чудо: ибо весь огонь вместе с деревом отошёл от Матафии и простёрся на их богов, так что ничто золотого или серебряного не было видно; и царь бежал, говоря: "Горе мне, оттого, что мои боги сгорели от прещения Матафии, а весу в них было тысяча талантов золота и тысяча талантов серебра. Лучше боги из камня и глины, в них нет никакой примеси, ни чего-либо украденного".


Дата добавления: 2015-11-26; просмотров: 108 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)