Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Обращение Сарипутты и Могалланы, двух главных учеников.

Читайте также:
  1. B) обращение денег
  2. В связи с не корректной работы почтового отделения, к которому мы относимся, просим Вас, продублировать ответ на наше обращение на электронную почту- tonya.degtyareva.84@mail.ru.
  3. В том, что перед ним один из главных врагов человечества, Командующий понял сразу.
  4. Влияние на кровообращение и дыхание.
  5. Глава 18 Обращение со словами
  6. Глава 8. Мои собственные наблюдения за порогом смерти. Йогананда. Специальное обращение к тем, кто пережил недавнюю утрату
  7. Глава двадцатая. С обращением от народа

Неподалеку от Раджагахи (Rājagaha) в деревне Упатисса (Upatissa), также известной как Налака (Nālaka), жил очень образованный молодой человек по имени Сарипутта (Sāriputta) [[112]].

Из-за того, что он также принадлежал к самой главной семье в деревне, его также звали Упатисса.

Несмотря на то, что он был воспитан в Брахманизме, его широкий взгляд на мир и развитая мудрость заставили его отказаться от прежней религии в пользу более терпимого и научного учения Будды Готамы. Его братья и сестры также последовали его благородному примеру. Его отец, Ванганта, видимо, сохранил прочную Брахманскую веру. Его мать, которая была недовольна решением сына стать Буддистом, сама обратилась в Буддизм перед самой своей смертью.

Упатисса вырос в колыбели роскоши. В селении Колита (Kolita) у него был очень близкий давний друг Моггаллана (Moggallāna). Однажды, когда оба они наслаждались устроенным на вершине холма фестивалем, они осознали, насколько тщетны и мимолетны чувственные наслаждения. Незамедлительно они решили покинуть мирскую жизнь в поисках Пути к Освобождению. Они скитались от места к месту в поисках Покоя.

Вначале двое молодых скитальцев отправились к Саньджайе (Sañjaya), у которого было много учеников и искали у него посвящения. Тем не менее, те скудные знания, что дал мастер, им были известны уже давным-давно. Неудовлетворенные его учениями, поскольку они не давали лекарства от глобальной болезни человечества, они покинули его и продолжили свои поиски. После этого они встречали многих брахманов и аскетов, но разочарование ждало их повсюду. В конце концов, они вернулись в родную деревню и пообещали друг другу, что как только кто-то из них откроет Путь, то тут же сообщит об этом другому.

Это было как раз то время, когда Будда отправил шестьдесят первых учеников проповедовать Дхамму по миру. Сам Будда направлялся в Урувелу, а Достопочтенный Ассаджи, один из первых пяти учеников, отправился в направлении Раджагахи. Хорошая камма искателей дала свой плод и как будто наблюдала с сочувствием за их духовным развитием. Пока Упатисса бродил по Раджагахе, он случайно встретил аскета, чья благородная внешность и манеры вмиг привлекли его внимание. Хорошо сложенная фигура, окутанная опрятными одеяниями, ходила размеренными шагами от двери к двери, принимая еду как подаяние в свою чашу. «Никогда прежде я не видел такого аскета» – подумал Упатисса. «Несомненно это один из тех, кто смог найти Освобождение или находится на пути к этому. Что если я спрошу его: «C какой целью Вы покинули мирскую жизнь, Достопочтенный? Кто Ваш учитель? Какому учению Вы следуете?»

Упатисса, однако, не стал задавать вопросы, поскольку побоялся нарушить процесс принятия подаяния.

Арахант Ассаджи, получив то малое, что ему было нужно из еды, стал искать место для трапезы. Упатисса, увидев это, обрадовался своей возможности предложить ему сидение и воду и из своего горшка. Выполнив эти вступительные обязанности ученика, он поприветствовал аскета и благоговейно спросил: «Достопочтенный, спокойны и непоколебимы ваши органы чувств, чист и ясен цвет вашей кожи. C какой целью Вы покинули мирскую жизнь, Достопочтенный? Кто Ваш учитель? Какому учению Вы следуете?»

Арахант Ассаджи ответил со скромностью – характеристикой любого великого человека – «Я еще совсем недавно в Сангхе, я не могу разъяснить Дхамму достаточно глубоко, брат».

«Я Упатисса, Достопочтенный. Скажи столь много или столь мало как сможешь, а мне останется понять это сотней или тысячей способов. Скажи много или мало» – продолжал Упатисса – «Расскажи саму суть. Мне нужна только самая сущность. Простая груда слов не приносит никакой выгоды».

Достопочтенный Ассаджи произнес строфу из четырех строк, умело выразив глубокую философию Учителя, правду закона причины и следствия:

«О вещах, что имеют причины

Причину сих вещей Татхагата поведал

И также и их прекращение:

Так учит Великий Аскет» [[113]]

Упатисса был достаточно мудр, чтобы понять это глубокое учение, хотя и столь кратко изложенное. Ему достаточно было лишь простого указания, чтобы познать Истину. Достопочтенный Ассаджи так ловко сделал это, что услышав лишь первые две строки, Упатисса достиг первой ступени Святости, Sotāpatti.

Новообращенный Упатисса не мог подобрать ни одного подходящего слова, чтобы глубочайше отблагодарить своего учителя за представление ему непревзойденной Дхаммы. Он выразил глубочайшее обязательство за прекрасное изложение Дхаммы и, получив еще некоторые пояснения касаемо Будды, покинул Достопочтенного Ассаджи.

С того момента, как он услышал Дхамму от Достопочтенного Ассаджи, та преданность, которую он проявил по отношению к учителю, была настолько великой, что в какой бы хижине тот не проживал, в том направлении Сарипутта складывал руки в почтении и в ту же сторону поворачивал голову, когда ложился спать.

Далее, следуя соглашению, он отправился к своему другу Колите, дабы сообщить радостные известия. Колита, обладавший точно такой же мудростью как и Сарипутта, также мгновенно достиг первой ступени Святости, услышав строфу. Переполненные радостью из-за успешной находки Истины, они отправились проведать своего учителя Саньджаю, с целью обратить его к новому учению. После тщетных попыток сделать это, Упатисса и Колита в сопровождении многих сторонников Саньджаи, которые с радостью присоединились к ним, отправились в монастырь Велувана (Veḷuvana), чтобы навестить своего знаменитого учителя Будду.

В качестве согласия с их запросом, Будда принял их в Сангху одной лишь фразой – Etha Bhikkhave! (Подойдите, монахи!). Следующей ночью Достопочтенный Сарипутта достиг Арахантства, услышав от Будды разъяснение Ведана Париггаха Сутты (Vedanāpariggahasuttaṃ) [[114]] странствующему аскету Дигханакхе (Dīghanakha). В тот же вечер Будда собрал учеников вокруг себя и объявил о позиции первого и второго ученика в Сангхе, которым были Тхеры (Thera) Упатисса (Сарипутта) и Колита (Моггаллана) соответственно, который, также достиг Арахантства неделей раньше.


Дата добавления: 2015-11-26; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав



mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)